心がおかしい - SURAN 韓ドラ:霊魂修繕工 歌詞和訳
Suran(수란)《♀》
マウミイサンヘ
마음이 이상해 - SURAN (수란)
心がおかしい
作詞作曲:심현보
韓国ドラマ:霊魂修繕工
出演:シン・ハギュン、チョン・ソミン、パク・イェジン、テ・インホなど
心を痛めている人を“治療”するのではなく、“治癒”すると信じる精神科の医師たちの物語を描く“心の処方劇”♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
마음이 이상해 - SURAN (수란)
心がおかしい
作詞作曲:심현보
韓国ドラマ:霊魂修繕工
出演:シン・ハギュン、チョン・ソミン、パク・イェジン、テ・インホなど
心を痛めている人を“治療”するのではなく、“治癒”すると信じる精神科の医師たちの物語を描く“心の処方劇”♪
マウミイサンヘ
마음이 이상해 - SURAN (수란)
心がおかしい
コダンヘットン ネ ハルガ
고단했던 내 하루가
疲れてだるかった私の一日が
チョグムン クェンチャナジョ
조금은 괜찮아져
少しは良くなる
ノ ハナロ タルラジン セサン
너 하나로 달라진 세상
あなた一人で変わった世界
ノド チグム ナ カチュルッカ
너도 지금 나 같을까
あなたも今私と同じかな
オン ジョンイル ネ シガヌン
온 종일 내 시간은
終日 私の時間は
ノルル ヒャンヘ フルゴ イッソ
너를 향해 흐르고 있어
あなたに向かって流れている
イサンハゲ
이상하게
不思議と
モムチュル ス オムヌン
멈출 수 없는
止められない
イ マウム マリヤ
이 마음 말이야
この気持ちなの
パラミ プロワ ット
바람이 불어와 또
風が吹いて来てまた
ニ センガギ ナソ
니 생각이 나서
あなたを思い出して
チプ アペ ナワ
집 앞에 나와
家の前に出て
クニャン コンヌンダ
그냥 걷는다
ただ歩く
プドゥロウン パム コンギ
부드러운 밤 공기
柔らかい夜の空気
ニ モクソリ カタソ
니 목소리 같아서
あなたの声みたいで
コゲ トルリミョン ニガ カドゥケ
고개 돌리면 니가 가득해
背を向けたらあなたがいっぱいで
セサンウン オントン タ
세상은 온통 다
世界はすべて全部
ノラヌン サラム
너라는 사람
あなたという人
キョウルチョロム チュウォッタガ
겨울처럼 추웠다가
冬のように寒かったけど
ハルマネ ポミヤ
하루만에 봄이야
一日ぶりの春だよ
ナエゲン ニガ ケジョリンガ ブヮ
나에겐 니가 계절인가 봐
私にはあなたが季節みたい
ニ センガケ ヘンボカゴ
니 생각에 행복하고
あなたを考えると幸せで
クレソ ット コビナ
그래서 또 겁이나
だからまた怖い
サランウン ヨクシ オリョウン イェギ
사랑은 역시 어려운 얘기
愛はやっぱり難しい話
イサンハゲ
이상하게
不思議と
ネ コシ アニン
내 것이 아닌
私のものじゃない
ネ マウム マリヤ
내 마음 말이야
私の心なの
アムゴット オプタ
아무것도 없다
何もない
タ カジン サラミ トェ
다 가진 사람이 돼
すべて持った人になる
ノエ チョナエ ニ スムソリエ
너의 전화에 니 숨소리에
あなたの電話にあなたの息に
クジョ クレッタガ
그저 그랬다가
まあまあだったけど
ピンナヌン セサンイ トェ
빛나는 세상이 돼
輝く世界になる
ニガ ウスミョン
니가 웃으면
あなたが笑ったら
ナルル ポル ッテミョン
나를 볼 때면
私を見る時は
マウミ イサンヘ
마음이 이상해
心がおかしい
ヨギ ネ マミ
여기 내 맘이
ここに私の心が
ヌッキョポンチョク オプソットン
느껴본적 없었던
感じてみたことなかった
イ トゥグンコリム
이 두근거림
このときめき
ノルル センガケ ノルル センガケ
너를 생각해 너를 생각해
あなたを想う
クゴッ マルゴヌン ハル スガ オプソ
그것 말고는 할 수가 없어
それをやめることができない
パラミ プロワ ット
바람이 불어와 또
風が吹いて来てまた
ニ センガギ ナソ
니 생각이 나서
あなたを思い出して
チプ アペ ナワ
집 앞에 나와
家の前に出て
クニャン コンヌンダ
그냥 걷는다
ただ歩く
プドゥロウン パム コンギ
부드러운 밤 공기
柔らかい夜の空気
ニ モクソリ カタソ
니 목소리 같아서
あなたの声みたいで
コゲ トルリミョン ニガ カドゥケ
고개 돌리면 니가 가득해
背を向けたらあなたがいっぱいで
セサンウン オントン タ
세상은 온통 다
世界はすべて全部
ノラヌン サラム
너라는 사람
あなたという人
マウミ イサンヘ ネ マウミ
마음이 이상해 내 마음이
心がおかしい 私の心が
마음이 이상해 - SURAN (수란)
心がおかしい
コダンヘットン ネ ハルガ
고단했던 내 하루가
疲れてだるかった私の一日が
チョグムン クェンチャナジョ
조금은 괜찮아져
少しは良くなる
ノ ハナロ タルラジン セサン
너 하나로 달라진 세상
あなた一人で変わった世界
ノド チグム ナ カチュルッカ
너도 지금 나 같을까
あなたも今私と同じかな
オン ジョンイル ネ シガヌン
온 종일 내 시간은
終日 私の時間は
ノルル ヒャンヘ フルゴ イッソ
너를 향해 흐르고 있어
あなたに向かって流れている
イサンハゲ
이상하게
不思議と
モムチュル ス オムヌン
멈출 수 없는
止められない
イ マウム マリヤ
이 마음 말이야
この気持ちなの
パラミ プロワ ット
바람이 불어와 또
風が吹いて来てまた
ニ センガギ ナソ
니 생각이 나서
あなたを思い出して
チプ アペ ナワ
집 앞에 나와
家の前に出て
クニャン コンヌンダ
그냥 걷는다
ただ歩く
プドゥロウン パム コンギ
부드러운 밤 공기
柔らかい夜の空気
ニ モクソリ カタソ
니 목소리 같아서
あなたの声みたいで
コゲ トルリミョン ニガ カドゥケ
고개 돌리면 니가 가득해
背を向けたらあなたがいっぱいで
セサンウン オントン タ
세상은 온통 다
世界はすべて全部
ノラヌン サラム
너라는 사람
あなたという人
キョウルチョロム チュウォッタガ
겨울처럼 추웠다가
冬のように寒かったけど
ハルマネ ポミヤ
하루만에 봄이야
一日ぶりの春だよ
ナエゲン ニガ ケジョリンガ ブヮ
나에겐 니가 계절인가 봐
私にはあなたが季節みたい
ニ センガケ ヘンボカゴ
니 생각에 행복하고
あなたを考えると幸せで
クレソ ット コビナ
그래서 또 겁이나
だからまた怖い
サランウン ヨクシ オリョウン イェギ
사랑은 역시 어려운 얘기
愛はやっぱり難しい話
イサンハゲ
이상하게
不思議と
ネ コシ アニン
내 것이 아닌
私のものじゃない
ネ マウム マリヤ
내 마음 말이야
私の心なの
アムゴット オプタ
아무것도 없다
何もない
タ カジン サラミ トェ
다 가진 사람이 돼
すべて持った人になる
ノエ チョナエ ニ スムソリエ
너의 전화에 니 숨소리에
あなたの電話にあなたの息に
クジョ クレッタガ
그저 그랬다가
まあまあだったけど
ピンナヌン セサンイ トェ
빛나는 세상이 돼
輝く世界になる
ニガ ウスミョン
니가 웃으면
あなたが笑ったら
ナルル ポル ッテミョン
나를 볼 때면
私を見る時は
マウミ イサンヘ
마음이 이상해
心がおかしい
ヨギ ネ マミ
여기 내 맘이
ここに私の心が
ヌッキョポンチョク オプソットン
느껴본적 없었던
感じてみたことなかった
イ トゥグンコリム
이 두근거림
このときめき
ノルル センガケ ノルル センガケ
너를 생각해 너를 생각해
あなたを想う
クゴッ マルゴヌン ハル スガ オプソ
그것 말고는 할 수가 없어
それをやめることができない
パラミ プロワ ット
바람이 불어와 또
風が吹いて来てまた
ニ センガギ ナソ
니 생각이 나서
あなたを思い出して
チプ アペ ナワ
집 앞에 나와
家の前に出て
クニャン コンヌンダ
그냥 걷는다
ただ歩く
プドゥロウン パム コンギ
부드러운 밤 공기
柔らかい夜の空気
ニ モクソリ カタソ
니 목소리 같아서
あなたの声みたいで
コゲ トルリミョン ニガ カドゥケ
고개 돌리면 니가 가득해
背を向けたらあなたがいっぱいで
セサンウン オントン タ
세상은 온통 다
世界はすべて全部
ノラヌン サラム
너라는 사람
あなたという人
マウミ イサンヘ ネ マウミ
마음이 이상해 내 마음이
心がおかしい 私の心が
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
マウミイサンヘ
마음이 이상해 - SURAN (수란)
心がおかしい
コダンヘットン ネ ハルガ
고단했던 내 하루가
疲れてだるかった私の一日が
チョグムン クェンチャナジョ
조금은 괜찮아져
少しは良くなる
ノ ハナロ タルラジン セサン
너 하나로 달라진 세상
あなた一人で変わった世界
ノド チグム ナ カチュルッカ
너도 지금 나 같을까
あなたも今私と同じかな
オン ジョンイル ネ シガヌン
온 종일 내 시간은
終日 私の時間は
ノルル ヒャンヘ フルゴ イッソ
너를 향해 흐르고 있어
あなたに向かって流れている
イサンハゲ
이상하게
不思議と
モムチュル ス オムヌン
멈출 수 없는
止められない
イ マウム マリヤ
이 마음 말이야
この気持ちなの
パラミ プロワ ット
바람이 불어와 또
風が吹いて来てまた
ニ センガギ ナソ
니 생각이 나서
あなたを思い出して
チプ アペ ナワ
집 앞에 나와
家の前に出て
クニャン コンヌンダ
그냥 걷는다
ただ歩く
プドゥロウン パム コンギ
부드러운 밤 공기
柔らかい夜の空気
ニ モクソリ カタソ
니 목소리 같아서
あなたの声みたいで
コゲ トルリミョン ニガ カドゥケ
고개 돌리면 니가 가득해
背を向けたらあなたがいっぱいで
セサンウン オントン タ
세상은 온통 다
世界はすべて全部
ノラヌン サラム
너라는 사람
あなたという人
キョウルチョロム チュウォッタガ
겨울처럼 추웠다가
冬のように寒かったけど
ハルマネ ポミヤ
하루만에 봄이야
一日ぶりの春だよ
ナエゲン ニガ ケジョリンガ ブヮ
나에겐 니가 계절인가 봐
私にはあなたが季節みたい
ニ センガケ ヘンボカゴ
니 생각에 행복하고
あなたを考えると幸せで
クレソ ット コビナ
그래서 또 겁이나
だからまた怖い
サランウン ヨクシ オリョウン イェギ
사랑은 역시 어려운 얘기
愛はやっぱり難しい話
イサンハゲ
이상하게
不思議と
ネ コシ アニン
내 것이 아닌
私のものじゃない
ネ マウム マリヤ
내 마음 말이야
私の心なの
アムゴット オプタ
아무것도 없다
何もない
タ カジン サラミ トェ
다 가진 사람이 돼
すべて持った人になる
ノエ チョナエ ニ スムソリエ
너의 전화에 니 숨소리에
あなたの電話にあなたの息に
クジョ クレッタガ
그저 그랬다가
まあまあだったけど
ピンナヌン セサンイ トェ
빛나는 세상이 돼
輝く世界になる
ニガ ウスミョン
니가 웃으면
あなたが笑ったら
ナルル ポル ッテミョン
나를 볼 때면
私を見る時は
マウミ イサンヘ
마음이 이상해
心がおかしい
ヨギ ネ マミ
여기 내 맘이
ここに私の心が
ヌッキョポンチョク オプソットン
느껴본적 없었던
感じてみたことなかった
イ トゥグンコリム
이 두근거림
このときめき
ノルル センガケ ノルル センガケ
너를 생각해 너를 생각해
あなたを想う
クゴッ マルゴヌン ハル スガ オプソ
그것 말고는 할 수가 없어
それをやめることができない
パラミ プロワ ット
바람이 불어와 또
風が吹いて来てまた
ニ センガギ ナソ
니 생각이 나서
あなたを思い出して
チプ アペ ナワ
집 앞에 나와
家の前に出て
クニャン コンヌンダ
그냥 걷는다
ただ歩く
プドゥロウン パム コンギ
부드러운 밤 공기
柔らかい夜の空気
ニ モクソリ カタソ
니 목소리 같아서
あなたの声みたいで
コゲ トルリミョン ニガ カドゥケ
고개 돌리면 니가 가득해
背を向けたらあなたがいっぱいで
セサンウン オントン タ
세상은 온통 다
世界はすべて全部
ノラヌン サラム
너라는 사람
あなたという人
マウミ イサンヘ ネ マウミ
마음이 이상해 내 마음이
心がおかしい 私の心が
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^마음이 이상해 - SURAN (수란)
心がおかしい
コダンヘットン ネ ハルガ
고단했던 내 하루가
疲れてだるかった私の一日が
チョグムン クェンチャナジョ
조금은 괜찮아져
少しは良くなる
ノ ハナロ タルラジン セサン
너 하나로 달라진 세상
あなた一人で変わった世界
ノド チグム ナ カチュルッカ
너도 지금 나 같을까
あなたも今私と同じかな
オン ジョンイル ネ シガヌン
온 종일 내 시간은
終日 私の時間は
ノルル ヒャンヘ フルゴ イッソ
너를 향해 흐르고 있어
あなたに向かって流れている
イサンハゲ
이상하게
不思議と
モムチュル ス オムヌン
멈출 수 없는
止められない
イ マウム マリヤ
이 마음 말이야
この気持ちなの
パラミ プロワ ット
바람이 불어와 또
風が吹いて来てまた
ニ センガギ ナソ
니 생각이 나서
あなたを思い出して
チプ アペ ナワ
집 앞에 나와
家の前に出て
クニャン コンヌンダ
그냥 걷는다
ただ歩く
プドゥロウン パム コンギ
부드러운 밤 공기
柔らかい夜の空気
ニ モクソリ カタソ
니 목소리 같아서
あなたの声みたいで
コゲ トルリミョン ニガ カドゥケ
고개 돌리면 니가 가득해
背を向けたらあなたがいっぱいで
セサンウン オントン タ
세상은 온통 다
世界はすべて全部
ノラヌン サラム
너라는 사람
あなたという人
キョウルチョロム チュウォッタガ
겨울처럼 추웠다가
冬のように寒かったけど
ハルマネ ポミヤ
하루만에 봄이야
一日ぶりの春だよ
ナエゲン ニガ ケジョリンガ ブヮ
나에겐 니가 계절인가 봐
私にはあなたが季節みたい
ニ センガケ ヘンボカゴ
니 생각에 행복하고
あなたを考えると幸せで
クレソ ット コビナ
그래서 또 겁이나
だからまた怖い
サランウン ヨクシ オリョウン イェギ
사랑은 역시 어려운 얘기
愛はやっぱり難しい話
イサンハゲ
이상하게
不思議と
ネ コシ アニン
내 것이 아닌
私のものじゃない
ネ マウム マリヤ
내 마음 말이야
私の心なの
アムゴット オプタ
아무것도 없다
何もない
タ カジン サラミ トェ
다 가진 사람이 돼
すべて持った人になる
ノエ チョナエ ニ スムソリエ
너의 전화에 니 숨소리에
あなたの電話にあなたの息に
クジョ クレッタガ
그저 그랬다가
まあまあだったけど
ピンナヌン セサンイ トェ
빛나는 세상이 돼
輝く世界になる
ニガ ウスミョン
니가 웃으면
あなたが笑ったら
ナルル ポル ッテミョン
나를 볼 때면
私を見る時は
マウミ イサンヘ
마음이 이상해
心がおかしい
ヨギ ネ マミ
여기 내 맘이
ここに私の心が
ヌッキョポンチョク オプソットン
느껴본적 없었던
感じてみたことなかった
イ トゥグンコリム
이 두근거림
このときめき
ノルル センガケ ノルル センガケ
너를 생각해 너를 생각해
あなたを想う
クゴッ マルゴヌン ハル スガ オプソ
그것 말고는 할 수가 없어
それをやめることができない
パラミ プロワ ット
바람이 불어와 또
風が吹いて来てまた
ニ センガギ ナソ
니 생각이 나서
あなたを思い出して
チプ アペ ナワ
집 앞에 나와
家の前に出て
クニャン コンヌンダ
그냥 걷는다
ただ歩く
プドゥロウン パム コンギ
부드러운 밤 공기
柔らかい夜の空気
ニ モクソリ カタソ
니 목소리 같아서
あなたの声みたいで
コゲ トルリミョン ニガ カドゥケ
고개 돌리면 니가 가득해
背を向けたらあなたがいっぱいで
セサンウン オントン タ
세상은 온통 다
世界はすべて全部
ノラヌン サラム
너라는 사람
あなたという人
マウミ イサンヘ ネ マウミ
마음이 이상해 내 마음이
心がおかしい 私の心が
- 関連記事
-
- One In A Million - SURAN 韓ドラ:都会の男女の恋愛法 歌詞和訳
- O.V.E.R - SURAN 韓ドラ:浮気したら死ぬ 歌詞和訳
- 心がおかしい - SURAN 韓ドラ:霊魂修繕工 歌詞和訳

コメント