★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
遺産 きらびやか 秘密の森2 私がいちばん 恋愛は面倒 アリス ミッシング ブラームス 青春の記録 秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァンビラ

まだ咲かない花一輪 - キム・ヨンジン 韓ドラ:Born Again 歌詞和訳

キム・ヨンジン(김용진)《♂》
04 /29 2020
モッタピンコッハンソンイ
못다핀 꽃 한송이 - 김용진
まだ咲かない花一輪
作詞作曲:김수철
韓国ドラマ:Born Again
出演:チャン・ギヨン、チン・セヨン、イ・スヒョクなど
2度の人生で絡んだ3人の男女の運命と復活を描く“蘇りミステリーメロドラマ
モッタピンコッハンソンイ
못다핀 꽃 한송이 - 김용진
まだ咲かない花一輪


オンジェ カションヌンデ アン オシナ
언제 가셨는데 안 오시나
いつ行かれたのかいらっしゃらないのか

ハン イプ トゥゴ カシン ニマ
한 잎 두고 가신 님아
一枚置いて行かれたあなた

カジ ウィエ ヌンムル チョクショノッコ
가지 위에 눈물 적셔놓고
枝の上に涙を濡らしておいて

イヌン パラム ソリ ナムキョノッコ
이는 바람 소리 남겨놓고
これは風の音残しておいて

アンサンハン カジ ウィエ
앙상한 가지 위에
やせこけた枝の上に

ク イプセヌン ハン イプ
그 잎새는 한 잎
その葉はある葉

タルピッマジョ クルメ カリョ
달빛마저 구름에 가려
月明りまで雲に覆って

ウェロウムマン トヘガネ
외로움만 더해가네
孤独さばかり増すね

パムセ セソリエ チチョボリン
밤새 새소리에 지쳐버린
一晩中鳴き声に疲れてしまった

ハン イプマジョ ットロジリョナ
한 잎마저 떨어지려나
ある葉まで落ちるのか

モン ゴセ ケショッソド ピウリラ
먼 곳에 계셨어도 피우리라
遠方にいらっしゃっても咲くだろう

モッタ ピン ッコッ ハン ソンイ ピウリラ
못다 핀 꽃 한 송이 피우리라
まだ咲かない花一輪咲くだろう

オンジェ カションヌンデ アン オシナ
언제 가셨는데 안 오시나
いつ行かれたのかいらっしゃらないのか

カシダガ イジュションナ
가시다가 잊으셨나
行かれて忘れたのか

コウン ッコッイプ ピロ チョクショノッコ
고운 꽃잎 비로 적셔놓고
綺麗な花びら 雨で濡らしておいて

キンキン チャンパラメ オイハリ
긴긴 찬바람에 어이하리
長い長い冷たい風にも吹かれて呆れる

アンサンハン カジ ウィエ
앙상한 가지 위에
やせこけた枝の上に

フヌッキヌン イプセ
흐느끼는 잎새
しくしく泣く葉

ッコッ ハン ソンイ ピウリョ ホルロ
꽃 한 송이 피우려 홀로
花一輪咲こうと一人で

アンタッカウォ ットルゴ インナ
안타까워 떨고 있나
残念で震えているのか

ハムッケ ウロジュドン セド チチョ
함께 울어주던 새도 지쳐
共に泣いてくれた鳥も疲れる

オディロンガ ットナガン トィ
어디론가 떠나간 뒤
どこかに離れた後

ニム ットナン クチャリエ トゥゴトゥゴ
님 떠난 그 자리에 두고두고
あなたが離れたそこに重ね重ね

モッタ ピン ッコッ ハン ソンイ ピウリラ
못다 핀 꽃 한 송이 피우리라
まだ咲かない花一輪咲くだろう




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
モッタピンコッハンソンイ
못다핀 꽃 한송이 - 김용진
まだ咲かない花一輪


オンジェ カションヌンデ アン オシナ
언제 가셨는데 안 오시나
いつ行かれたのかいらっしゃらないのか

ハン イプ トゥゴ カシン ニマ
한 잎 두고 가신 님아
一枚置いて行かれたあなた

カジ ウィエ ヌンムル チョクショノッコ
가지 위에 눈물 적셔놓고
枝の上に涙を濡らしておいて

イヌン パラム ソリ ナムキョノッコ
이는 바람 소리 남겨놓고
これは風の音残しておいて

アンサンハン カジ ウィエ
앙상한 가지 위에
やせこけた枝の上に

ク イプセヌン ハン イプ
그 잎새는 한 잎
その葉はある葉

タルピッマジョ クルメ カリョ
달빛마저 구름에 가려
月明りまで雲に覆って

ウェロウムマン トヘガネ
외로움만 더해가네
孤独さばかり増すね

パムセ セソリエ チチョボリン
밤새 새소리에 지쳐버린
一晩中鳴き声に疲れてしまった

ハン イプマジョ ットロジリョナ
한 잎마저 떨어지려나
ある葉まで落ちるのか

モン ゴセ ケショッソド ピウリラ
먼 곳에 계셨어도 피우리라
遠方にいらっしゃっても咲くだろう

モッタ ピン ッコッ ハン ソンイ ピウリラ
못다 핀 꽃 한 송이 피우리라
まだ咲かない花一輪咲くだろう

オンジェ カションヌンデ アン オシナ
언제 가셨는데 안 오시나
いつ行かれたのかいらっしゃらないのか

カシダガ イジュションナ
가시다가 잊으셨나
行かれて忘れたのか

コウン ッコッイプ ピロ チョクショノッコ
고운 꽃잎 비로 적셔놓고
綺麗な花びら 雨で濡らしておいて

キンキン チャンパラメ オイハリ
긴긴 찬바람에 어이하리
長い長い冷たい風にも吹かれて呆れる

アンサンハン カジ ウィエ
앙상한 가지 위에
やせこけた枝の上に

フヌッキヌン イプセ
흐느끼는 잎새
しくしく泣く葉

ッコッ ハン ソンイ ピウリョ ホルロ
꽃 한 송이 피우려 홀로
花一輪咲こうと一人で

アンタッカウォ ットルゴ インナ
안타까워 떨고 있나
残念で震えているのか

ハムッケ ウロジュドン セド チチョ
함께 울어주던 새도 지쳐
共に泣いてくれた鳥も疲れる

オディロンガ ットナガン トィ
어디론가 떠나간 뒤
どこかに離れた後

ニム ットナン クチャリエ トゥゴトゥゴ
님 떠난 그 자리에 두고두고
あなたが離れたそこに重ね重ね

モッタ ピン ッコッ ハン ソンイ ピウリラ
못다 핀 꽃 한 송이 피우리라
まだ咲かない花一輪咲くだろう



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます