Shadow - TAEMIN 歌詞和訳
SHINee(샤이니)《♂》
Shadow - 태민 (TAEMIN)
作詞:민연재,1월 8일,오새롬,이재희 作曲:Maria Marcus,Daichi,Katerina Bramley
リクエスト頂いた曲です♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
作詞:민연재,1월 8일,오새롬,이재희 作曲:Maria Marcus,Daichi,Katerina Bramley
リクエスト頂いた曲です♪
Shadow - 태민 (TAEMIN)
ムヌル タッコ プルル ッコド
문을 닫고 불을 꺼도
ドアを閉めて明かりを消しても
サラジジガ アナ
사라지지가 않아
消えない
ネ トィルル ッタラ コンヌン
내 뒤를 따라 걷는
僕の後をついて歩く
ノエ キオク
너의 기억
君の記憶
オドゥメ トゥ ヌヌル カリゴ
어둠에 두 눈을 가리고
暗闇で目を覆って
モムソリル チョブヮド
몸서릴 쳐봐도
身震いしてみても
ウェ ノヤ ウェ
왜 너야 왜
どうして君なんだ どうして
モリッソグル チウゴ テウォド
머릿속을 지우고 태워도
頭の中を消して燃やしても
ネ オルグルマン ト トェサラナ
네 얼굴만 더 되살아나
君の顔だけさらに蘇る
サランヘットン モスビ ットオルラ
사랑했던 모습이 떠올라
愛した姿が浮かび上がって
ナルル ッタラワ
나를 따라와
僕を追いかけて
メイル クェロピヌン ノ
매일 괴롭히는 너
毎日困らせる君
You’re like a shadow
ネ クィッカルル メムドルゴ メムドルドン
내 귓가를 맴돌고 맴돌던
僕の耳元をぐるぐる回った
ネ モクソリガ
네 목소리가
君の声が
ナルル ットナジ アナ
나를 떠나지 않아
僕から離れない
トマンチョド ナヌン
도망쳐도 나는
逃げても僕は
ヨジョニ タシ チェジャリ
여전히 다시 제자리
相変わらずまた元の場所
Oh, you’re like a shadow
ソネ チュィル ス オムヌン キオク
손에 쥘 수 없는 기억
手につかめない記憶
トヌン ウィミガ オプソ
더는 의미가 없어
これ以上意味がない
ヌン ットゥミョン パラムチョロム
눈 뜨면 바람처럼
目を開けば風のように
サラジル ノ
사라질 너
消える君
カルスロク キロジン クリムジャ
갈수록 길어진 그림자
ますます長くなった影
トィドラソ プヮド
뒤돌아서 봐도
振り返ってみても
ウェ ノヤ ウェ
왜 너야 왜
どうして君なんだ どうして
ネ モスブル チウゴ テウォド
네 모습을 지우고 태워도
君の姿を消して燃やしても
ク フンチョクマン ト チトジョ カ
그 흔적만 더 짙어져 가
その跡だけさらに深まっていく
サランヘットン モスビ ットオルラ
사랑했던 모습이 떠올라
愛した姿が浮かび上がって
ナルル ッタラワ
나를 따라와
僕を追いかけて
メイル クェロピヌン ノ
매일 괴롭히는 너
毎日困らせる君
You’re like a shadow
ネ クィッカルル メムドルゴ メムドルドン
내 귓가를 맴돌고 맴돌던
僕の耳元をぐるぐる回った
ネ モクソリガ
네 목소리가
君の声が
ナルル ットナジ アナ
나를 떠나지 않아
僕から離れない
トマンチョド ナヌン
도망쳐도 나는
逃げても僕は
ヨジョニ タシ チェジャリ
여전히 다시 제자리
相変わらずまた元の場所
Oh, you’re like a shadow
チョクガクナン キオクマン
조각난 기억만
小さく割れた記憶だけ
(ヨンウォニ ハムッケハル コヤ)
(영원히 함께할 거야)
(永遠に共にするよ)
ネ マム ト キピ パキョワ
내 맘 더 깊이 박혀와
僕の心もっと深く刻んできて
(ナル チウル ス オプソ)
(날 지울 수 없어)
(消すことが出来ない)
タシ ットゥヌン ピッ トゥム セロ
다시 뜨는 빛 틈 새로
また差し込む光の隙間新たに
ナル ッチルヌン
날 찌르는 Your Shadow
僕を刺す
マジマク ニ モスビ ットオルラ
마지막 네 모습이 떠올라
最後の君の姿が浮かび上がる
ナルル ッタラワ
나를 따라와
僕についてきて
チャック ピウンヌン ドゥテ
자꾸 비웃는 듯해
何度も嘲笑うように
You’re like a shadow
オドゥム ソゲ
어둠 속에
暗闇の中に
スムゴ ット スモド
숨고 또 숨어도
隠れてまた隠れても
タシ チョチャワ
다시 쫓아와
また追いかけてきて
ナルル ットナジ アナ
나를 떠나지 않아
僕から離れない
トマンチョド ナヌン
도망쳐도 나는
逃げても僕は
ヨジョニ タシ チェジャリ
여전히 다시 제자리
相変わらずまた元の場所
Oh, you’re like a shadow
ムヌル タッコ プルル ッコド
문을 닫고 불을 꺼도
ドアを閉めて明かりを消しても
サラジジガ アナ
사라지지가 않아
消えない
ネ トィルル ッタラ コンヌン
내 뒤를 따라 걷는
僕の後をついて歩く
ノエ キオク
너의 기억
君の記憶
オドゥメ トゥ ヌヌル カリゴ
어둠에 두 눈을 가리고
暗闇で目を覆って
モムソリル チョブヮド
몸서릴 쳐봐도
身震いしてみても
ウェ ノヤ ウェ
왜 너야 왜
どうして君なんだ どうして
モリッソグル チウゴ テウォド
머릿속을 지우고 태워도
頭の中を消して燃やしても
ネ オルグルマン ト トェサラナ
네 얼굴만 더 되살아나
君の顔だけさらに蘇る
サランヘットン モスビ ットオルラ
사랑했던 모습이 떠올라
愛した姿が浮かび上がって
ナルル ッタラワ
나를 따라와
僕を追いかけて
メイル クェロピヌン ノ
매일 괴롭히는 너
毎日困らせる君
You’re like a shadow
ネ クィッカルル メムドルゴ メムドルドン
내 귓가를 맴돌고 맴돌던
僕の耳元をぐるぐる回った
ネ モクソリガ
네 목소리가
君の声が
ナルル ットナジ アナ
나를 떠나지 않아
僕から離れない
トマンチョド ナヌン
도망쳐도 나는
逃げても僕は
ヨジョニ タシ チェジャリ
여전히 다시 제자리
相変わらずまた元の場所
Oh, you’re like a shadow
ソネ チュィル ス オムヌン キオク
손에 쥘 수 없는 기억
手につかめない記憶
トヌン ウィミガ オプソ
더는 의미가 없어
これ以上意味がない
ヌン ットゥミョン パラムチョロム
눈 뜨면 바람처럼
目を開けば風のように
サラジル ノ
사라질 너
消える君
カルスロク キロジン クリムジャ
갈수록 길어진 그림자
ますます長くなった影
トィドラソ プヮド
뒤돌아서 봐도
振り返ってみても
ウェ ノヤ ウェ
왜 너야 왜
どうして君なんだ どうして
ネ モスブル チウゴ テウォド
네 모습을 지우고 태워도
君の姿を消して燃やしても
ク フンチョクマン ト チトジョ カ
그 흔적만 더 짙어져 가
その跡だけさらに深まっていく
サランヘットン モスビ ットオルラ
사랑했던 모습이 떠올라
愛した姿が浮かび上がって
ナルル ッタラワ
나를 따라와
僕を追いかけて
メイル クェロピヌン ノ
매일 괴롭히는 너
毎日困らせる君
You’re like a shadow
ネ クィッカルル メムドルゴ メムドルドン
내 귓가를 맴돌고 맴돌던
僕の耳元をぐるぐる回った
ネ モクソリガ
네 목소리가
君の声が
ナルル ットナジ アナ
나를 떠나지 않아
僕から離れない
トマンチョド ナヌン
도망쳐도 나는
逃げても僕は
ヨジョニ タシ チェジャリ
여전히 다시 제자리
相変わらずまた元の場所
Oh, you’re like a shadow
チョクガクナン キオクマン
조각난 기억만
小さく割れた記憶だけ
(ヨンウォニ ハムッケハル コヤ)
(영원히 함께할 거야)
(永遠に共にするよ)
ネ マム ト キピ パキョワ
내 맘 더 깊이 박혀와
僕の心もっと深く刻んできて
(ナル チウル ス オプソ)
(날 지울 수 없어)
(消すことが出来ない)
タシ ットゥヌン ピッ トゥム セロ
다시 뜨는 빛 틈 새로
また差し込む光の隙間新たに
ナル ッチルヌン
날 찌르는 Your Shadow
僕を刺す
マジマク ニ モスビ ットオルラ
마지막 네 모습이 떠올라
最後の君の姿が浮かび上がる
ナルル ッタラワ
나를 따라와
僕についてきて
チャック ピウンヌン ドゥテ
자꾸 비웃는 듯해
何度も嘲笑うように
You’re like a shadow
オドゥム ソゲ
어둠 속에
暗闇の中に
スムゴ ット スモド
숨고 또 숨어도
隠れてまた隠れても
タシ チョチャワ
다시 쫓아와
また追いかけてきて
ナルル ットナジ アナ
나를 떠나지 않아
僕から離れない
トマンチョド ナヌン
도망쳐도 나는
逃げても僕は
ヨジョニ タシ チェジャリ
여전히 다시 제자리
相変わらずまた元の場所
Oh, you’re like a shadow
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Shadow - 태민 (TAEMIN)
ムヌル タッコ プルル ッコド
문을 닫고 불을 꺼도
ドアを閉めて明かりを消しても
サラジジガ アナ
사라지지가 않아
消えない
ネ トィルル ッタラ コンヌン
내 뒤를 따라 걷는
僕の後をついて歩く
ノエ キオク
너의 기억
君の記憶
オドゥメ トゥ ヌヌル カリゴ
어둠에 두 눈을 가리고
暗闇で目を覆って
モムソリル チョブヮド
몸서릴 쳐봐도
身震いしてみても
ウェ ノヤ ウェ
왜 너야 왜
どうして君なんだ どうして
モリッソグル チウゴ テウォド
머릿속을 지우고 태워도
頭の中を消して燃やしても
ネ オルグルマン ト トェサラナ
네 얼굴만 더 되살아나
君の顔だけさらに蘇る
サランヘットン モスビ ットオルラ
사랑했던 모습이 떠올라
愛した姿が浮かび上がって
ナルル ッタラワ
나를 따라와
僕を追いかけて
メイル クェロピヌン ノ
매일 괴롭히는 너
毎日困らせる君
You’re like a shadow
ネ クィッカルル メムドルゴ メムドルドン
내 귓가를 맴돌고 맴돌던
僕の耳元をぐるぐる回った
ネ モクソリガ
네 목소리가
君の声が
ナルル ットナジ アナ
나를 떠나지 않아
僕から離れない
トマンチョド ナヌン
도망쳐도 나는
逃げても僕は
ヨジョニ タシ チェジャリ
여전히 다시 제자리
相変わらずまた元の場所
Oh, you’re like a shadow
ソネ チュィル ス オムヌン キオク
손에 쥘 수 없는 기억
手につかめない記憶
トヌン ウィミガ オプソ
더는 의미가 없어
これ以上意味がない
ヌン ットゥミョン パラムチョロム
눈 뜨면 바람처럼
目を開けば風のように
サラジル ノ
사라질 너
消える君
カルスロク キロジン クリムジャ
갈수록 길어진 그림자
ますます長くなった影
トィドラソ プヮド
뒤돌아서 봐도
振り返ってみても
ウェ ノヤ ウェ
왜 너야 왜
どうして君なんだ どうして
ネ モスブル チウゴ テウォド
네 모습을 지우고 태워도
君の姿を消して燃やしても
ク フンチョクマン ト チトジョ カ
그 흔적만 더 짙어져 가
その跡だけさらに深まっていく
サランヘットン モスビ ットオルラ
사랑했던 모습이 떠올라
愛した姿が浮かび上がって
ナルル ッタラワ
나를 따라와
僕を追いかけて
メイル クェロピヌン ノ
매일 괴롭히는 너
毎日困らせる君
You’re like a shadow
ネ クィッカルル メムドルゴ メムドルドン
내 귓가를 맴돌고 맴돌던
僕の耳元をぐるぐる回った
ネ モクソリガ
네 목소리가
君の声が
ナルル ットナジ アナ
나를 떠나지 않아
僕から離れない
トマンチョド ナヌン
도망쳐도 나는
逃げても僕は
ヨジョニ タシ チェジャリ
여전히 다시 제자리
相変わらずまた元の場所
Oh, you’re like a shadow
チョクガクナン キオクマン
조각난 기억만
小さく割れた記憶だけ
(ヨンウォニ ハムッケハル コヤ)
(영원히 함께할 거야)
(永遠に共にするよ)
ネ マム ト キピ パキョワ
내 맘 더 깊이 박혀와
僕の心もっと深く刻んできて
(ナル チウル ス オプソ)
(날 지울 수 없어)
(消すことが出来ない)
タシ ットゥヌン ピッ トゥム セロ
다시 뜨는 빛 틈 새로
また差し込む光の隙間新たに
ナル ッチルヌン
날 찌르는 Your Shadow
僕を刺す
マジマク ニ モスビ ットオルラ
마지막 네 모습이 떠올라
最後の君の姿が浮かび上がる
ナルル ッタラワ
나를 따라와
僕についてきて
チャック ピウンヌン ドゥテ
자꾸 비웃는 듯해
何度も嘲笑うように
You’re like a shadow
オドゥム ソゲ
어둠 속에
暗闇の中に
スムゴ ット スモド
숨고 또 숨어도
隠れてまた隠れても
タシ チョチャワ
다시 쫓아와
また追いかけてきて
ナルル ットナジ アナ
나를 떠나지 않아
僕から離れない
トマンチョド ナヌン
도망쳐도 나는
逃げても僕は
ヨジョニ タシ チェジャリ
여전히 다시 제자리
相変わらずまた元の場所
Oh, you’re like a shadow
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^ムヌル タッコ プルル ッコド
문을 닫고 불을 꺼도
ドアを閉めて明かりを消しても
サラジジガ アナ
사라지지가 않아
消えない
ネ トィルル ッタラ コンヌン
내 뒤를 따라 걷는
僕の後をついて歩く
ノエ キオク
너의 기억
君の記憶
オドゥメ トゥ ヌヌル カリゴ
어둠에 두 눈을 가리고
暗闇で目を覆って
モムソリル チョブヮド
몸서릴 쳐봐도
身震いしてみても
ウェ ノヤ ウェ
왜 너야 왜
どうして君なんだ どうして
モリッソグル チウゴ テウォド
머릿속을 지우고 태워도
頭の中を消して燃やしても
ネ オルグルマン ト トェサラナ
네 얼굴만 더 되살아나
君の顔だけさらに蘇る
サランヘットン モスビ ットオルラ
사랑했던 모습이 떠올라
愛した姿が浮かび上がって
ナルル ッタラワ
나를 따라와
僕を追いかけて
メイル クェロピヌン ノ
매일 괴롭히는 너
毎日困らせる君
You’re like a shadow
ネ クィッカルル メムドルゴ メムドルドン
내 귓가를 맴돌고 맴돌던
僕の耳元をぐるぐる回った
ネ モクソリガ
네 목소리가
君の声が
ナルル ットナジ アナ
나를 떠나지 않아
僕から離れない
トマンチョド ナヌン
도망쳐도 나는
逃げても僕は
ヨジョニ タシ チェジャリ
여전히 다시 제자리
相変わらずまた元の場所
Oh, you’re like a shadow
ソネ チュィル ス オムヌン キオク
손에 쥘 수 없는 기억
手につかめない記憶
トヌン ウィミガ オプソ
더는 의미가 없어
これ以上意味がない
ヌン ットゥミョン パラムチョロム
눈 뜨면 바람처럼
目を開けば風のように
サラジル ノ
사라질 너
消える君
カルスロク キロジン クリムジャ
갈수록 길어진 그림자
ますます長くなった影
トィドラソ プヮド
뒤돌아서 봐도
振り返ってみても
ウェ ノヤ ウェ
왜 너야 왜
どうして君なんだ どうして
ネ モスブル チウゴ テウォド
네 모습을 지우고 태워도
君の姿を消して燃やしても
ク フンチョクマン ト チトジョ カ
그 흔적만 더 짙어져 가
その跡だけさらに深まっていく
サランヘットン モスビ ットオルラ
사랑했던 모습이 떠올라
愛した姿が浮かび上がって
ナルル ッタラワ
나를 따라와
僕を追いかけて
メイル クェロピヌン ノ
매일 괴롭히는 너
毎日困らせる君
You’re like a shadow
ネ クィッカルル メムドルゴ メムドルドン
내 귓가를 맴돌고 맴돌던
僕の耳元をぐるぐる回った
ネ モクソリガ
네 목소리가
君の声が
ナルル ットナジ アナ
나를 떠나지 않아
僕から離れない
トマンチョド ナヌン
도망쳐도 나는
逃げても僕は
ヨジョニ タシ チェジャリ
여전히 다시 제자리
相変わらずまた元の場所
Oh, you’re like a shadow
チョクガクナン キオクマン
조각난 기억만
小さく割れた記憶だけ
(ヨンウォニ ハムッケハル コヤ)
(영원히 함께할 거야)
(永遠に共にするよ)
ネ マム ト キピ パキョワ
내 맘 더 깊이 박혀와
僕の心もっと深く刻んできて
(ナル チウル ス オプソ)
(날 지울 수 없어)
(消すことが出来ない)
タシ ットゥヌン ピッ トゥム セロ
다시 뜨는 빛 틈 새로
また差し込む光の隙間新たに
ナル ッチルヌン
날 찌르는 Your Shadow
僕を刺す
マジマク ニ モスビ ットオルラ
마지막 네 모습이 떠올라
最後の君の姿が浮かび上がる
ナルル ッタラワ
나를 따라와
僕についてきて
チャック ピウンヌン ドゥテ
자꾸 비웃는 듯해
何度も嘲笑うように
You’re like a shadow
オドゥム ソゲ
어둠 속에
暗闇の中に
スムゴ ット スモド
숨고 또 숨어도
隠れてまた隠れても
タシ チョチャワ
다시 쫓아와
また追いかけてきて
ナルル ットナジ アナ
나를 떠나지 않아
僕から離れない
トマンチョド ナヌン
도망쳐도 나는
逃げても僕は
ヨジョニ タシ チェジャリ
여전히 다시 제자리
相変わらずまた元の場所
Oh, you’re like a shadow

コメント