★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
青春記録 秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァン ヤバイ妻 九尾 ゾンビ ドドソソ 私生活 スタート 誰がなんと カイロス

風と雲と雨 - Eru 韓ドラ:風と雲と雨 歌詞和訳

Eru(이루)《♂》
05 /19 2020
パラムグァクルムグァピ
바람과 구름과 비 - 이루 (Eru)
風と雲と雨
作詞:이주호 作曲:이주호,최희찬
韓国ドラマ:風と雲と雨
出演:パク・シフ、コ・ソンヒ、チョン・グァンリョル、ソンヒョクなど
運命を読むキングメーカーたちの王位争奪戦を描いたドラマだ。21世紀の科学文明の時代にも、神秘の領域として残っている命理学とサイコメトリーを素材に、今日の現実を振り返るストーリーを描く。
パラムグァクルムグァピ
바람과 구름과 비 - 이루 (Eru)
風と雲と雨


タルル プヮド ピョルル プヮド
달을 봐도 별을 봐도
月を見ても星を見ても

ニ オルグルマン ポイドラ
니 얼굴만 보이더라
君の顔だけが見えたよ

ヌンカマド ヌヌル ットド
눈감아도 눈을 떠도
目を閉じても目を開けても

ニ センガンマン カドゥカドラ
니 생각만 가득하더라
君のことでいっぱいだったよ

ニ マムド イロットニャ
니 맘도 이렇더냐
君の気持ちもこうなのか

イロケド アプドニャ
이렇게도 아프더냐
こんなにも苦しいのか

パムハヌル パラボミョ
밤하늘 바라보며
夜空を見つめて

ニ イルム プルロ ポンダ
니 이름 불러 본다
君の名前を呼んでみる

ネ サランア ネ サランア
내 사랑아 내 사랑아
僕の愛よ 僕の愛よ

ポゴ シプン ネ サランア
보고 싶은 내 사랑아
会いたい僕の愛よ

プルロブヮド テダプ オムヌン
불러봐도 대답 없는
呼んでみても返事のない

カスム アプン ネ サランア
가슴 아픈 내 사랑아
胸が痛む僕の愛よ

ネ サランエ ネ サランア
내 사랑아 내 사랑아
僕の愛よ 僕の愛よ

ハナップニン ネ サランア
하나뿐인 내 사랑아
かけがえのない僕の愛よ

タルル プヮド ピョルル プヮド
달을 봐도 별을 봐도
月を見ても星を見ても

カスム アプン ネ サランア
가슴 아픈 내 사랑아
胸が痛む僕の愛よ

ピガ オミョン パラム プルミョン
비가 오면 바람 불면
雨が降れば風が吹けば

ニ モクソリ トゥルリドラ
니 목소리 들리더라
君の声が聞こえたよ

アムゴット ハル ス オムヌン
아무것도 할 수 없는
何も出来ない

ネ モスビ ミウォジドラ
내 모습이 미워지더라
自分の姿が嫌になったよ

ニ マムン オットトニャ
니 맘은 어떻더냐
君の気持ちはどうなのか

イロケド クリプドニャ
이렇게도 그립더냐
こんなにも恋しいのか

ナ ホルロ ピ マチュミョ
나 홀로 비 맞으며
僕一人で雨に当たって

ニ イルム ウェチョポンダ
니 이름 외쳐본다
君の名前を叫んでみる

ネ サランア ネ サランア
내 사랑아 내 사랑아
僕の愛よ 僕の愛よ

ポゴ シプン ネ サランア
보고 싶은 내 사랑아
会いたい僕の愛よ

プルロブヮド テダプ オムヌン
불러봐도 대답 없는
呼んでみても返事のない

カスム アプン ネ サランア
가슴 아픈 내 사랑아
胸が痛む僕の愛よ

ネ サランエ ネ サランア
내 사랑아 내 사랑아
僕の愛よ 僕の愛よ

ハナップニン ネ サランア
하나뿐인 내 사랑아
かけがえのない僕の愛よ

タルル プヮド ピョルル プヮド
달을 봐도 별을 봐도
月を見ても星を見ても

カスム アプン ネ サランア
가슴 아픈 내 사랑아
胸が痛む僕の愛よ

ネ サランア
내 사랑아
僕の愛よ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
パラムグァクルムグァピ
바람과 구름과 비 - 이루 (Eru)
風と雲と雨

タルル プヮド ピョルル プヮド
달을 봐도 별을 봐도
月を見ても星を見ても

ニ オルグルマン ポイドラ
니 얼굴만 보이더라
君の顔だけが見えたよ

ヌンカマド ヌヌル ットド
눈감아도 눈을 떠도
目を閉じても目を開けても

ニ センガンマン カドゥカドラ
니 생각만 가득하더라
君のことでいっぱいだったよ

ニ マムド イロットニャ
니 맘도 이렇더냐
君の気持ちもこうなのか

イロケド アプドニャ
이렇게도 아프더냐
こんなにも苦しいのか

パムハヌル パラボミョ
밤하늘 바라보며
夜空を見つめて

ニ イルム プルロ ポンダ
니 이름 불러 본다
君の名前を呼んでみる

ネ サランア ネ サランア
내 사랑아 내 사랑아
僕の愛よ 僕の愛よ

ポゴ シプン ネ サランア
보고 싶은 내 사랑아
会いたい僕の愛よ

プルロブヮド テダプ オムヌン
불러봐도 대답 없는
呼んでみても返事のない

カスム アプン ネ サランア
가슴 아픈 내 사랑아
胸が痛む僕の愛よ

ネ サランエ ネ サランア
내 사랑아 내 사랑아
僕の愛よ 僕の愛よ

ハナップニン ネ サランア
하나뿐인 내 사랑아
かけがえのない僕の愛よ

タルル プヮド ピョルル プヮド
달을 봐도 별을 봐도
月を見ても星を見ても

カスム アプン ネ サランア
가슴 아픈 내 사랑아
胸が痛む僕の愛よ

ピガ オミョン パラム プルミョン
비가 오면 바람 불면
雨が降れば風が吹けば

ニ モクソリ トゥルリドラ
니 목소리 들리더라
君の声が聞こえたよ

アムゴット ハル ス オムヌン
아무것도 할 수 없는
何も出来ない

ネ モスビ ミウォジドラ
내 모습이 미워지더라
自分の姿が嫌になったよ

ニ マムン オットトニャ
니 맘은 어떻더냐
君の気持ちはどうなのか

イロケド クリプドニャ
이렇게도 그립더냐
こんなにも恋しいのか

ナ ホルロ ピ マチュミョ
나 홀로 비 맞으며
僕一人で雨に当たって

ニ イルム ウェチョポンダ
니 이름 외쳐본다
君の名前を叫んでみる

ネ サランア ネ サランア
내 사랑아 내 사랑아
僕の愛よ 僕の愛よ

ポゴ シプン ネ サランア
보고 싶은 내 사랑아
会いたい僕の愛よ

プルロブヮド テダプ オムヌン
불러봐도 대답 없는
呼んでみても返事のない

カスム アプン ネ サランア
가슴 아픈 내 사랑아
胸が痛む僕の愛よ

ネ サランエ ネ サランア
내 사랑아 내 사랑아
僕の愛よ 僕の愛よ

ハナップニン ネ サランア
하나뿐인 내 사랑아
かけがえのない僕の愛よ

タルル プヮド ピョルル プヮド
달을 봐도 별을 봐도
月を見ても星を見ても

カスム アプン ネ サランア
가슴 아픈 내 사랑아
胸が痛む僕の愛よ

ネ サランア
내 사랑아
僕の愛よ



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます