★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァン ヤバイ妻 九尾 ドドソソ 私生活 スタート 誰がなんと カイロス 火の鳥 スパイ 飛べ小川

儚い愛を - キム・ジェジュン 歌詞和訳

キム・ジェジュン(김재중)《♂》
03 /21 2020
ヨリダヨリンサランウル
여리디여린 사랑을 - 김재중
儚い愛を
作詞:미후왕 作曲:빅가이로빈 (bigguyrobin)
リクエスト頂いた曲です♪
ヨリダヨリンサランウル
여리디여린 사랑을 - 김재중
儚い愛を


ウリ イジェ イェジョン モスプチョロム
우리 이제 예전 모습처럼
僕たちもう以前の姿のように

オリョッソットン クッテワ カチュルッカ
어렸었던 그때와 같을까
幼かったあの頃と同じだろうか

ナ オヌ スンガンブトインジ モルラド
나 어느 순간부터인지 몰라도
僕はどの瞬間からか分からなくても

ウリン チャヨンスロプケ
우린 자연스럽게
僕たちは自然に

タルラジン チグム
달라진 지금
変わった今

チャミ ッケゴ チャミ トゥル ッテド
잠이 깨고 잠이 들 때도
目覚めて寝付くときも

ノワ ナヌン チャム イクスケジョッソ
너와 나는 참 익숙해졌어
君と僕はホントに慣れた

イジェ ワ タルン ゴスル
이제 와 다른 것을
今とは違うものを

タ チョネノッコ
다 쳐내놓고
すべて取り除いておいて

ノル センガカル ス イッケ トェオンヌンデ
널 생각할 수 있게 되었는데
君を考えられるようになったけど

ハムッケ ポアットン
함께 보았던
共に見た

ハムッケ ウソットン キオクドゥレ
함께 웃었던 기억들에
共に笑った記憶に

トラガル ピンジャリルル チャッチマン
돌아갈 빈자리를 찾지만
戻って行く空席を探すけど

オッチョル チュル モルラ
어쩔 줄 몰라
どうしていいか分からなくて

プランヘハドン
불안해하던
不安に思った

ノルル チグムド
너를 지금도
君を今も

ソンミョンハゲ チュオケ
선명하게 추억해
鮮明に憶えてる

ヨリダヨリン サランウル
여리디여린 사랑을
儚い愛を

ポゴ シポ チャム エトゥテッコ
보고 싶어 참 애틋했고
会いたくてホントに切なかったし

ポゴプン ゲ イジェン スルプギマン ヘ
보고픈 게 이젠 슬프기만 해
会いたいのが今は悲しいばかりで

ソロエ カムジョンウル
서로의 감정을
お互いの感情を

ソロエゲ オルムキョ
서로에게 옮겨
お互いに移して

チチン モスプマン
지친 모습만
疲れた姿だけ

ポゲ トェボリヌン ゴル
보게 돼버리는 걸
見せてしまったんだ

ハムッケ ポアットン
함께 보았던
共に見た

ハムッケ ウソットン キオクドゥレ
함께 웃었던 기억들에
共に笑った記憶に

トラガル ピンジャリルル チャッチマン
돌아갈 빈자리를 찾지만
戻って行く空席を探すけど

オッチョル チュル モルラ
어쩔 줄 몰라
どうしていいか分からなくて

プランヘハドン
불안해하던
不安に思った

ノルル チグムド
너를 지금도
君を今も

ソンミョンハゲ チュオケ
선명하게 추억해
鮮明に憶えてる

ヨリダヨリン サランウル
여리디여린 사랑을
儚い愛を

ソジュンヘットン ク シジョリ
소중했던 그 시절이
大切だったあの頃が

クリプギマン ヘド
그립기만 해도
恋しいばかりでも

ノルル アプゲ ウリル イロケ
너를 아프게 우릴 이렇게
君を苦しめて僕たちこうして

ピョネカゲ ハン ネガ トゥリョウォ
변해가게 한 내가 두려워
変わらせた自分が怖い

ハムッケ ヘッソットン
함께 했었던
共にした

ウリ チョアットン キオクドゥリ
우리 좋았던 기억들이
僕たち良かった記憶が

トラガル ピンジャリルル チャッチマン
돌아갈 빈자리를 찾지만
戻って行く空席を探すけど

チャグン ハンマディド サンチョロ ナマ
작은 한마디도 상처로 남아
些細な一言も傷として残る

ノルル ヨジョニ
너를 여전히
君を相変わらず

プッチャブル ス オムヌン ゴル
붙잡을 수 없는 걸
つかめないんだ

ヨリダヨリン サランウル
여리디여린 사랑을
儚い愛を




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ヨリダヨリンサランウル
여리디여린 사랑을 - 김재중
儚い愛を


ウリ イジェ イェジョン モスプチョロム
우리 이제 예전 모습처럼
僕たちもう以前の姿のように

オリョッソットン クッテワ カチュルッカ
어렸었던 그때와 같을까
幼かったあの頃と同じだろうか

ナ オヌ スンガンブトインジ モルラド
나 어느 순간부터인지 몰라도
僕はどの瞬間からか分からなくても

ウリン チャヨンスロプケ
우린 자연스럽게
僕たちは自然に

タルラジン チグム
달라진 지금
変わった今

チャミ ッケゴ チャミ トゥル ッテド
잠이 깨고 잠이 들 때도
目覚めて寝付くときも

ノワ ナヌン チャム イクスケジョッソ
너와 나는 참 익숙해졌어
君と僕はホントに慣れた

イジェ ワ タルン ゴスル
이제 와 다른 것을
今とは違うものを

タ チョネノッコ
다 쳐내놓고
すべて取り除いておいて

ノル センガカル ス イッケ トェオンヌンデ
널 생각할 수 있게 되었는데
君を考えられるようになったけど

ハムッケ ポアットン
함께 보았던
共に見た

ハムッケ ウソットン キオクドゥレ
함께 웃었던 기억들에
共に笑った記憶に

トラガル ピンジャリルル チャッチマン
돌아갈 빈자리를 찾지만
戻って行く空席を探すけど

オッチョル チュル モルラ
어쩔 줄 몰라
どうしていいか分からなくて

プランヘハドン
불안해하던
不安に思った

ノルル チグムド
너를 지금도
君を今も

ソンミョンハゲ チュオケ
선명하게 추억해
鮮明に憶えてる

ヨリダヨリン サランウル
여리디여린 사랑을
儚い愛を

ポゴ シポ チャム エトゥテッコ
보고 싶어 참 애틋했고
会いたくてホントに切なかったし

ポゴプン ゲ イジェン スルプギマン ヘ
보고픈 게 이젠 슬프기만 해
会いたいのが今は悲しいばかりで

ソロエ カムジョンウル
서로의 감정을
お互いの感情を

ソロエゲ オルムキョ
서로에게 옮겨
お互いに移して

チチン モスプマン
지친 모습만
疲れた姿だけ

ポゲ トェボリヌン ゴル
보게 돼버리는 걸
見せてしまったんだ

ハムッケ ポアットン
함께 보았던
共に見た

ハムッケ ウソットン キオクドゥレ
함께 웃었던 기억들에
共に笑った記憶に

トラガル ピンジャリルル チャッチマン
돌아갈 빈자리를 찾지만
戻って行く空席を探すけど

オッチョル チュル モルラ
어쩔 줄 몰라
どうしていいか分からなくて

プランヘハドン
불안해하던
不安に思った

ノルル チグムド
너를 지금도
君を今も

ソンミョンハゲ チュオケ
선명하게 추억해
鮮明に憶えてる

ヨリダヨリン サランウル
여리디여린 사랑을
儚い愛を

ソジュンヘットン ク シジョリ
소중했던 그 시절이
大切だったあの頃が

クリプギマン ヘド
그립기만 해도
恋しいばかりでも

ノルル アプゲ ウリル イロケ
너를 아프게 우릴 이렇게
君を苦しめて僕たちこうして

ピョネカゲ ハン ネガ トゥリョウォ
변해가게 한 내가 두려워
変わらせた自分が怖い

ハムッケ ヘッソットン
함께 했었던
共にした

ウリ チョアットン キオクドゥリ
우리 좋았던 기억들이
僕たち良かった記憶が

トラガル ピンジャリルル チャッチマン
돌아갈 빈자리를 찾지만
戻って行く空席を探すけど

チャグン ハンマディド サンチョロ ナマ
작은 한마디도 상처로 남아
些細な一言も傷として残る

ノルル ヨジョニ
너를 여전히
君を相変わらず

プッチャブル ス オムヌン ゴル
붙잡을 수 없는 걸
つかめないんだ

ヨリダヨリン サランウル
여리디여린 사랑을
儚い愛を



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます