★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
危険 遺産 一度行って 風と雲と雨 一緒に夕飯 サンガプ 家族です コンビニ サイコ きらびやかな 私たち 優雅な友達 あいつが

Jamais Vu - BTS 歌詞和訳

BTS(防弾少年団)《♂》
03 /18 2020
Jamais Vu - 방탄소년단
作詞作曲:Marcus McCoan,Owen Roberts,Matt Thomson,Max Lynedoch Graham,Camilla Anne Stewart,RM,j-hope,'Hitman' Bang
4thフルアルバム「MAP OF THE SOUL:7」をリリース♪
Jamais Vu - 방탄소년단

ット チョボリン ゴッ カタ
또 져버린 것 같아
また負けてしまったみたい

ノン ファガ ナ ポヨ
넌 화가 나 보여
君は怒って見える

アルンテヌン
아른대는 Game over over over
ちらつく

マニャク ケイミラミョン
만약 게임이라면
もしゲームなら

ット loadハミョン トェゲッチマン
또 load하면 되겠지만
またloadすればいいけど

I guess I gotta deal with this, deal with this
Real world

チャラリ ケイミミョン チョケッチ
차라리 게임이면 좋겠지
何度もゲームならいいな

ノム アプニッカ
너무 아프니까
とても辛いから

I need to heal my medic
But I’m another star

ワンビョカジ モテットン ナルル タセ
완벽하지 못했던 나를 탓해
完璧ではなかった自分を咎める

Brake in my head,
brake in my step, always

クジョ チャラゴ シポッコ
그저 잘하고 싶었고
ただうまくやりたかったし

ウッケ ヘチュゴ シポンヌンデ
웃게 해주고 싶었는데.. damn
笑わせたかったのに..

Please give me a remedy

モムチョボリン シムジャンウル
멈춰버린 심장을
止まってしまった心臓を

ットゥィゲ ハル
뛰게 할 remedy
ときめかせる

イジェ オットケ ヘヤ ヘ
이제 어떻게 해야 해
これからどうすればいいのか

ナル サルリョジョ
날 살려줘
僕を助けてよ

タシ キフェルル チョ
다시 기회를 줘
もう一度チャンスをちょうだい

Please give me a

A remedy, a melody

オジク ネゲマン ナクキョジル
오직 내게만 남겨질
ただ僕にだけ残るよう


그 memory
その

イッチュメソ クマンハミョン
이쯤에서 그만하면
このへんでそれくらいなら

ッコボリミョン モドゥン ゲ
꺼버리면 모든 게
消してしまったらすべてが

タ ピョネジルッカ
다 편해질까
全部楽になるかな

クェンチャンチマン クェンチャンチ アナ
괜찮지만 괜찮지 않아
大丈夫だけど大丈夫じゃない

イクスカダゴ ホンジャンマレッチマン
익숙하다고 혼잣말했지만
慣れてると独り言を言うけど

ヌル チョウミン ゴッチョロム アパ
늘 처음인 것처럼 아파
いつも初めてのように痛い

プジョカン
부족한 gamer,
未熟な

マジャ ナル comtrol モタジ
맞아 날 control 못하지
そう 僕を comtrol出来ないよ

ケソク アパ
계속 아파 ‘Cause
ずっと苦しい

シヘンチャクオワ オマン カジ
시행착오와 오만 가지
試行錯誤と

ネ ノレ カサ
내 노래 가사,
僕の歌の歌詞

モムチッ ハナ
몸짓 하나
身振り一つ

マル ハンマディ タ ネ
말 한마디 다 내
話す一言 すべて僕の

ミシカメ ムソウォジゴ
미시감에 무서워지고
未視感で怖くなって

ット ヌル トマンカリョ ヘ
또 늘 도망가려 해
またいつも逃げようとしてる

But チャムネ クレド ニガ
But 잡네, 그래도 네가
But 引き留めるよ それでも君が

ネ クリムジャヌン コジョカド
내 그림자는 커져가도
僕の影が大きくなっていっても

ネ サルムグァ ノン
내 삶과 넌 equal sign
僕の人生と君は

So ネ remedyヌン your remedy
So 내 remedy는 your remedy
So 僕の remedyは your remedy

Please give me a remedy

モムチョボリン シムジャンウル
멈춰버린 심장을
止まってしまった心臓を

ットゥィゲ ハル
뛰게 할 remedy
ときめかせる

イジェ オットケ ヘヤ ヘ
이제 어떻게 해야 해
これからどうすればいいのか

ナル サルリョジョ
날 살려줘
僕を助けてよ

タシ キフェルル チョ
다시 기회를 줘
もう一度チャンスをちょうだい

Please give me a

(Remedy)

ット ダシ ットゥィゴ
또 다시 뛰고,
また走って、

ット ノモジゴ
또 넘어지고
また転んで

(Honestly)

スオプシ パンボクトェンテド
수없이 반복된대도
幾度となく繰り返されても

ナン ット ットゥィル コラゴ
난 또 뛸 거라고
僕はまた走るよ

So give me a remedy

モムチョボリン シムジャンウル
멈춰버린 심장을
止まってしまった心臓を

ットゥィゲ ハル
뛰게 할 remedy
ときめかせる

イジェ オットケ ヘヤ ヘ
이제 어떻게 해야 해
これからどうすればいいのか

ナル サルリョジョ
날 살려줘
僕を助けてよ

タシ キフェルル チョ
다시 기회를 줘
もう一度チャンスをちょうだい

Please give me a remedy

(ソンゴンインガ トラワッソ)
(성공인가. 돌아왔어)
(成功か、帰ってきたよ)

モムチョボリン シムジャンウル
멈춰버린 심장을
止まってしまった心臓を

ットゥィゲ ハル
뛰게 할 remedy
ときめかせる

(チプチュンヘソ ッコク ネゲ
(집중해서 꼭 네게
(集中してきっと君に

タッコ マルゲッソ
닿고 말겠어.
届いてみせる

ットロジゴ ノモジゴ)
떨어지고, 넘어지고)
落ちて、転んで)

イジェ オットケ ヘヤ ヘ
이제 어떻게 해야 해
もうどうすればいいんだ

(イクスカン アプミ
(익숙한 아픔이
(慣れた痛みが

ットクカチ ナル トプチョ)
똑같이 날 덮쳐)
同じく僕を襲う)

ナル サルリョジョ
날 살려줘
僕を助けてよ

(イボネド スュィプチ アナ)
(이번에도 쉽지 않아)
(今回も簡単じゃない)

タシ キフェルル チョ
다시 기회를 줘
もう一度チャンスをちょうだい

(クァントゥル コニャゴ
(관둘 거냐고? No, no never)
(やめるのかって?

I won’t give up




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Jamais Vu - 방탄소년단

ット チョボリン ゴッ カタ
또 져버린 것 같아
また負けてしまったみたい

ノン ファガ ナ ポヨ
넌 화가 나 보여
君は怒って見える

アルンテヌン
아른대는 Game over over over
ちらつく

マニャク ケイミラミョン
만약 게임이라면
もしゲームなら

ット loadハミョン トェゲッチマン
또 load하면 되겠지만
またloadすればいいけど

I guess I gotta deal with this, deal with this
Real world

チャラリ ケイミミョン チョケッチ
차라리 게임이면 좋겠지
何度もゲームならいいな

ノム アプニッカ
너무 아프니까
とても辛いから

I need to heal my medic
But I’m another star

ワンビョカジ モテットン ナルル タセ
완벽하지 못했던 나를 탓해
完璧ではなかった自分を咎める

Brake in my head,
brake in my step, always

クジョ チャラゴ シポッコ
그저 잘하고 싶었고
ただうまくやりたかったし

ウッケ ヘチュゴ シポンヌンデ
웃게 해주고 싶었는데.. damn
笑わせたかったのに..

Please give me a remedy

モムチョボリン シムジャンウル
멈춰버린 심장을
止まってしまった心臓を

ットゥィゲ ハル
뛰게 할 remedy
ときめかせる

イジェ オットケ ヘヤ ヘ
이제 어떻게 해야 해
これからどうすればいいのか

ナル サルリョジョ
날 살려줘
僕を助けてよ

タシ キフェルル チョ
다시 기회를 줘
もう一度チャンスをちょうだい

Please give me a

A remedy, a melody

オジク ネゲマン ナクキョジル
오직 내게만 남겨질
ただ僕にだけ残るよう


그 memory
その

イッチュメソ クマンハミョン
이쯤에서 그만하면
このへんでそれくらいなら

ッコボリミョン モドゥン ゲ
꺼버리면 모든 게
消してしまったらすべてが

タ ピョネジルッカ
다 편해질까
全部楽になるかな

クェンチャンチマン クェンチャンチ アナ
괜찮지만 괜찮지 않아
大丈夫だけど大丈夫じゃない

イクスカダゴ ホンジャンマレッチマン
익숙하다고 혼잣말했지만
慣れてると独り言を言うけど

ヌル チョウミン ゴッチョロム アパ
늘 처음인 것처럼 아파
いつも初めてのように痛い

プジョカン
부족한 gamer,
未熟な

マジャ ナル comtrol モタジ
맞아 날 control 못하지
そう 僕を comtrol出来ないよ

ケソク アパ
계속 아파 ‘Cause
ずっと苦しい

シヘンチャクオワ オマン カジ
시행착오와 오만 가지
試行錯誤と

ネ ノレ カサ
내 노래 가사,
僕の歌の歌詞

モムチッ ハナ
몸짓 하나
身振り一つ

マル ハンマディ タ ネ
말 한마디 다 내
話す一言 すべて僕の

ミシカメ ムソウォジゴ
미시감에 무서워지고
未視感で怖くなって

ット ヌル トマンカリョ ヘ
또 늘 도망가려 해
またいつも逃げようとしてる

But チャムネ クレド ニガ
But 잡네, 그래도 네가
But 引き留めるよ それでも君が

ネ クリムジャヌン コジョカド
내 그림자는 커져가도
僕の影が大きくなっていっても

ネ サルムグァ ノン
내 삶과 넌 equal sign
僕の人生と君は

So ネ remedyヌン your remedy
So 내 remedy는 your remedy
So 僕の remedyは your remedy

Please give me a remedy

モムチョボリン シムジャンウル
멈춰버린 심장을
止まってしまった心臓を

ットゥィゲ ハル
뛰게 할 remedy
ときめかせる

イジェ オットケ ヘヤ ヘ
이제 어떻게 해야 해
これからどうすればいいのか

ナル サルリョジョ
날 살려줘
僕を助けてよ

タシ キフェルル チョ
다시 기회를 줘
もう一度チャンスをちょうだい

Please give me a

(Remedy)

ット ダシ ットゥィゴ
또 다시 뛰고,
また走って、

ット ノモジゴ
또 넘어지고
また転んで

(Honestly)

スオプシ パンボクトェンテド
수없이 반복된대도
幾度となく繰り返されても

ナン ット ットゥィル コラゴ
난 또 뛸 거라고
僕はまた走るよ

So give me a remedy

モムチョボリン シムジャンウル
멈춰버린 심장을
止まってしまった心臓を

ットゥィゲ ハル
뛰게 할 remedy
ときめかせる

イジェ オットケ ヘヤ ヘ
이제 어떻게 해야 해
これからどうすればいいのか

ナル サルリョジョ
날 살려줘
僕を助けてよ

タシ キフェルル チョ
다시 기회를 줘
もう一度チャンスをちょうだい

Please give me a remedy

(ソンゴンインガ トラワッソ)
(성공인가. 돌아왔어)
(成功か、帰ってきたよ)

モムチョボリン シムジャンウル
멈춰버린 심장을
止まってしまった心臓を

ットゥィゲ ハル
뛰게 할 remedy
ときめかせる

(チプチュンヘソ ッコク ネゲ
(집중해서 꼭 네게
(集中してきっと君に

タッコ マルゲッソ
닿고 말겠어.
届いてみせる

ットロジゴ ノモジゴ)
떨어지고, 넘어지고)
落ちて、転んで)

イジェ オットケ ヘヤ ヘ
이제 어떻게 해야 해
もうどうすればいいんだ

(イクスカン アプミ
(익숙한 아픔이
(慣れた痛みが

ットクカチ ナル トプチョ)
똑같이 날 덮쳐)
同じく僕を襲う)

ナル サルリョジョ
날 살려줘
僕を助けてよ

(イボネド スュィプチ アナ)
(이번에도 쉽지 않아)
(今回も簡単じゃない)

タシ キフェルル チョ
다시 기회를 줘
もう一度チャンスをちょうだい

(クァントゥル コニャゴ
(관둘 거냐고? No, no never)
(やめるのかって?

I won’t give up



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます