★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
花道 味見 ハイエナ 天気 ハイバイ、ママ 誰も知らない 賢い医師生活 おかえり 365 その男 ルガール 夫婦 半分 メモリスト 危険

口笛 - イ・ムンセ 歌詞和訳

イ・ムンセ(이문세)《♂》
03 /03 2020
フィパラム
휘파람 - 이문세
口笛
リクエスト頂いた曲です♪
フィパラム
휘파람 - 이문세
口笛


クデ ットナン ヨギ
그대 떠난 여기
君が去ったここ

ノウルチン サンマルトケン
노을진 산마루턱엔
夕焼けの山の稜線

アジクト クデ ヒャンギガ ナマソ
아직도 그대 향기가 남아서
今も君の香りが残って

イロケ ソイッソ
이렇게 서있오
こうして立っている

ナルル トゥゴ カミョン
나를 두고 가면
僕を置いていったら

オルマナ モルリ カリョゴ
얼마나 멀리 가려고
どれほど遠くへ行こうと

クロケ カゴ シポソ
그렇게 가고 싶어서
そうして行きたくて

ナルル チョルランナ
나를 졸랐나
僕をせがんだか

クデヨ ナエ オリンエ
그대여 나의 어린애
君よ 我が子供

クデヌン フィパラム
그대는 휘파람
君は口笛

フィイヒ プルミョ
휘이히 불며
フィーフィー拭きながら

ットナガ ボリョンネ
떠나가 버렸네
去って行ってしまったね

クデヨ ナエ チャンミヨ
그대여 나의 장미여
君よ 僕のバラよ

サランハヌン クデ ネギョチュル
사랑하는 그대 내곁을
愛する君 僕の傍を

ットナガルチョゲン クレド
떠나갈적엔 그래도
去る時にはそれでも

ソプソプヘッソンナ
섭섭했었나
心寂しかったのか

ナルル ポミョ ヌンムルフルリダ
나를 보며 눈물흘리다
僕を見て涙を流す

トゥソンチャプコ コゲ ックトギョ
두손잡고 고개 끄덕여
両手をつないでうなずいて

タルラ ハギエ
달라 하기에
違うというから

クロケ ハギ シロソ
그렇게 하기 싫어서
そうしたくなくて

ナド ウロンネ
나도 울었네
僕も泣くね

クデヨ ナエ オリンエ
그대여 나의 어린애
君よ 我が子供

クデヌン フィパラム
그대는 휘파람
君は口笛

フィイヒ プルミョ
휘이히 불며
フィーフィー拭きながら

ットナガ ボリョンネ
떠나가 버렸네
去って行ってしまったね

クデヨ ナエ チャンミヨ
그대여 나의 장미여
君よ 僕のバラよ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
フィパラム
휘파람 - 이문세
口笛


クデ ットナン ヨギ
그대 떠난 여기
君が去ったここ

ノウルチン サンマルトケン
노을진 산마루턱엔
夕焼けの山の稜線

アジクト クデ ヒャンギガ ナマソ
아직도 그대 향기가 남아서
今も君の香りが残って

イロケ ソイッソ
이렇게 서있오
こうして立っている

ナルル トゥゴ カミョン
나를 두고 가면
僕を置いていったら

オルマナ モルリ カリョゴ
얼마나 멀리 가려고
どれほど遠くへ行こうと

クロケ カゴ シポソ
그렇게 가고 싶어서
そうして行きたくて

ナルル チョルランナ
나를 졸랐나
僕をせがんだか

クデヨ ナエ オリンエ
그대여 나의 어린애
君よ 我が子供

クデヌン フィパラム
그대는 휘파람
君は口笛

フィイヒ プルミョ
휘이히 불며
フィーフィー拭きながら

ットナガ ボリョンネ
떠나가 버렸네
去って行ってしまったね

クデヨ ナエ チャンミヨ
그대여 나의 장미여
君よ 僕のバラよ

サランハヌン クデ ネギョチュル
사랑하는 그대 내곁을
愛する君 僕の傍を

ットナガルチョゲン クレド
떠나갈적엔 그래도
去る時にはそれでも

ソプソプヘッソンナ
섭섭했었나
心寂しかったのか

ナルル ポミョ ヌンムルフルリダ
나를 보며 눈물흘리다
僕を見て涙を流す

トゥソンチャプコ コゲ ックトギョ
두손잡고 고개 끄덕여
両手をつないでうなずいて

タルラ ハギエ
달라 하기에
違うというから

クロケ ハギ シロソ
그렇게 하기 싫어서
そうしたくなくて

ナド ウロンネ
나도 울었네
僕も泣くね

クデヨ ナエ オリンエ
그대여 나의 어린애
君よ 我が子供

クデヌン フィパラム
그대는 휘파람
君は口笛

フィイヒ プルミョ
휘이히 불며
フィーフィー拭きながら

ットナガ ボリョンネ
떠나가 버렸네
去って行ってしまったね

クデヨ ナエ チャンミヨ
그대여 나의 장미여
君よ 僕のバラよ



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます