★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
花道 味見 ハイエナ 天気 ハイバイ、ママ 誰も知らない 賢い医師生活 おかえり 365 その男 ルガール 夫婦 半分 メモリスト 危険

初めのように - M.C the MAX 歌詞和訳

M.C. the Max(엠씨 더 맥스)《♂》
03 /26 2020
チョウムチョロム
처음처럼 - 엠씨더맥스 (M.C the MAX)
初めのように
作詞:이수 (엠씨더맥스) 作曲:김창락,김수빈,조세희
最新リリース曲です♪
チョウムチョロム
처음처럼 - 엠씨더맥스 (M.C the MAX)
初めのように


ヌニ ブシゲ ウットン ノル キオケ
눈이 부시게 웃던 널 기억해
眩しく笑った君を思いだす

イジェヌン タシ
이제는 다시
もう二度と

ポル ス オプケ トェッチマン
볼 수 없게 됐지만
会えなくなったけど

ックンネ プッチャバットン キオクドゥルマン
끝내 붙잡았던 기억들만
ついにつかまえた記憶だけ

イ キョウルル チナカンダ
이 겨울을 지나간다
この冬を過ぎ去る

ナジマギ トゥルリジ アンケ チョナヌン
나지막이 들리지 않게 전하는
静かに聞こえるように

キダリルケ イ ハンマディ テシン
기다릴게 이 한마디 대신
待つよ この一言の代わりに

ピゴ チンダ ットゥゴプケ
피고 진다 뜨겁게
咲いて散る熱く

シリン ウリ サラン
시린 우리 사랑
冷たい僕たちの愛

ポネジ モタン ケジョルチョロム
보내지 못한 계절처럼
過ごせなかった季節のように

ピオナ タン ハン ボンド
피어나 단 한 번도
咲いてたった一度も

キョウリ オプソットン ゴッチョロム
겨울이 없었던 것처럼
冬がなかったように

ピオナ オンジェラド
피어나 언제라도
咲いていつでも

サランスロウン クデロ
사랑스러운 그대로
愛らしいそのまま

チュオグン チナボリン ケジョレ
추억은 지나버린 계절에
想い出は過ぎてしまった季節に

クデロ ノアトゥゴソ
그대로 놓아두고서
そのまま置いて

クレ チョウムチョロム
그래 처음처럼
そう 初めのように

カスムソゲ キョキョイ ッサウン クリウム
가슴속에 켜켜이 쌓은 그리움
胸の中に積み重ねた恋しさ

イ ヌンムルロ フルリョネミョン クップン
이 눈물로 흘려내면 그뿐
この涙で流したらそれだけ

イ ヌンムリ クデル
이 눈물이 그댈
この涙が君を

ピウォネル スイッタミョン
피워낼 수 있다면
吸いだせるなら

クゴルロ ナヌン クェンチャヌンゴル
그걸로 나는 괜찮은걸
それで僕は大丈夫なんだ

ピオナ タン ハン ボンド
피어나 단 한 번도
咲いてたった一度も

キョウリ オプソットン ゴッチョロム
겨울이 없었던 것처럼
冬がなかったように

ピオナ オンジェラド
피어나 언제라도
咲いていつでも

サランスロウン クデロ
사랑스러운 그대로
愛らしいそのまま

スチドゥッ クデ ギョテ
스치듯 그대 곁에
かすめるように君の傍に

メムドヌン イ チャグン ハンマディジョチャ
맴도는 이 작은 한마디조차
繰り返すこの小さな一言さえ

ヨギ ナムキョトゥゴ
여기 남겨두고
ここに残して

アプン キオグン ヨギ ナムキゴ
아픈 기억은 여기 남기고
辛い記憶はここに残して

ピオナ ウリ チョウム マンナットン
피어나 우리 처음 만났던
咲いて僕たち初めて出会った

クッテ クデチョロム
그때 그대처럼
あの時の君のように

ピオナ サランヘットン
피어나 사랑했던
咲いて愛した

クデ モスプ クデロ
그대 모습 그대로
君の姿そのまま

チュオグン チナボリン ケジョレ
추억은 지나버린 계절에
想い出は過ぎてしまった季節に

クデロ ノアトゥゴソ
그대로 놓아두고서
そのまま置いて

マチ チョウムチョロム
마치 처음처럼
まるで初めのように




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
チョウムチョロム
처음처럼 - 엠씨더맥스 (M.C the MAX)
初めのように


ヌニ ブシゲ ウットン ノル キオケ
눈이 부시게 웃던 널 기억해
眩しく笑った君を思いだす

イジェヌン タシ
이제는 다시
もう二度と

ポル ス オプケ トェッチマン
볼 수 없게 됐지만
会えなくなったけど

ックンネ プッチャバットン キオクドゥルマン
끝내 붙잡았던 기억들만
ついにつかまえた記憶だけ

イ キョウルル チナカンダ
이 겨울을 지나간다
この冬を過ぎ去る

ナジマギ トゥルリジ アンケ チョナヌン
나지막이 들리지 않게 전하는
静かに聞こえるように

キダリルケ イ ハンマディ テシン
기다릴게 이 한마디 대신
待つよ この一言の代わりに

ピゴ チンダ ットゥゴプケ
피고 진다 뜨겁게
咲いて散る熱く

シリン ウリ サラン
시린 우리 사랑
冷たい僕たちの愛

ポネジ モタン ケジョルチョロム
보내지 못한 계절처럼
過ごせなかった季節のように

ピオナ タン ハン ボンド
피어나 단 한 번도
咲いてたった一度も

キョウリ オプソットン ゴッチョロム
겨울이 없었던 것처럼
冬がなかったように

ピオナ オンジェラド
피어나 언제라도
咲いていつでも

サランスロウン クデロ
사랑스러운 그대로
愛らしいそのまま

チュオグン チナボリン ケジョレ
추억은 지나버린 계절에
想い出は過ぎてしまった季節に

クデロ ノアトゥゴソ
그대로 놓아두고서
そのまま置いて

クレ チョウムチョロム
그래 처음처럼
そう 初めのように

カスムソゲ キョキョイ ッサウン クリウム
가슴속에 켜켜이 쌓은 그리움
胸の中に積み重ねた恋しさ

イ ヌンムルロ フルリョネミョン クップン
이 눈물로 흘려내면 그뿐
この涙で流したらそれだけ

イ ヌンムリ クデル
이 눈물이 그댈
この涙が君を

ピウォネル スイッタミョン
피워낼 수 있다면
吸いだせるなら

クゴルロ ナヌン クェンチャヌンゴル
그걸로 나는 괜찮은걸
それで僕は大丈夫なんだ

ピオナ タン ハン ボンド
피어나 단 한 번도
咲いてたった一度も

キョウリ オプソットン ゴッチョロム
겨울이 없었던 것처럼
冬がなかったように

ピオナ オンジェラド
피어나 언제라도
咲いていつでも

サランスロウン クデロ
사랑스러운 그대로
愛らしいそのまま

スチドゥッ クデ ギョテ
스치듯 그대 곁에
かすめるように君の傍に

メムドヌン イ チャグン ハンマディジョチャ
맴도는 이 작은 한마디조차
繰り返すこの小さな一言さえ

ヨギ ナムキョトゥゴ
여기 남겨두고
ここに残して

アプン キオグン ヨギ ナムキゴ
아픈 기억은 여기 남기고
辛い記憶はここに残して

ピオナ ウリ チョウム マンナットン
피어나 우리 처음 만났던
咲いて僕たち初めて出会った

クッテ クデチョロム
그때 그대처럼
あの時の君のように

ピオナ サランヘットン
피어나 사랑했던
咲いて愛した

クデ モスプ クデロ
그대 모습 그대로
君の姿そのまま

チュオグン チナボリン ケジョレ
추억은 지나버린 계절에
想い出は過ぎてしまった季節に

クデロ ノアトゥゴソ
그대로 놓아두고서
そのまま置いて

マチ チョウムチョロム
마치 처음처럼
まるで初めのように



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます