★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
危険 遺産 オー・マイ 一度行って 風と雲と雨 一緒に夕飯 サンガプ 家族です コンビニ サイコ

You're Cold (より愛したほうが苦しいんだって) - Heize 韓ドラ:サイコだけど大丈夫 歌詞和訳

Heize(헤이즈)《♀》
06 /22 2020
You're Cold (더 많이 사랑한 쪽이 아프대) - 헤이즈 (Heize)
作詞作曲:남혜승,박진호
韓国ドラマ:サイコだけど大丈夫
出演:キム・スヒョン、ソ・イェジ、オ・ジョンセ、パク・ギュヨンなど
手に負えない人生の重さによって愛を拒否する精神病棟の介護士ムン・ガンテと、生まれつきの障がいで愛を知らない童話作家コ・ムンヨンが出会い、お互いの傷を労り癒していく、ファンタジー童話のような少し不思議なラブコメディ♪
You're Cold (더 많이 사랑한 쪽이 아프대) - 헤이즈 (Heize)

ネ モクソリガ トゥルリミョン クッテン
네 목소리가 들리면 그땐
あなたの声が聞こえたらその時は

ネ スムソリガ カッパジョ クレ
내 숨소리가 가빠져 그래
私の息が息苦しくてそう

クェナ オレン シガヌル
꽤나 오랜 시간을
かなり長い時間を

ナジョチャド モルゲ
나조차도 모르게
自分さえも知らずに

ノヌン ナル ムルドゥリョ カンナブヮ
너는 날 물들여 갔나봐
あなたは私を染めて行ったみたい

オヌセブト イルッカ
어느새부터 일까
いつからかな

ノエ シガヌン
나의 시간은
あなたの時間は

ノルル ッタラダニョッコ
너를 따라다녔고
あなたについて回ったし

アジク オジド アヌン
아직 오지도 않은
まだ来ることもない

ノ オムヌン ナリ
너 없는 날이
あなたのいない日が

ポルッソ ブト コビ ナ
벌써 부터 겁이 나
すでに今から怖い

コジンマルカチ ノエゲ
거짓말같이 너에게
嘘みたいにあなたに

タジョンヘジヌン ナルル ポミョ
다정해지는 나를 보며
親しくなる私を見て

ノン ムォガ インヌン ゴルッカ
넌 뭐가 있는 걸까?
あなたは何があるのかな?

ウェ チャック ナヌン
왜 자꾸 나는
どうして何度も私は

ノルル ッタラ ピョナルッカ
너를 따라 변할까
あなたをついて変わるかな

You take my breath away
my everything

ト マニ マニ
더 많이 많이
もっとたくさん

サランハン チョギ ト アプンデ
사랑한 쪽이 더 아프대
愛した方が苦しいんだって

ノル マニ マニ パラボン
널 많이 많이 바라본
あなたをたくさん見つめた

ネガ アプンガブヮ
내가 아픈가봐
私が苦しいみたい

You’re so cold and you’re so hurtful

クレド ナヌン ウェイルッカ
그래도 나는 왜일까
それでも私はどうしてだろう

ノル ノッチ モタンダ
널 놓지 못한다
あなたを手放せない

オディソブトイルッカ
어디서부터일까
いつからだろう

ナエ マウム キリ
나의 마음 길이
私の心の道が

オンジェブト イロケ
언제부터 이렇게
いつからこうして

ネゲ ノヨジョンナ
네게 놓여졌나
あなたに置かれたのか

ヌヌル ットゥジド アヌン シガンド
눈을 뜨지도 않은 시간도
目覚めることもない時間も

チャック センガンナ
자꾸 생각나
何度も思い出す

ミチルコッ カトゥン サランド
미칠것 같은 사랑도
狂いそうな愛も

ノワ ハムッケミョン ハル コッ カタ
너와 함께면 할 것 같아
あなたと一緒なら出来そう

ネガ オプスミョン コムナ
네가 없으면 겁나
あなたがいないと怖くなる

イジェヌン アパ
이제는 아파
もう苦しい

スミラド モムチュル ドゥッ
숨이라도 멈출 듯
息でも止まりそう

You take my breath away
my everything

ト マニ マニ
더 많이 많이
もっとたくさん

サランハン チョギ ト アプンデ
사랑한 쪽이 더 아프대
愛した方が苦しいんだって

ノル マニ マニ パラボン
널 많이 많이 바라본
あなたをたくさん見つめた

ネガ アプンガブヮ
내가 아픈가봐
私が苦しいみたい

You’re so cold and you’re so hurtful

クレド ナヌン ウェイルッカ
그래도 나는 왜일까
それでも私はどうしてだろう

ノル ノッチ モタンダ
널 놓지 못한다
あなたを手放せない

キョルマチ チャガプタミョン
결말이 차갑다면
結末が冷たいなら

イルクチド アンケッチ
읽지도 않겠지
読むこともないわ

ク ヌガ スルプン イェギル
그 누가 슬픈 얘길
誰が悲しい話を

トゥルミョ ウッケンニ
들으며 웃겠니
聞いて笑うの

クンデ イサンハゲド
근데 이상하게도
だけど不思議と

ナン チャック ノル ピョゴ
난 자꾸 널 펴고
私は何度もあなたを開いて

ハン チャン ハン チャン
한 장 한 장
一枚一枚

オヌセ ッパジョ イルクコ イッソ
어느새 빠져 읽고 있어
いつのまに嵌まって読んでいる

クロケ オヌセ
그렇게 어느새
そうしていつのまにか

スミ モジュル ドゥッ ウルゴ イッソッソ
숨이 멎을 듯 울고 있었어
息がとまるほど泣いていた

イジェン トプル ス オムヌン ノニッカ
이젠 덮을 수 없는 너니까
もう覆うことは出来ないあなただから

(オヌセ スミ モジュル ドゥッ
(어느새 숨이 멎을 듯
(いつのまにか息が止まる程

ナン フヌキョッソ
난 흐느꼈어
私は泣きじゃくった

アドゥカゲ スルプン イェギガ ッポナンテド
아득하게 슬픈 얘기가 뻔한데도
遠く悲しい話だと分かりきってても

イジェン トプlル ス オムヌン
이젠 덮을 수 없는
もう覆うことは出来ない

チェギ トェボリョッソ
책이 돼버렸어
本になってしまった

イジェン ノウン ス オムヌン
이젠 놓은 수 없는 네가 돼버렸어)
もう手放せないあなたになってしまった

ト マニ マニ
더 많이 많이
もっとたくさん

サランハン チョギ ト アプンデ
사랑한 쪽이 더 아프대
愛した方が苦しいんだって

ノル マニ マニ パラボン
널 많이 많이 바라본
あなたをたくさん見つめた

ネガ アプンガブヮ
내가 아픈가봐
私が苦しいみたい

You’re so cold and you’re so hurtful

クレド ナヌン ウェイルッカ
그래도 나는 왜일까
それでも私はどうしてだろう

ノル ノッチ モタンダ
널 놓지 못한다
あなたを手放せない

(ニ モクソリガ トゥルリミョン
(네 목소리가 들리면
(あなたの声が聞こえたら

ネ スムソリガ カッパジョ クレ)
내 숨소리가 가빠져 그래)
私の息が息苦しくなるのよ)




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
You're Cold (더 많이 사랑한 쪽이 아프대) - 헤이즈 (Heize)

ネ モクソリガ トゥルリミョン クッテン
네 목소리가 들리면 그땐
あなたの声が聞こえたらその時は

ネ スムソリガ カッパジョ クレ
내 숨소리가 가빠져 그래
私の息が息苦しくてそう

クェナ オレン シガヌル
꽤나 오랜 시간을
かなり長い時間を

ナジョチャド モルゲ
나조차도 모르게
自分さえも知らずに

ノヌン ナル ムルドゥリョ カンナブヮ
너는 날 물들여 갔나봐
あなたは私を染めて行ったみたい

オヌセブト イルッカ
어느새부터 일까
いつからかな

ノエ シガヌン
나의 시간은
あなたの時間は

ノルル ッタラダニョッコ
너를 따라다녔고
あなたについて回ったし

アジク オジド アヌン
아직 오지도 않은
まだ来ることもない

ノ オムヌン ナリ
너 없는 날이
あなたのいない日が

ポルッソ ブト コビ ナ
벌써 부터 겁이 나
すでに今から怖い

コジンマルカチ ノエゲ
거짓말같이 너에게
嘘みたいにあなたに

タジョンヘジヌン ナルル ポミョ
다정해지는 나를 보며
親しくなる私を見て

ノン ムォガ インヌン ゴルッカ
넌 뭐가 있는 걸까?
あなたは何があるのかな?

ウェ チャック ナヌン
왜 자꾸 나는
どうして何度も私は

ノルル ッタラ ピョナルッカ
너를 따라 변할까
あなたをついて変わるかな

You take my breath away
my everything

ト マニ マニ
더 많이 많이
もっとたくさん

サランハン チョギ ト アプンデ
사랑한 쪽이 더 아프대
愛した方が苦しいんだって

ノル マニ マニ パラボン
널 많이 많이 바라본
あなたをたくさん見つめた

ネガ アプンガブヮ
내가 아픈가봐
私が苦しいみたい

You’re so cold and you’re so hurtful

クレド ナヌン ウェイルッカ
그래도 나는 왜일까
それでも私はどうしてだろう

ノル ノッチ モタンダ
널 놓지 못한다
あなたを手放せない

オディソブトイルッカ
어디서부터일까
いつからだろう

ナエ マウム キリ
나의 마음 길이
私の心の道が

オンジェブト イロケ
언제부터 이렇게
いつからこうして

ネゲ ノヨジョンナ
네게 놓여졌나
あなたに置かれたのか

ヌヌル ットゥジド アヌン シガンド
눈을 뜨지도 않은 시간도
目覚めることもない時間も

チャック センガンナ
자꾸 생각나
何度も思い出す

ミチルコッ カトゥン サランド
미칠것 같은 사랑도
狂いそうな愛も

ノワ ハムッケミョン ハル コッ カタ
너와 함께면 할 것 같아
あなたと一緒なら出来そう

ネガ オプスミョン コムナ
네가 없으면 겁나
あなたがいないと怖くなる

イジェヌン アパ
이제는 아파
もう苦しい

スミラド モムチュル ドゥッ
숨이라도 멈출 듯
息でも止まりそう

You take my breath away
my everything

ト マニ マニ
더 많이 많이
もっとたくさん

サランハン チョギ ト アプンデ
사랑한 쪽이 더 아프대
愛した方が苦しいんだって

ノル マニ マニ パラボン
널 많이 많이 바라본
あなたをたくさん見つめた

ネガ アプンガブヮ
내가 아픈가봐
私が苦しいみたい

You’re so cold and you’re so hurtful

クレド ナヌン ウェイルッカ
그래도 나는 왜일까
それでも私はどうしてだろう

ノル ノッチ モタンダ
널 놓지 못한다
あなたを手放せない

キョルマチ チャガプタミョン
결말이 차갑다면
結末が冷たいなら

イルクチド アンケッチ
읽지도 않겠지
読むこともないわ

ク ヌガ スルプン イェギル
그 누가 슬픈 얘길
誰が悲しい話を

トゥルミョ ウッケンニ
들으며 웃겠니
聞いて笑うの

クンデ イサンハゲド
근데 이상하게도
だけど不思議と

ナン チャック ノル ピョゴ
난 자꾸 널 펴고
私は何度もあなたを開いて

ハン チャン ハン チャン
한 장 한 장
一枚一枚

オヌセ ッパジョ イルクコ イッソ
어느새 빠져 읽고 있어
いつのまに嵌まって読んでいる

クロケ オヌセ
그렇게 어느새
そうしていつのまにか

スミ モジュル ドゥッ ウルゴ イッソッソ
숨이 멎을 듯 울고 있었어
息がとまるほど泣いていた

イジェン トプル ス オムヌン ノニッカ
이젠 덮을 수 없는 너니까
もう覆うことは出来ないあなただから

(オヌセ スミ モジュル ドゥッ
(어느새 숨이 멎을 듯
(いつのまにか息が止まる程

ナン フヌキョッソ
난 흐느꼈어
私は泣きじゃくった

アドゥカゲ スルプン イェギガ ッポナンテド
아득하게 슬픈 얘기가 뻔한데도
遠く悲しい話だと分かりきってても

イジェン トプlル ス オムヌン
이젠 덮을 수 없는
もう覆うことは出来ない

チェギ トェボリョッソ
책이 돼버렸어
本になってしまった

イジェン ノウン ス オムヌン
이젠 놓은 수 없는 네가 돼버렸어)
もう手放せないあなたになってしまった

ト マニ マニ
더 많이 많이
もっとたくさん

サランハン チョギ ト アプンデ
사랑한 쪽이 더 아프대
愛した方が苦しいんだって

ノル マニ マニ パラボン
널 많이 많이 바라본
あなたをたくさん見つめた

ネガ アプンガブヮ
내가 아픈가봐
私が苦しいみたい

You’re so cold and you’re so hurtful

クレド ナヌン ウェイルッカ
그래도 나는 왜일까
それでも私はどうしてだろう

ノル ノッチ モタンダ
널 놓지 못한다
あなたを手放せない

(ニ モクソリガ トゥルリミョン
(네 목소리가 들리면
(あなたの声が聞こえたら

ネ スムソリガ カッパジョ クレ)
내 숨소리가 가빠져 그래)
私の息が息苦しくなるのよ)



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます