★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァン ヤバイ妻 九尾 ドドソソ 私生活 スタート 誰がなんと カイロス 火の鳥 スパイ 飛べ小川

LIFE SUPPORT - キム・ジェジュン 歌詞和訳

キム・ジェジュン(김재중)《♂》
03 /22 2020
LIFE SUPPORT - 김재중
作詞:김재중 作曲:Tat Tong,Barreto,Jovany Javier Salazar,Luis Alfredo
リクエスト頂いた曲です♪
LIFE SUPPORT - 김재중

スチョ チナガヌン パラムグァ
스쳐 지나가는 바람과
通り過ぎる風と

モリル クァントンヘットン キオク
머릴 관통했던 기억
頭を貫いた記憶

モドゥ ヌッキョジジ アナ
모두 느껴지지 않아
すべて感じられない

サラインヌン インヌン ゴッグァ
살아있는 있는 것과
生きているものと

チュグン ゴッ
죽은 것
死んだもの

ネゲン アム ウィミ オムヌン
내겐 아무 의미 없는
僕には何の意味もない

ウチュ ソゲ フナン モンジ カタ
우주 속에 흔한 먼지 같아
宇宙の中にありふれたホコリみたい

Oh ッタンエ ッコジル ス オプコ
Oh 땅에 꺼질 수 없고
Oh 地面に消えることはできず

ハヌルロ チュンパラル スオプソ
하늘로 증발할 수 없어
空で蒸発できない

チョネ チュゴ シポ
전해 주고 있어
伝えている

ウェ ナル ポイジャナ
왜 날 보이잖아
どうして僕が見えるじゃない

ナ イッチャナ
나 있잖아
僕はいるじゃない

アペソ イッソド
앞에서 있어도
前にいても

ニガ ナル モルンチョケ
니가 날 모른척해
君が僕を知らないふりする

クニャン ノル ハン ボン ト
그냥 널 한 번 더
ただ君をもう一度

ヌッキゴ シポッスル ップニヤ
느끼고 싶었을 뿐이야
感じたかっただけなんだ

アラ チグメ ネガ
알아 지금에 내가
分かってる 今の僕が

チョラヘソ イルコラ
초라해서 일거라
みすぼらいからだってこと

ウェ ナン ポイジ アンケッチ
왜 난 보이지 않겠지
どうして僕は見えないんだ

ノエ ヨペ イッタ センガケ
너의 옆에 있다 생각해
君の隣にいると考えると

ナ タプタペ
나 답답해
僕は苦しい

クジョ セサンエソ フィミハゲ
그저 세상에서 희미하게
ただ世の中にかすかに

スムル スュィヌン ナン ゴヤ
숨을 쉬는 난 거야
息をする僕なんだ

イデロエ ナル トゥンチン ハヌリ
이대로에 날 등진 하늘이
このまま僕に背を向けた空が

ネゲン ト スルポ
내겐 더 슬퍼
僕にはもっと悲しい

ネゲン ト スルポ
내겐 더 슬퍼
僕にはもっと悲しい

トンヨヘットン マヌン カムジョンドゥル
동요했던 많은 감정들
動揺した多くの感情

モリル アプゲ ハン コトン
머릴 아프게 한 고통
頭を痛くした苦痛

モドゥ ヌッキョジジ アンヌンダヌン ゲ
모두 느껴지지 않는다는 게
すべて感じられないtというのが

Oh チョンチェハゴ イッソド チョチェラ
Oh 존재하고 있어도 존재라
Oh 存在していても存在だと

マラル スガ オプタ
말할 수가 없다
言うことができない

チョネ チュゴマン イッソ
전해 주고만 있어
伝えてばかりいる

ウェ ナル ポイジャナ
왜 날 보이잖아
どうして僕が見えるじゃない

ナ イッチャナ
나 있잖아
僕はいるじゃない

アペソ イッソド
앞에서 있어도
前にいても

ニガ ナル モルンチョケ
니가 날 모른척해
君が僕を知らないふりする

クニャン ノル ハン ボン ト
그냥 널 한 번 더
ただ君をもう一度

ヌッキゴ シポッスル ップニヤ
느끼고 싶었을 뿐이야
感じたかっただけなんだ

アラ チグメ ネガ
알아 지금에 내가
分かってる 今の僕が

チョラヘソ イルコラ
초라해서 일거라
みすぼらいからだってこと

ウェ ナン ポイジ アンケッチ
왜 난 보이지 않겠지
どうして僕は見えないんだ

ノエ ヨペ イッタ センガケ
너의 옆에 있다 생각해
君の隣にいると考えると

ナ タプタペ
나 답답해
僕は苦しい

クジョ セサンエソ フィミハゲ
그저 세상에서 희미하게
ただ世の中にかすかに

スムル スュィヌン ナン ゴヤ
숨을 쉬는 난 거야
息をする僕なんだ

イデロエ ナル トゥンチン ハヌリ
이대로에 날 등진 하늘이
このまま僕に背を向けた空が

ネゲン ト スルポ
내겐 더 슬퍼
僕にはもっと悲しい

ウェ ナン チナ ボリン
왜 난 지나 버린
どうして僕は過ぎてしまった

ネ シガネ ファネヌンジ
내 시간에 화내는지
僕の時間に怒るのか

パボ ガタ オットケ ヘネン イルオプシ
바보 같아 어떻게 해낸 일없이
バカみたい やりぬいた事なく

イジョジン ホマンハン シガンドゥル
잊혀진 허망한 시간들
忘れられた虚しい時間

クレ クッテエ ネガ マンドゥン
그래 그때에 내가 만든
そう あの時に僕が作った

ナエ モスビヤ
나의 모습이야
僕の姿だよ

ウェ ナル ポイジャナ
왜 날 보이잖아
どうして僕が見えるじゃない

ナ イッチャナ
나 있잖아
僕はいるじゃない

アペソ イッソド
앞에서 있어도
前にいても

ニガ ナル モルンチョケ
니가 날 모른척해
君が僕を知らないふりする

クニャン ノル ハン ボン ト
그냥 널 한 번 더
ただ君をもう一度

ヌッキゴ シポッスル ップニヤ
느끼고 싶었을 뿐이야
感じたかっただけなんだ

クレ チグム ネガ チョラヘソラ
그래 지금 내가 초라해서라
そう 今僕がみすぼらしいから

ノムナ スルポ ノムナ スルポ
너무나 슬퍼 너무나 슬퍼
とても悲しい とても悲しい




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
LIFE SUPPORT - 김재중

スチョ チナガヌン パラムグァ
스쳐 지나가는 바람과
通り過ぎる風と

モリル クァントンヘットン キオク
머릴 관통했던 기억
頭を貫いた記憶

モドゥ ヌッキョジジ アナ
모두 느껴지지 않아
すべて感じられない

サラインヌン インヌン ゴッグァ
살아있는 있는 것과
生きているものと

チュグン ゴッ
죽은 것
死んだもの

ネゲン アム ウィミ オムヌン
내겐 아무 의미 없는
僕には何の意味もない

ウチュ ソゲ フナン モンジ カタ
우주 속에 흔한 먼지 같아
宇宙の中にありふれたホコリみたい

Oh ッタンエ ッコジル ス オプコ
Oh 땅에 꺼질 수 없고
Oh 地面に消えることはできず

ハヌルロ チュンパラル スオプソ
하늘로 증발할 수 없어
空で蒸発できない

チョネ チュゴ シポ
전해 주고 있어
伝えている

ウェ ナル ポイジャナ
왜 날 보이잖아
どうして僕が見えるじゃない

ナ イッチャナ
나 있잖아
僕はいるじゃない

アペソ イッソド
앞에서 있어도
前にいても

ニガ ナル モルンチョケ
니가 날 모른척해
君が僕を知らないふりする

クニャン ノル ハン ボン ト
그냥 널 한 번 더
ただ君をもう一度

ヌッキゴ シポッスル ップニヤ
느끼고 싶었을 뿐이야
感じたかっただけなんだ

アラ チグメ ネガ
알아 지금에 내가
分かってる 今の僕が

チョラヘソ イルコラ
초라해서 일거라
みすぼらいからだってこと

ウェ ナン ポイジ アンケッチ
왜 난 보이지 않겠지
どうして僕は見えないんだ

ノエ ヨペ イッタ センガケ
너의 옆에 있다 생각해
君の隣にいると考えると

ナ タプタペ
나 답답해
僕は苦しい

クジョ セサンエソ フィミハゲ
그저 세상에서 희미하게
ただ世の中にかすかに

スムル スュィヌン ナン ゴヤ
숨을 쉬는 난 거야
息をする僕なんだ

イデロエ ナル トゥンチン ハヌリ
이대로에 날 등진 하늘이
このまま僕に背を向けた空が

ネゲン ト スルポ
내겐 더 슬퍼
僕にはもっと悲しい

ネゲン ト スルポ
내겐 더 슬퍼
僕にはもっと悲しい

トンヨヘットン マヌン カムジョンドゥル
동요했던 많은 감정들
動揺した多くの感情

モリル アプゲ ハン コトン
머릴 아프게 한 고통
頭を痛くした苦痛

モドゥ ヌッキョジジ アンヌンダヌン ゲ
모두 느껴지지 않는다는 게
すべて感じられないtというのが

Oh チョンチェハゴ イッソド チョチェラ
Oh 존재하고 있어도 존재라
Oh 存在していても存在だと

マラル スガ オプタ
말할 수가 없다
言うことができない

チョネ チュゴマン イッソ
전해 주고만 있어
伝えてばかりいる

ウェ ナル ポイジャナ
왜 날 보이잖아
どうして僕が見えるじゃない

ナ イッチャナ
나 있잖아
僕はいるじゃない

アペソ イッソド
앞에서 있어도
前にいても

ニガ ナル モルンチョケ
니가 날 모른척해
君が僕を知らないふりする

クニャン ノル ハン ボン ト
그냥 널 한 번 더
ただ君をもう一度

ヌッキゴ シポッスル ップニヤ
느끼고 싶었을 뿐이야
感じたかっただけなんだ

アラ チグメ ネガ
알아 지금에 내가
分かってる 今の僕が

チョラヘソ イルコラ
초라해서 일거라
みすぼらいからだってこと

ウェ ナン ポイジ アンケッチ
왜 난 보이지 않겠지
どうして僕は見えないんだ

ノエ ヨペ イッタ センガケ
너의 옆에 있다 생각해
君の隣にいると考えると

ナ タプタペ
나 답답해
僕は苦しい

クジョ セサンエソ フィミハゲ
그저 세상에서 희미하게
ただ世の中にかすかに

スムル スュィヌン ナン ゴヤ
숨을 쉬는 난 거야
息をする僕なんだ

イデロエ ナル トゥンチン ハヌリ
이대로에 날 등진 하늘이
このまま僕に背を向けた空が

ネゲン ト スルポ
내겐 더 슬퍼
僕にはもっと悲しい

ウェ ナン チナ ボリン
왜 난 지나 버린
どうして僕は過ぎてしまった

ネ シガネ ファネヌンジ
내 시간에 화내는지
僕の時間に怒るのか

パボ ガタ オットケ ヘネン イルオプシ
바보 같아 어떻게 해낸 일없이
バカみたい やりぬいた事なく

イジョジン ホマンハン シガンドゥル
잊혀진 허망한 시간들
忘れられた虚しい時間

クレ クッテエ ネガ マンドゥン
그래 그때에 내가 만든
そう あの時に僕が作った

ナエ モスビヤ
나의 모습이야
僕の姿だよ

ウェ ナル ポイジャナ
왜 날 보이잖아
どうして僕が見えるじゃない

ナ イッチャナ
나 있잖아
僕はいるじゃない

アペソ イッソド
앞에서 있어도
前にいても

ニガ ナル モルンチョケ
니가 날 모른척해
君が僕を知らないふりする

クニャン ノル ハン ボン ト
그냥 널 한 번 더
ただ君をもう一度

ヌッキゴ シポッスル ップニヤ
느끼고 싶었을 뿐이야
感じたかっただけなんだ

クレ チグム ネガ チョラヘソラ
그래 지금 내가 초라해서라
そう 今僕がみすぼらしいから

ノムナ スルポ ノムナ スルポ
너무나 슬퍼 너무나 슬퍼
とても悲しい とても悲しい



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます