★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
危険 ザキング 遺産 花様年華 Born Again グッド 霊魂 オー・マイ 一度行って 風と雲と雨 コンデインターン 番外捜査 一緒に夕飯 夜食男女 サンガプ

Q&A - Cherry Bullet 歌詞和訳

05 /05 2020
Q&A - 체리블렛 (Cherry Bullet)
作詞:한성호,용배 作曲:Alexander Karlsson,Alexej Viktorovitch,Louise Frick Sveen
リクエスト頂いた曲です♪
Q&A - 체리블렛 (Cherry Bullet)

Q1 イルム ムォヤ
Q1 이름 뭐야?
Q1 名前は何?

Q2 ミョッ サリヤ
Q2 몇 살이야?
Q2 何歳なの?

メシンジョ
메신저 ID
メッセンジャー

クンクメ ミチル コッ カンニ
궁금해 미칠 것 같니
気になる 及ぼしそうなの

Q3 オディ サラ
Q3 어디 살아?
Q3 どこに住んでるの?

Q4 ヒョレクヒョンウン
Q4 혈액형은?
Q4 血液型は?

ノエ トゥ ヌネ
너의 두 눈에
あなたの両目に

ホギシム チョンマル カドゥケ
호기심 정말 가득해
好奇心本当にいっぱい

Hey boy

ニ チルムンド タ ッポナジマン
네 질문도 다 뻔하지만
あなたの質問もすべて見え見えだけど

ウェ チャックマン ックルリニ
왜 자꾸만 끌리니
どうして何度も魅かれるのかな

クァンシム オムヌン チョケ
관심 없는 척해
関心ないふりをして

ピンピン トルリョ マレ
빙빙 돌려 말해
ごまかして言って

サルッチャク トィンキギ
살짝 튕기기
そっと突き放すこと

ナマネ ミルゴ タンギギ
나만의 밀고 당기기
私だけ駆け引きすること

Let’s start

ノルル マレジョ
너를 말해줘
あなたのこと話してよ

ハナブト シジャク ヨルッカジ
하나부터 시작 열까지
一から始まって十まで

トゥルマネ トゥルマネ
둘만의 둘만의 Q Q Q Q Q&A
二人だけの二人だけの

アプロ チャル プタカルケ
앞으로 잘 부탁할게
今後ともよろしくね

ナルル アルゴ シポジル ッテ
나를 알고 싶어질 때
私おを知りたくなるとき

スムコケルル ノムドゥシ
스무고개를 넘듯이
二十の峠を越えるように

ネゲマン モルレ チルムネ
내게만 몰래 질문해
私にだけこっそり質問して

Say ムッコ タベ
Say 묻고 답해
Say 聞いて 答えるわ

タ ムロボルレ
다 물어볼래
すべて尋ねるわ

タ・・
다다다다다 다다다다다
すべて

タ マレジュルケ
다 말해줄게
すべて話してあげるわ

タ・・
다다다다다 다다다다다
すべて

オルチ クロケ
옳지 그렇게
あら そんなに

タ・・
다다다다다 다다다다다
すべて

ケソケ パミ セドロク
계속해 밤이 새도록
続けて 夜が明けるまで

ウリ トゥルマネ
우리 둘만의 Q&A
私たち二人だけの

ムロポギド ジョネ
물어보기도 전에
尋ねる前に

ウェンジ アル コッ カトゥンデ
왠지 알 것 같은데
なぜか分かりそうなのに

ノエ イサンヒョン
너의 이상형
あなたの理想

ット ノエ チュィヒャンッカジド
또 너의 취향까지도
またあなたの好みまでも

トゥグンコリヌン マムマンクム
두근거리는 맘만큼
ドキドキする気持ちぐらい

イェリハゲ チュリヘ
예리하게 추리해
鋭く理解して

ノッチジ アナ ノル
놓치지 않아 널
逃さない あなたを

マチ Question カトゥン ノ
마치 Question 같은 너
まるでQuestionのようなあなた

クンクメ マレジョ ノエ
궁금해 말해줘 너의
気になるの 言ってよ あなたの

シンサン ハナブト ヨルッカジ
신상 하나부터 열까지
身上一から十まで

トゥルマネ トゥルマネ
둘만의 둘만의 Q Q Q Q Q&A
二人だけの二人だけの

アプロ チャル プタカルケ
앞으로 잘 부탁할게
今後ともよろしくね

ナルル アルゴ シポジル ッテ
나를 알고 싶어질 때
私おを知りたくなるとき

スムコケルル ノムドゥシ
스무고개를 넘듯이
二十の峠を越えるように

ネゲマン モルレ チルムネ
내게만 몰래 질문해
私にだけこっそり質問して

Say ムッコ タベ
Say 묻고 답해
Say 聞いて 答えるわ

タ ムロボルレ
다 물어볼래
すべて尋ねるわ

タ・・
다다다다다 다다다다다
すべて

タ マレジュルケ
다 말해줄게
すべて話してあげるわ

タ・・
다다다다다 다다다다다
すべて

オルチ クロケ
옳지 그렇게
あら そんなに

タ・・
다다다다다 다다다다다
すべて

ケソケ パミ セドロク
계속해 밤이 새도록
続けて 夜が明けるまで

ウリ トゥルマネ
우리 둘만의 Q&A
私たち二人だけの

マッチュルッカ マルッカ
맞출까 말까
合わせようかやめようか

スムキョボルッカ
숨겨볼까
隠してみようか

エガ タヌン ノエ イプスル
애가 타는 너의 입술
気が焦るあなたの唇

マルハルッカ マルッカ
말할까 말까
話そうかやめようか

ムォヘ チュルッカ
뭐 해 줄까
何しようか

チグム ノド
지금 너도
今あなたも

ウンダペ シンホルル ポネルケ
응답해 신호를 보낼게
答えて 信号を送るから

トゥルマネ ッチャリタン
둘만의 짜릿한 Q&A
二人だけの刺激的な

ムォ オッテ
뭐 어때
何どう?

ソロガ トンハル ッテ
서로가 통할 때
お互いが通じる時

ッパルゲ タガワ ジョ
빠르게 다가와 줘
早く近づいてよ

アプロ チャル プタカルケ
앞으로 잘 부탁할게
今後ともよろしくね

ナルル アルゴ シポジル ッテ
나를 알고 싶어질 때
私おを知りたくなるとき

スムコケルル ノムドゥシ
스무고개를 넘듯이
二十の峠を越えるように

ネゲマン モルレ チルムネ
내게만 몰래 질문해
私にだけこっそり質問して

Say ムッコ タベ
Say 묻고 답해
Say 聞いて 答えるわ

タ ムロボルレ
다 물어볼래
すべて尋ねるわ

タ・・
다다다다다 다다다다다
すべて

タ マレジュルケ
다 말해줄게
すべて話してあげるわ

タ・・
다다다다다 다다다다다
すべて

オルチ クロケ
옳지 그렇게
あら そんなに

タ・・
다다다다다 다다다다다
すべて

ケソケ パミ セドロク
계속해 밤이 새도록
続けて 夜が明けるまで

ウリ トゥルマネ
우리 둘만의 Q&A
私たち二人だけの




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Q&A - 체리블렛 (Cherry Bullet)

Q1 イルム ムォヤ
Q1 이름 뭐야?
Q1 名前は何?

Q2 ミョッ サリヤ
Q2 몇 살이야?
Q2 何歳なの?

メシンジョ
메신저 ID
メッセンジャー

クンクメ ミチル コッ カンニ
궁금해 미칠 것 같니
気になる 及ぼしそうなの

Q3 オディ サラ
Q3 어디 살아?
Q3 どこに住んでるの?

Q4 ヒョレクヒョンウン
Q4 혈액형은?
Q4 血液型は?

ノエ トゥ ヌネ
너의 두 눈에
あなたの両目に

ホギシム チョンマル カドゥケ
호기심 정말 가득해
好奇心本当にいっぱい

Hey boy

ニ チルムンド タ ッポナジマン
네 질문도 다 뻔하지만
あなたの質問もすべて見え見えだけど

ウェ チャックマン ックルリニ
왜 자꾸만 끌리니
どうして何度も魅かれるのかな

クァンシム オムヌン チョケ
관심 없는 척해
関心ないふりをして

ピンピン トルリョ マレ
빙빙 돌려 말해
ごまかして言って

サルッチャク トィンキギ
살짝 튕기기
そっと突き放すこと

ナマネ ミルゴ タンギギ
나만의 밀고 당기기
私だけ駆け引きすること

Let’s start

ノルル マレジョ
너를 말해줘
あなたのこと話してよ

ハナブト シジャク ヨルッカジ
하나부터 시작 열까지
一から始まって十まで

トゥルマネ トゥルマネ
둘만의 둘만의 Q Q Q Q Q&A
二人だけの二人だけの

アプロ チャル プタカルケ
앞으로 잘 부탁할게
今後ともよろしくね

ナルル アルゴ シポジル ッテ
나를 알고 싶어질 때
私おを知りたくなるとき

スムコケルル ノムドゥシ
스무고개를 넘듯이
二十の峠を越えるように

ネゲマン モルレ チルムネ
내게만 몰래 질문해
私にだけこっそり質問して

Say ムッコ タベ
Say 묻고 답해
Say 聞いて 答えるわ

タ ムロボルレ
다 물어볼래
すべて尋ねるわ

タ・・
다다다다다 다다다다다
すべて

タ マレジュルケ
다 말해줄게
すべて話してあげるわ

タ・・
다다다다다 다다다다다
すべて

オルチ クロケ
옳지 그렇게
あら そんなに

タ・・
다다다다다 다다다다다
すべて

ケソケ パミ セドロク
계속해 밤이 새도록
続けて 夜が明けるまで

ウリ トゥルマネ
우리 둘만의 Q&A
私たち二人だけの

ムロポギド ジョネ
물어보기도 전에
尋ねる前に

ウェンジ アル コッ カトゥンデ
왠지 알 것 같은데
なぜか分かりそうなのに

ノエ イサンヒョン
너의 이상형
あなたの理想

ット ノエ チュィヒャンッカジド
또 너의 취향까지도
またあなたの好みまでも

トゥグンコリヌン マムマンクム
두근거리는 맘만큼
ドキドキする気持ちぐらい

イェリハゲ チュリヘ
예리하게 추리해
鋭く理解して

ノッチジ アナ ノル
놓치지 않아 널
逃さない あなたを

マチ Question カトゥン ノ
마치 Question 같은 너
まるでQuestionのようなあなた

クンクメ マレジョ ノエ
궁금해 말해줘 너의
気になるの 言ってよ あなたの

シンサン ハナブト ヨルッカジ
신상 하나부터 열까지
身上一から十まで

トゥルマネ トゥルマネ
둘만의 둘만의 Q Q Q Q Q&A
二人だけの二人だけの

アプロ チャル プタカルケ
앞으로 잘 부탁할게
今後ともよろしくね

ナルル アルゴ シポジル ッテ
나를 알고 싶어질 때
私おを知りたくなるとき

スムコケルル ノムドゥシ
스무고개를 넘듯이
二十の峠を越えるように

ネゲマン モルレ チルムネ
내게만 몰래 질문해
私にだけこっそり質問して

Say ムッコ タベ
Say 묻고 답해
Say 聞いて 答えるわ

タ ムロボルレ
다 물어볼래
すべて尋ねるわ

タ・・
다다다다다 다다다다다
すべて

タ マレジュルケ
다 말해줄게
すべて話してあげるわ

タ・・
다다다다다 다다다다다
すべて

オルチ クロケ
옳지 그렇게
あら そんなに

タ・・
다다다다다 다다다다다
すべて

ケソケ パミ セドロク
계속해 밤이 새도록
続けて 夜が明けるまで

ウリ トゥルマネ
우리 둘만의 Q&A
私たち二人だけの

マッチュルッカ マルッカ
맞출까 말까
合わせようかやめようか

スムキョボルッカ
숨겨볼까
隠してみようか

エガ タヌン ノエ イプスル
애가 타는 너의 입술
気が焦るあなたの唇

マルハルッカ マルッカ
말할까 말까
話そうかやめようか

ムォヘ チュルッカ
뭐 해 줄까
何しようか

チグム ノド
지금 너도
今あなたも

ウンダペ シンホルル ポネルケ
응답해 신호를 보낼게
答えて 信号を送るから

トゥルマネ ッチャリタン
둘만의 짜릿한 Q&A
二人だけの刺激的な

ムォ オッテ
뭐 어때
何どう?

ソロガ トンハル ッテ
서로가 통할 때
お互いが通じる時

ッパルゲ タガワ ジョ
빠르게 다가와 줘
早く近づいてよ

アプロ チャル プタカルケ
앞으로 잘 부탁할게
今後ともよろしくね

ナルル アルゴ シポジル ッテ
나를 알고 싶어질 때
私おを知りたくなるとき

スムコケルル ノムドゥシ
스무고개를 넘듯이
二十の峠を越えるように

ネゲマン モルレ チルムネ
내게만 몰래 질문해
私にだけこっそり質問して

Say ムッコ タベ
Say 묻고 답해
Say 聞いて 答えるわ

タ ムロボルレ
다 물어볼래
すべて尋ねるわ

タ・・
다다다다다 다다다다다
すべて

タ マレジュルケ
다 말해줄게
すべて話してあげるわ

タ・・
다다다다다 다다다다다
すべて

オルチ クロケ
옳지 그렇게
あら そんなに

タ・・
다다다다다 다다다다다
すべて

ケソケ パミ セドロク
계속해 밤이 새도록
続けて 夜が明けるまで

ウリ トゥルマネ
우리 둘만의 Q&A
私たち二人だけの



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

こんにちは。

적재 / 별 보러 가자 の素敵な和訳をお借りしたく
ついったー、ぶろぐなどで連絡させていただいてるんですが…届いてるのか届いてないのか。
すみません、何回も同じような連絡来てたら。
お借りするのは難しいですかね。。。

連絡いただけないみたいなので諦めなきゃですかね。
諦めきれずこちらから失礼しました。

Re: タイトルなし

こんばんは。
昨日はコメントできず、連絡が遅くなってしまい、大変申し訳ございません><。
この曲の対してのお気持ち、伝わりました!
独学で訳しているので、間違いがあるかもしれまんせんが、
歌詞大丈夫ですよ♪
素敵な動画ができるといいですね^^

ありがとうございます❀(*´▽`*)❀
何回も同じ内容を送ってしまいすみませんでした。ブログへのコメントに不慣れでしつこくして恥ずかしいです(⸝⸝o̴̶̷᷄ ·̭ o̴̶̷̥᷅⸝⸝)

訳、ありがたくお借りしますね。
これからも素敵な和訳楽しみですしてます。

Re: タイトルなし

いえいえ、こちらこそすみません><。
記事は毎日更新できるように予約設定しているのですが、パソコンに触れない日もあって遅れてしまいました><。
今後ともどうぞ宜しくお願いします^^
↑クリックすると一覧が表示されます