★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
花道 味見 ハイエナ 天気 ハイバイ、ママ 誰も知らない 賢い医師生活 おかえり 365 その男 ルガール 夫婦 半分 メモリスト 危険

僕は君だよ - チョン・スンファン韓ドラ:ハイエナ 歌詞和訳

チョン・スンファン(정승환)《♂》
03 /17 2020
ナヌンノヤ
나는너야 - 정승환
僕は君だよ
作詞:정승환,유희열 作曲:서동환,정승환
韓国ドラマ:ハイエナ
出演:キム・ヘス、チュ・ジフン、イ・ギョンヨン、キム・ホジョンなど
頭の中には法を、胸の中にはお金を抱いたお互い欠点だらけの弁護士たちの噛みつきあうハイエナ式生存記を描くドラマ
ナヌンノヤ
나는너야 - 정승환
僕は君だよ


チョグムン イヘハル ス イッスル コッ カタ
조금은 이해할수 있을 것 같아
少しは理解出来そうだけど

チョグムド イヘハルス オプソッタンゴル
조금도 이해할수 없었다는걸
少しも理解出来なかったんだ

クロッチャナ
그렇잖아
そうじゃない

オンジェナ ソロルル アンダ マルハジマン
언제나 서로를 안다 말하지만
いつもお互いを知ってると言うけど

チャシンド モルヌン ゴル
자신도 모르는 걸
自身も分からないんだ

ナヌン ノヤ ナル ッコク アナジョ
나는 너야 날 꼭 안아줘
僕は君だよ 僕をぎゅっと抱きしめてよ

アジュ チャムシマン イラド
아주 잠시만 이라도
ほんの少しだけでも

サラ イッタンゴル ヌッキゲ
살아 있단걸 느끼게
いきていることを感じられるように

ハムッケ イッソジョ チグムチョロムマン
함께 있어줘 지금처럼만
一緒にしてよ 今のように

クジョ ギョテソ
그저 곁에서
ただ傍で

カマニ ヌッキルスイッケ
가만히 느낄수있게
静かに感じられるように

ノエ オンギルル
너의 온기를
君の温もりを

アムド ギョテ オプタヌンゴル
아무도 곁에 없다는걸
誰も傍にいないってことを

ヌッキル ッテ
느낄 때
感じる時

ハナガ トェルス オプタヌンゴル
하나가 될수 없다는걸
一つになれないんだと

ヌッキル ッテ
느낄 때
感じる時

クロッチャナ
그렇잖아
そうじゃない

アムリ エッソ ノリョケド ウリンダ
아무리 애써 노력해도 우린다
いくら必死に努力しても抜く

キョルグク ホンジャイン ゴル
결국 혼자인 걸
結局一人なんだ

ナヌン ノヤ ナル ッコク アナジョ
나는 너야 날 꼭 안아줘
僕は君だよ 僕をぎゅっと抱きしめてよ

アジュ チャムシマン イラド
아주 잠시만 이라도
ほんの少しだけでも

サラ イッタンゴル ヌッキゲ
살아 있단걸 느끼게
いきていることを感じられるように

ハムッケ イッソジョ チグムチョロムマン
함께 있어줘 지금처럼만
一緒にしてよ 今のように

クジョ ギョテソ
그저 곁에서
ただ傍で

カマニ ヌッキルスイッケ
가만히 느낄수있게
静かに感じられるように

ノエ オンギルル
너의 온기를
君の温もりが

サラジジ アンケ
사라지지 않게
消えないように

ッケジ アンヌン ックムチョロム
깨지 않는 꿈처럼
覚めない夢のように

オレ モムルゴ シポ
오래 머물고 싶어
長くとどまりたい

ヨギ ウリガ ソイッソ
여기 우리가 서있어
ここに僕たちが立っている

ックンオムヌン オドゥムソゲソ
끝없는 어둠속에서
限りない暗闇の中で

ノル アヌミョン ミッコ シポジョ
널 안으면 믿고 싶어져
君を抱きしめたら信じたくなる

ソロエ プム ソゲソ
서로의 품 속에서
お互いの胸の中で

ウリヌン イロケ
우리는 이렇게
僕たちはこうして

サライッタゴ オヌルド
살아있다고, 오늘도
生きていると、今日も




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ナヌンノヤ
나는너야 - 정승환
僕は君だよ


チョグムン イヘハル ス イッスル コッ カタ
조금은 이해할수 있을 것 같아
少しは理解出来そうだけど

チョグムド イヘハルス オプソッタンゴル
조금도 이해할수 없었다는걸
少しも理解出来なかったんだ

クロッチャナ
그렇잖아
そうじゃない

オンジェナ ソロルル アンダ マルハジマン
언제나 서로를 안다 말하지만
いつもお互いを知ってると言うけど

チャシンド モルヌン ゴル
자신도 모르는 걸
自身も分からないんだ

ナヌン ノヤ ナル ッコク アナジョ
나는 너야 날 꼭 안아줘
僕は君だよ 僕をぎゅっと抱きしめてよ

アジュ チャムシマン イラド
아주 잠시만 이라도
ほんの少しだけでも

サラ イッタンゴル ヌッキゲ
살아 있단걸 느끼게
いきていることを感じられるように

ハムッケ イッソジョ チグムチョロムマン
함께 있어줘 지금처럼만
一緒にしてよ 今のように

クジョ ギョテソ
그저 곁에서
ただ傍で

カマニ ヌッキルスイッケ
가만히 느낄수있게
静かに感じられるように

ノエ オンギルル
너의 온기를
君の温もりを

アムド ギョテ オプタヌンゴル
아무도 곁에 없다는걸
誰も傍にいないってことを

ヌッキル ッテ
느낄 때
感じる時

ハナガ トェルス オプタヌンゴル
하나가 될수 없다는걸
一つになれないんだと

ヌッキル ッテ
느낄 때
感じる時

クロッチャナ
그렇잖아
そうじゃない

アムリ エッソ ノリョケド ウリンダ
아무리 애써 노력해도 우린다
いくら必死に努力しても抜く

キョルグク ホンジャイン ゴル
결국 혼자인 걸
結局一人なんだ

ナヌン ノヤ ナル ッコク アナジョ
나는 너야 날 꼭 안아줘
僕は君だよ 僕をぎゅっと抱きしめてよ

アジュ チャムシマン イラド
아주 잠시만 이라도
ほんの少しだけでも

サラ イッタンゴル ヌッキゲ
살아 있단걸 느끼게
いきていることを感じられるように

ハムッケ イッソジョ チグムチョロムマン
함께 있어줘 지금처럼만
一緒にしてよ 今のように

クジョ ギョテソ
그저 곁에서
ただ傍で

カマニ ヌッキルスイッケ
가만히 느낄수있게
静かに感じられるように

ノエ オンギルル
너의 온기를
君の温もりが

サラジジ アンケ
사라지지 않게
消えないように

ッケジ アンヌン ックムチョロム
깨지 않는 꿈처럼
覚めない夢のように

オレ モムルゴ シポ
오래 머물고 싶어
長くとどまりたい

ヨギ ウリガ ソイッソ
여기 우리가 서있어
ここに僕たちが立っている

ックンオムヌン オドゥムソゲソ
끝없는 어둠속에서
限りない暗闇の中で

ノル アヌミョン ミッコ シポジョ
널 안으면 믿고 싶어져
君を抱きしめたら信じたくなる

ソロエ プム ソゲソ
서로의 품 속에서
お互いの胸の中で

ウリヌン イロケ
우리는 이렇게
僕たちはこうして

サライッタゴ オヌルド
살아있다고, 오늘도
生きていると、今日も



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます