★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
遺産 きらびやか 秘密の森2 私がいちばん 恋愛は面倒 アリス ミッシング ブラームス 青春の記録 秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァンビラ

僕の順番 - パクウォン 歌詞和訳

04 /06 2020
ネチャレ
내 차례 - 박원
僕の順番
作詞:박원 作曲:박새별,박원
リクエスト頂いた曲です♪
ネチャレ
내 차례 - 박원
僕の順番


オンジェンガ ノエ ヨペ ソル
언젠가 너의 옆에 설
いつか君の傍に立つ

ネ チャレガ オルッカヨ
내 차례가 올까요?
僕の番が来るかな?

クゴンマン アラド
그것만 알아도
それだけ分かってても

ックク チャムコ キダリル ス インヌンデ
꾹 참고 기다릴 수 있는데
ぐっと耐えて待ってるのに

イルタヌン ネガ チンシムロ パラルケ
일단은 내가 진심으로 바랄게
まずは僕が心から願うよ

チグムン ノワ クガ ヘンボカギルル
지금은 너와 그가 행복하기를
今は君と彼が幸せであるよう

ネガ パラヌン ゴン
내가 바라는 건
僕が望むのは

チョルテ アン ドェニッカ
절대 안 되니까
絶対にダメだから

ノル サランハヌン ゴン
널 사랑하는 건
君を愛するのは

チャルモットェン ゴニッカ
잘못된 거니까
過ちだったのだから

ナヌン クニャン チョヨンヒ
나는 그냥 조용히
僕はただ静かに

ノエ ヨペ イッスルケ
너희 옆에 있을게
君の傍にいるよ

ニガ ヌンチチェジ アントロク
네가 눈치채지 않도록
君が感づかないように

クガ オヘハジ アントロク
그가 오해하지 않도록
彼が誤解しないように

オンジェンガ ノワ ネ チャレガ
언젠가 너와 내 차례가
いつか君と僕の番が

オル ッテッカジ
올 때까지
来るときまで

トデチェ オットケ
도대체 어떻게
一体どうやって

ネ マウムル オドッスルッカ
네 마음을 얻었을까
君の心をつかんだのだろうか

クゴンマン アラド
그것만 알아도
それだけ分かってても

イロケ ヒムドゥルジン アヌル テンデ
이렇게 힘들진 않을 텐데
こんなに辛くはないはずなのに

イェサンチド モタン ット オットン ナル
예상치도 못한 또 어떤 날
予想さえもしないまたある日

ノワ ク サラミ ックンナボリルッカ ブヮ
너와 그 사람이 끝나버릴까 봐
君とその人が終わりそうで

タルン オヌ ヌグド
다른 어느 누구도
次のどこの誰も

サランハル ス オムヌン ゴル
사랑할 수 없는 걸
愛せないんだ

ノル サランハヌン ゴン
널 사랑하는 건
君を愛するのは

チャルモットェン ゴニッカ
잘못된 거니까
過ちだったのだから

ナヌン クニャン カマニ
나는 그냥 가만히
僕はただじっと

ヌネ ットゥジ アヌルケ
눈에 띄지 않을게
目につかないから

クガ ヌンチチェジ アントロク
그가 눈치채지 않도록
彼が感づかないように

ニガ オヘハジ アントロク
네가 오해하지 않도록
君が誤解しないように

オンジェンガ クワ ネ チャレガ
언젠가 그와 네 차례가
いつか彼と君の番が

ックンナル ッテッカジ
끝날 때까지
終わるまで

ネガ ヨンギ ネジ アントロク
내가 용기 내지 않도록
僕が勇気を出さないように

クロダ オグンナジ アントロク
그러다 어긋나지 않도록
そうしていて行き違わないように

オンジェンガ タウム ネ チャレガ
언젠가 다음 내 차례가
いつか次の僕の番が

オル ッテッカジ
올 때까지
来るまで

クロンデ チェイル トゥリョウン ゴン
그런데 제일 두려운 건
だけど一番恐ろしいのは

ネ チャレガ オルッカヨ
내 차례가 올까요?
僕の番が来るかな?




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ネチャレ
내 차례 - 박원
僕の順番


オンジェンガ ノエ ヨペ ソル
언젠가 너의 옆에 설
いつか君の傍に立つ

ネ チャレガ オルッカヨ
내 차례가 올까요?
僕の番が来るかな?

クゴンマン アラド
그것만 알아도
それだけ分かってても

ックク チャムコ キダリル ス インヌンデ
꾹 참고 기다릴 수 있는데
ぐっと耐えて待ってるのに

イルタヌン ネガ チンシムロ パラルケ
일단은 내가 진심으로 바랄게
まずは僕が心から願うよ

チグムン ノワ クガ ヘンボカギルル
지금은 너와 그가 행복하기를
今は君と彼が幸せであるよう

ネガ パラヌン ゴン
내가 바라는 건
僕が望むのは

チョルテ アン ドェニッカ
절대 안 되니까
絶対にダメだから

ノル サランハヌン ゴン
널 사랑하는 건
君を愛するのは

チャルモットェン ゴニッカ
잘못된 거니까
過ちだったのだから

ナヌン クニャン チョヨンヒ
나는 그냥 조용히
僕はただ静かに

ノエ ヨペ イッスルケ
너희 옆에 있을게
君の傍にいるよ

ニガ ヌンチチェジ アントロク
네가 눈치채지 않도록
君が感づかないように

クガ オヘハジ アントロク
그가 오해하지 않도록
彼が誤解しないように

オンジェンガ ノワ ネ チャレガ
언젠가 너와 내 차례가
いつか君と僕の番が

オル ッテッカジ
올 때까지
来るときまで

トデチェ オットケ
도대체 어떻게
一体どうやって

ネ マウムル オドッスルッカ
네 마음을 얻었을까
君の心をつかんだのだろうか

クゴンマン アラド
그것만 알아도
それだけ分かってても

イロケ ヒムドゥルジン アヌル テンデ
이렇게 힘들진 않을 텐데
こんなに辛くはないはずなのに

イェサンチド モタン ット オットン ナル
예상치도 못한 또 어떤 날
予想さえもしないまたある日

ノワ ク サラミ ックンナボリルッカ ブヮ
너와 그 사람이 끝나버릴까 봐
君とその人が終わりそうで

タルン オヌ ヌグド
다른 어느 누구도
次のどこの誰も

サランハル ス オムヌン ゴル
사랑할 수 없는 걸
愛せないんだ

ノル サランハヌン ゴン
널 사랑하는 건
君を愛するのは

チャルモットェン ゴニッカ
잘못된 거니까
過ちだったのだから

ナヌン クニャン カマニ
나는 그냥 가만히
僕はただじっと

ヌネ ットゥジ アヌルケ
눈에 띄지 않을게
目につかないから

クガ ヌンチチェジ アントロク
그가 눈치채지 않도록
彼が感づかないように

ニガ オヘハジ アントロク
네가 오해하지 않도록
君が誤解しないように

オンジェンガ クワ ネ チャレガ
언젠가 그와 네 차례가
いつか彼と君の番が

ックンナル ッテッカジ
끝날 때까지
終わるまで

ネガ ヨンギ ネジ アントロク
내가 용기 내지 않도록
僕が勇気を出さないように

クロダ オグンナジ アントロク
그러다 어긋나지 않도록
そうしていて行き違わないように

オンジェンガ タウム ネ チャレガ
언젠가 다음 내 차례가
いつか次の僕の番が

オル ッテッカジ
올 때까지
来るまで

クロンデ チェイル トゥリョウン ゴン
그런데 제일 두려운 건
だけど一番恐ろしいのは

ネ チャレガ オルッカヨ
내 차례가 올까요?
僕の番が来るかな?



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます