★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
危険 遺産 一度行って サンガプ コンビニ サイコ きらびやかな 私たち 優雅な友達 あいつが 出師表 トレイン

バカでも分かる - Stray Kids 歌詞和訳

Stray Kids(스트레이 키즈)《♂》
05 /18 2020
パボラドアラ
바보라도 알아 - Stray Kids (스트레이 키즈)
バカでも分かる
作詞:창빈 (3RACHA),KZ,비오 (B.O.) 作曲:창빈 (3RACHA),KZ,태봉이,비오 (B.O.)
リクエスト頂いた曲です♪
パボラドアラ
바보라도 알아 - Stray Kids (스트레이 키즈)
バカでも分かる


イゴン パボラド アラ
이건 바보라도 알아
これはバカでも分かる

ノマン ハン ゴン ネゲ オプタゴ
너만 한 건 내게 없다고
君ほどのものは僕にはないと

タシ ノル ヒャンヘ
다시 널 향해
また君に向かって

One more step,
I will never stop

トラソミョヌン アンドェ
돌아서면은 안돼
振り返ってはダメ

ヌジョッタ
늦었다
遅れた

ノエゲ トラガヌン キレ
너에게 돌아가는 길의
君へ戻って行く道の

マクチャガ ックンキョッタ
막차가 끊겼다
最終列車が終わった

チョグム ト ソトゥルル コル
조금 더 서두를 걸
もう少し急ぐんだ

イ フフェド イミ ヌジョッタ
이 후회도 이미 늦었다
この後悔もすでに遅れた

ハヌルン アジク パランテ
하늘은 아직 파란데
空はまだ青いのに

ウェ ネ モドゥン ゲ フリョジョ
왜 내 모든 게 흐려져
どうして僕のすべてが薄れるんだ

フリタン シヤ ソク
흐릿한 시야 속
曇る視野の中

ノマン ソンミョンハゲ クリョジョ
너만 선명하게 그려져
君だけ鮮明に描かれる

クッテ ネガ イ モンナン
그때 내가 이 못난
その時僕がこの酷い

チャジョンシム チョム ポリルコル
자존심 좀 버릴걸
プライド捨てればよかった

イジェソヤ フフェヘ
이제서야 후회해
今更後悔してる

キフェルル ノッチョ ボリンゴル
기회를 놓쳐 버린걸
チャンスを逃してしまったんだ

オットン イユエソインジ
어떤 이유에서인지
どんな理由であったのか

タガソジ モタン
다가서지 못한
近づけなかった

ネガ ノム ミプタ
내가 너무 밉다
自分がとても憎い

オットン イユルル テソラド
어떤 이유를 대서라도
どんな言い訳をしても

イ サンファンウル マガッソヤ ヘンヌンデ
이 상황을 막았어야 했는데
この状況を防ぐべきだったのに

(プッチャバッソヤ ヘンヌンデ)
(붙잡았어야 했는데)
(捉まえるべきだったのに)

カジ マ ットナジ マ
가지 마 떠나지 마
行かないで 離れないで

トィドラ プヮジョ
뒤돌아 봐줘
後戻りしてみて

チェバル カジマ
제발 가지 마
どうか行かないで

ヨギソ チョム ト モロジンダミョン
여기서 좀 더 멀어진다면
ここからもう少し遠ざかったら

ナ ホンジャ ムノジルチド モルラ
나 혼자 무너질지도 몰라
僕一人崩れるかもしれない

イゴン パボラド アラ
이건 바보라도 알아
これはバカでも分かる

ノマン ハン ゴン ネゲ オプタゴ
너만 한 건 내게 없다고
君ほどのものは僕にはないと

タシ ノル ヒャンヘ
다시 널 향해
また君に向かって

One more step,
I will never stop

トラソミョヌン アンドェ
돌아서면은 안돼
振り返ってはダメ

ネガ パボラソ アラ
내가 바보라서 알아
僕はバカだと分かってる

ノ オプシヌン サル ス オプタゴ
너 없이는 살 수 없다고
君なしでは生きられないと

タシ ノル ヒャンヘ
다시 널 향해 One more step,
また君に向かって

I will never stop
I’ll always be on track

ノエ パルコルメ マッチョ コロンヌンデ
너의 발걸음에 맞춰 걸었는데
君の足取りに合わせて歩いたのに

チャムッカン キルr イロッタ
잠깐 길을 잃었다
しばらく道に迷った

オリョプケ ニガ ナムギン
어렵게 네가 남긴
難しく君が残した

パルジャググル ッタラ コロド
발자국을 따라 걸어도
足跡を追って歩いても

タガガヌン キルモクマダ
다가가는 길목마다
近づく道ごとに

モリッソゲ ソヨントリチョ
머릿속에 소용돌이쳐
頭の中に渦巻いて

ナマン イロケ クリウン ゴルッカ
나만 이렇게 그리운 걸까?
僕だけこんなに恋しいのかな?

ノヌン オルマナ モロジン ゴルッカ
너는 얼마나 멀어진 걸까?
君はどれくらい遠ざかったのかな?

ウリ ハムッケ ハル スンガン
우리 함께 할 순간
僕たち共にした瞬間

ク イサン ソゲ
그 이상 속에
それ以上の中で

ノム イクスケジョ ボリョ
너무 익숙해져 버려
とても慣れてしまって

イルサンイ トェボリョンヌンデ
일상이 돼버렸는데
日常になってしまったのに

オットン イユエソインジ
어떤 이유에서인지
どんな理由であったのか

モルゲ ヌッキョジヌン
멀게 느껴지는
遠くに感じられる

ニガ ノム ミプタ
네가 너무 밉다
君ががとても憎い

オットン イユルル テソラド
어떤 이유를 대서라도
どんな言い訳をしても

イ サンファンウル マガッソヤ ヘンヌンデ
이 상황을 막았어야 했는데
この状況を防ぐべきだったのに

(プッチャバッソヤ ヘンヌンデ)
(붙잡았어야 했는데)
(捉まえるべきだったのに)

カジ マ ットナジ マ
가지 마 떠나지 마
行かないで 離れないで

トィドラ プヮジョ
뒤돌아 봐줘
後戻りしてみて

チェバル カジマ
제발 가지 마
どうか行かないで

トリキル ス オムヌン シルスヌン オプソ
돌이킬 수 없는 실수는 없어
元に戻せない失敗はない

ト イサン ウィミ オムヌン
더 이상 의미 없는
これ以上意味がない

ハルルル モムチョ
하루를 멈춰
一日を止めてよ

イゴン パボラド アラ
이건 바보라도 알아
これはバカでも分かる

ノマン ハン ゴン ネゲ オプタゴ
너만 한 건 내게 없다고
君ほどのものは僕にはないと

タシ ノル ヒャンヘ
다시 널 향해
また君に向かって

One more step,
I will never stop

トラソミョヌン アンドェ
돌아서면은 안돼
振り返ってはダメ

ネガ パボラソ アラ
내가 바보라서 알아
僕はバカだと分かってる

ノ オプシヌン サル ス オプタゴ
너 없이는 살 수 없다고
君なしでは生きられないと

タシ ノル ヒャンヘ
다시 널 향해 One more step,
また君に向かって

I will never stop

シガニ フルゴ フルロド
시간이 흐르고 흘러도
時間が流れて流れても

ピョナムオムヌン カンジョルハミ ノルル
변함없는 간절함이 너를
変わりない切実さが君を

チャッケ ハヌン ゴヤ
찾게 하는 거야
探してしまうんだ

メイル パムマダ ナルル チャジャワ
매일 밤마다 나를 찾아와
毎晩僕を訪ねてきて

ット エタゲ ハヌン ノ
또 애타게 하는 너
また焦がれさせる君

ト エタゲ ハヌン ノ
더 애타게 하는 너
さらに焦がれさせる君

アプゲド ハヌン ノ
아프게도 하는 너
苦しめもする君

I don't know (I don't know)
I don't know (I don't know)

チョルテ ノル ノッチ モテ
절대 널 놓지 못해
絶対に君を逃せない

チョルテ ノル ノッチ モテ
절대 널 놓지 못해
絶対に君を逃せない

ネガ オットケ ノル
내가 어떻게 널
僕がどうして君を

ノウル ス イッケンニャゴ
놓을 수 있겠냐고?
手放せるんだ?

ニガ オムヌン ハルルル コッキエン
네가 없는 하루를 걷기엔
君がいない一日を歩くには

パルコルミ ノムド ムゴプタ
발걸음이 너무도 무겁다
足取りがあまりにも重い

タシ ノル ヒャンヘ
다시 널 향해 One more step,
また君に向かって

I will never stop
I’ll always ...

ネガ パボラソ アラ
내가 바보라서 알아
僕はバカだと分かってる

ノ オプシヌン サル ス オプタゴ
너 없이는 살 수 없다고
君なしでは生きられないと

タシ ノル ヒャンヘ
다시 널 향해 One more step,
また君に向かって

I will never stop
I’ll always be on track




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
パボラドアラ
바보라도 알아 - Stray Kids (스트레이 키즈)
バカでも分かる


イゴン パボラド アラ
이건 바보라도 알아
これはバカでも分かる

ノマン ハン ゴン ネゲ オプタゴ
너만 한 건 내게 없다고
君ほどのものは僕にはないと

タシ ノル ヒャンヘ
다시 널 향해
また君に向かって

One more step,
I will never stop

トラソミョヌン アンドェ
돌아서면은 안돼
振り返ってはダメ

ヌジョッタ
늦었다
遅れた

ノエゲ トラガヌン キレ
너에게 돌아가는 길의
君へ戻って行く道の

マクチャガ ックンキョッタ
막차가 끊겼다
最終列車が終わった

チョグム ト ソトゥルル コル
조금 더 서두를 걸
もう少し急ぐんだ

イ フフェド イミ ヌジョッタ
이 후회도 이미 늦었다
この後悔もすでに遅れた

ハヌルン アジク パランテ
하늘은 아직 파란데
空はまだ青いのに

ウェ ネ モドゥン ゲ フリョジョ
왜 내 모든 게 흐려져
どうして僕のすべてが薄れるんだ

フリタン シヤ ソク
흐릿한 시야 속
曇る視野の中

ノマン ソンミョンハゲ クリョジョ
너만 선명하게 그려져
君だけ鮮明に描かれる

クッテ ネガ イ モンナン
그때 내가 이 못난
その時僕がこの酷い

チャジョンシム チョム ポリルコル
자존심 좀 버릴걸
プライド捨てればよかった

イジェソヤ フフェヘ
이제서야 후회해
今更後悔してる

キフェルル ノッチョ ボリンゴル
기회를 놓쳐 버린걸
チャンスを逃してしまったんだ

オットン イユエソインジ
어떤 이유에서인지
どんな理由であったのか

タガソジ モタン
다가서지 못한
近づけなかった

ネガ ノム ミプタ
내가 너무 밉다
自分がとても憎い

オットン イユルル テソラド
어떤 이유를 대서라도
どんな言い訳をしても

イ サンファンウル マガッソヤ ヘンヌンデ
이 상황을 막았어야 했는데
この状況を防ぐべきだったのに

(プッチャバッソヤ ヘンヌンデ)
(붙잡았어야 했는데)
(捉まえるべきだったのに)

カジ マ ットナジ マ
가지 마 떠나지 마
行かないで 離れないで

トィドラ プヮジョ
뒤돌아 봐줘
後戻りしてみて

チェバル カジマ
제발 가지 마
どうか行かないで

ヨギソ チョム ト モロジンダミョン
여기서 좀 더 멀어진다면
ここからもう少し遠ざかったら

ナ ホンジャ ムノジルチド モルラ
나 혼자 무너질지도 몰라
僕一人崩れるかもしれない

イゴン パボラド アラ
이건 바보라도 알아
これはバカでも分かる

ノマン ハン ゴン ネゲ オプタゴ
너만 한 건 내게 없다고
君ほどのものは僕にはないと

タシ ノル ヒャンヘ
다시 널 향해
また君に向かって

One more step,
I will never stop

トラソミョヌン アンドェ
돌아서면은 안돼
振り返ってはダメ

ネガ パボラソ アラ
내가 바보라서 알아
僕はバカだと分かってる

ノ オプシヌン サル ス オプタゴ
너 없이는 살 수 없다고
君なしでは生きられないと

タシ ノル ヒャンヘ
다시 널 향해 One more step,
また君に向かって

I will never stop
I’ll always be on track

ノエ パルコルメ マッチョ コロンヌンデ
너의 발걸음에 맞춰 걸었는데
君の足取りに合わせて歩いたのに

チャムッカン キルr イロッタ
잠깐 길을 잃었다
しばらく道に迷った

オリョプケ ニガ ナムギン
어렵게 네가 남긴
難しく君が残した

パルジャググル ッタラ コロド
발자국을 따라 걸어도
足跡を追って歩いても

タガガヌン キルモクマダ
다가가는 길목마다
近づく道ごとに

モリッソゲ ソヨントリチョ
머릿속에 소용돌이쳐
頭の中に渦巻いて

ナマン イロケ クリウン ゴルッカ
나만 이렇게 그리운 걸까?
僕だけこんなに恋しいのかな?

ノヌン オルマナ モロジン ゴルッカ
너는 얼마나 멀어진 걸까?
君はどれくらい遠ざかったのかな?

ウリ ハムッケ ハル スンガン
우리 함께 할 순간
僕たち共にした瞬間

ク イサン ソゲ
그 이상 속에
それ以上の中で

ノム イクスケジョ ボリョ
너무 익숙해져 버려
とても慣れてしまって

イルサンイ トェボリョンヌンデ
일상이 돼버렸는데
日常になってしまったのに

オットン イユエソインジ
어떤 이유에서인지
どんな理由であったのか

モルゲ ヌッキョジヌン
멀게 느껴지는
遠くに感じられる

ニガ ノム ミプタ
네가 너무 밉다
君ががとても憎い

オットン イユルル テソラド
어떤 이유를 대서라도
どんな言い訳をしても

イ サンファンウル マガッソヤ ヘンヌンデ
이 상황을 막았어야 했는데
この状況を防ぐべきだったのに

(プッチャバッソヤ ヘンヌンデ)
(붙잡았어야 했는데)
(捉まえるべきだったのに)

カジ マ ットナジ マ
가지 마 떠나지 마
行かないで 離れないで

トィドラ プヮジョ
뒤돌아 봐줘
後戻りしてみて

チェバル カジマ
제발 가지 마
どうか行かないで

トリキル ス オムヌン シルスヌン オプソ
돌이킬 수 없는 실수는 없어
元に戻せない失敗はない

ト イサン ウィミ オムヌン
더 이상 의미 없는
これ以上意味がない

ハルルル モムチョ
하루를 멈춰
一日を止めてよ

イゴン パボラド アラ
이건 바보라도 알아
これはバカでも分かる

ノマン ハン ゴン ネゲ オプタゴ
너만 한 건 내게 없다고
君ほどのものは僕にはないと

タシ ノル ヒャンヘ
다시 널 향해
また君に向かって

One more step,
I will never stop

トラソミョヌン アンドェ
돌아서면은 안돼
振り返ってはダメ

ネガ パボラソ アラ
내가 바보라서 알아
僕はバカだと分かってる

ノ オプシヌン サル ス オプタゴ
너 없이는 살 수 없다고
君なしでは生きられないと

タシ ノル ヒャンヘ
다시 널 향해 One more step,
また君に向かって

I will never stop

シガニ フルゴ フルロド
시간이 흐르고 흘러도
時間が流れて流れても

ピョナムオムヌン カンジョルハミ ノルル
변함없는 간절함이 너를
変わりない切実さが君を

チャッケ ハヌン ゴヤ
찾게 하는 거야
探してしまうんだ

メイル パムマダ ナルル チャジャワ
매일 밤마다 나를 찾아와
毎晩僕を訪ねてきて

ット エタゲ ハヌン ノ
또 애타게 하는 너
また焦がれさせる君

ト エタゲ ハヌン ノ
더 애타게 하는 너
さらに焦がれさせる君

アプゲド ハヌン ノ
아프게도 하는 너
苦しめもする君

I don't know (I don't know)
I don't know (I don't know)

チョルテ ノル ノッチ モテ
절대 널 놓지 못해
絶対に君を逃せない

チョルテ ノル ノッチ モテ
절대 널 놓지 못해
絶対に君を逃せない

ネガ オットケ ノル
내가 어떻게 널
僕がどうして君を

ノウル ス イッケンニャゴ
놓을 수 있겠냐고?
手放せるんだ?

ニガ オムヌン ハルルル コッキエン
네가 없는 하루를 걷기엔
君がいない一日を歩くには

パルコルミ ノムド ムゴプタ
발걸음이 너무도 무겁다
足取りがあまりにも重い

タシ ノル ヒャンヘ
다시 널 향해 One more step,
また君に向かって

I will never stop
I’ll always ...

ネガ パボラソ アラ
내가 바보라서 알아
僕はバカだと分かってる

ノ オプシヌン サル ス オプタゴ
너 없이는 살 수 없다고
君なしでは生きられないと

タシ ノル ヒャンヘ
다시 널 향해 One more step,
また君に向かって

I will never stop
I’ll always be on track



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます