★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
花道 味見 ハイエナ 天気 ハイバイ、ママ 誰も知らない 賢い医師生活 おかえり 365 その男 ルガール 夫婦 半分 メモリスト 危険

温もり - ソヌジョンア 韓ドラ:誰も知らない 歌詞和訳

ソヌジョンア(선우정아)《♀》
03 /10 2020
オンギ
온기 - 선우정아
温もり
作詞作曲: OneTop
韓国ドラマ:誰も知らない
出演:キム・ソヒョン、リュ・ドクファン、パクフン、アン・ジホなど
境界に立たされた子供たちとそんな子供たちを守りたかった大人たちの物語を描いたミステリー感性追跡劇
オンギ
온기 - 선우정아
温もり


パラマン プヮド ポイヌン
바라만 봐도 보이는
見つめるだけでも見える

ウリ トゥルマネ モスブン
우리 둘만의 모습은
私たち二人だけの姿は

アプン シガヌル チナオン
아픈 시간을 지나온
痛い時間を過ぎてきた

ノワ ネガ
너와 내가
あなたと私が

チュプコ チュウン パラム
춥고 추운 바람
寒くて寒い風

ノル ヒャンヘ プロド
널 향해 불어도
あなたに向かって吹いても

ネ カスメ アナ
내 가슴에 안아
私の胸に抱いて

ッタットゥタン ネ オンギ
따뜻한 내 온기
暖かい私の温もり

ネ アネ ヌル カドゥキ
네 안에 늘 가득히
私の中にいつもいっぱい

タマ ジュル テニ
담아 줄 테니
込めてあげるから

チャガウォットン マムソク ク アネ
차가웠던 맘속 그 안에
冷たかった気持ちの中その中に

サラジョ ボリル ク ソロウム
사라져 버릴 그 서러움
来てしまうその侘しい

スルプム ソゲ サルドン
슬픔 속에 살던
悲しみの中に生きた

オリョットン ノワ ネガ
어렸던 너와 내가
幼かったあなたと私が

ハンチャムル ウロ ブヮド
한참을 울어 봐도
しばらく泣いてみても

クリル ス オムヌン ゴル
그릴 수 없는 걸
描くことが出来ないの

ッスン キオクドゥル モドゥ モア
쓴 기억들 모두 모아
使った記憶をすべて集めて

ノルル ウィヘ ネガ
너를 위해 내가
あなたのために私が

チウォ ジュル テニ
지워 줄 테니
消してあげるから

サルミョシ ネミン ネ トゥ ソン
살며시 내민 네 두 손
そっと差し出したあなたの両手

ノエゲ ポイン ネ ミソ
너에게 보인 내 미소
あなたに見せた私の笑み

イジェヌン ハムッケ ウスミョ
이제는 함께 웃으며
もう一緒に笑って

チネル シガン
지낼 시간
過ごす時間

チュプコ チュウン パラム
춥고 추운 바람
寒くて寒い風

ノル ヒャンヘ プロド
널 향해 불어도
君に向かって吹いても

ネ カスメ アナ
내 가슴에 안아
私の胸に抱いて

ッタットゥタン ネ オンギ
따뜻한 내 온기
暖かい私の温もり

ネ アネ ヌル カドゥキ
네 안에 늘 가득히
あなたの中にいつもいっぱいで

タマ ジュルテニ
담아 줄테니
込めてあげるから

チャガウォットン マムソク ク アネ
차가웠던 맘속 그 안에
冷たかった気持ちの中その中に

サラジョ ボリル ク ソロウム
사라져 버릴 그 서러움
来てしまうその侘しい

ムノジル コッ カタットン ナル
무너질 것 같았던 날
崩れそうだった日

イジェン ヒムドゥルジ アヌン ナル
이젠 힘들지 않은 날
今は大変なじゃない日

ムゴウン チムル ットルチョネン
무거운 짐을 떨쳐낸
重い荷物を払い落とした

ウリ トゥ ソン
우리 두 손
私たちの両手

チャガウォットン マムソク ク アネ
차가웠던 맘속 그 안에
冷たかった気持ちの中その中に

サラジョ ボリル ク ソロウム
사라져 버릴 그 서러움
来てしまうその侘しい

スルプム ソゲ サルドン
슬픔 속에 살던
悲しみの中に生きた

オリョットン ノワ ネガ
어렸던 너와 내가
幼かったあなたと私が

ハンチャムル ウロ ブヮド
한참을 울어 봐도
しばらく泣いてみても

クリル ス オムヌン ゴル
그릴 수 없는 걸
描くことが出来ないの

ッスン キオクドゥル モドゥ モア
쓴 기억들 모두 모아
使った記憶をすべて集めて

ノルル ウィヘ ネガ
너를 위해 내가
あなたのために私が

チウォ ジュル テニ
지워 줄 테니
消してあげるから




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
オンギ
온기 - 선우정아
温もり


パラマン プヮド ポイヌン
바라만 봐도 보이는
見つめるだけでも見える

ウリ トゥルマネ モスブン
우리 둘만의 모습은
私たち二人だけの姿は

アプン シガヌル チナオン
아픈 시간을 지나온
痛い時間を過ぎてきた

ノワ ネガ
너와 내가
あなたと私が

チュプコ チュウン パラム
춥고 추운 바람
寒くて寒い風

ノル ヒャンヘ プロド
널 향해 불어도
あなたに向かって吹いても

ネ カスメ アナ
내 가슴에 안아
私の胸に抱いて

ッタットゥタン ネ オンギ
따뜻한 내 온기
暖かい私の温もり

ネ アネ ヌル カドゥキ
네 안에 늘 가득히
私の中にいつもいっぱい

タマ ジュル テニ
담아 줄 테니
込めてあげるから

チャガウォットン マムソク ク アネ
차가웠던 맘속 그 안에
冷たかった気持ちの中その中に

サラジョ ボリル ク ソロウム
사라져 버릴 그 서러움
来てしまうその侘しい

スルプム ソゲ サルドン
슬픔 속에 살던
悲しみの中に生きた

オリョットン ノワ ネガ
어렸던 너와 내가
幼かったあなたと私が

ハンチャムル ウロ ブヮド
한참을 울어 봐도
しばらく泣いてみても

クリル ス オムヌン ゴル
그릴 수 없는 걸
描くことが出来ないの

ッスン キオクドゥル モドゥ モア
쓴 기억들 모두 모아
使った記憶をすべて集めて

ノルル ウィヘ ネガ
너를 위해 내가
あなたのために私が

チウォ ジュル テニ
지워 줄 테니
消してあげるから

サルミョシ ネミン ネ トゥ ソン
살며시 내민 네 두 손
そっと差し出したあなたの両手

ノエゲ ポイン ネ ミソ
너에게 보인 내 미소
あなたに見せた私の笑み

イジェヌン ハムッケ ウスミョ
이제는 함께 웃으며
もう一緒に笑って

チネル シガン
지낼 시간
過ごす時間

チュプコ チュウン パラム
춥고 추운 바람
寒くて寒い風

ノル ヒャンヘ プロド
널 향해 불어도
君に向かって吹いても

ネ カスメ アナ
내 가슴에 안아
私の胸に抱いて

ッタットゥタン ネ オンギ
따뜻한 내 온기
暖かい私の温もり

ネ アネ ヌル カドゥキ
네 안에 늘 가득히
あなたの中にいつもいっぱいで

タマ ジュルテニ
담아 줄테니
込めてあげるから

チャガウォットン マムソク ク アネ
차가웠던 맘속 그 안에
冷たかった気持ちの中その中に

サラジョ ボリル ク ソロウム
사라져 버릴 그 서러움
来てしまうその侘しい

ムノジル コッ カタットン ナル
무너질 것 같았던 날
崩れそうだった日

イジェン ヒムドゥルジ アヌン ナル
이젠 힘들지 않은 날
今は大変なじゃない日

ムゴウン チムル ットルチョネン
무거운 짐을 떨쳐낸
重い荷物を払い落とした

ウリ トゥ ソン
우리 두 손
私たちの両手

チャガウォットン マムソク ク アネ
차가웠던 맘속 그 안에
冷たかった気持ちの中その中に

サラジョ ボリル ク ソロウム
사라져 버릴 그 서러움
来てしまうその侘しい

スルプム ソゲ サルドン
슬픔 속에 살던
悲しみの中に生きた

オリョットン ノワ ネガ
어렸던 너와 내가
幼かったあなたと私が

ハンチャムル ウロ ブヮド
한참을 울어 봐도
しばらく泣いてみても

クリル ス オムヌン ゴル
그릴 수 없는 걸
描くことが出来ないの

ッスン キオクドゥル モドゥ モア
쓴 기억들 모두 모아
使った記憶をすべて集めて

ノルル ウィヘ ネガ
너를 위해 내가
あなたのために私が

チウォ ジュル テニ
지워 줄 테니
消してあげるから



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます