★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
危険 遺産 オー・マイ 一度行って 風と雲と雨 一緒に夕飯 サンガプ 家族です コンビニ サイコ きらびやかな 私たち 優雅な友達

Say - ユン・ミレ 韓ドラ:梨泰院クラス 歌詞和訳

ユン・ミレ(윤미래)《♀》
02 /24 2020
Say - 윤미래
作詞:서동성,이치훈 作曲:박성일
韓国ドラマ:梨泰院クラス
出演:パク・ソジュン、元HELLOVENUS ナラ、キム・ダミ、ユ・ジェミョンなど
同名の人気ウェブ漫画を原作にしている「梨泰院クラス」は不合理な世の中、こだわりと客気で集まった若者たちの“ヒップな”反乱を描く作品
Say - 윤미래

ヘッサル カドゥク ネリドン ナルド
햇살 가득 내리던 날도
日差しいっぱい降り注いだ日も

ナン ヌル クヌル ソゲ
난 늘 그늘 속에
私はいつもその陰の中に

スミ イッソッチ
숨어 있었지 Um
隠れたいたわ

イ ゴセソン ネガ ナロ サルギエン
이 곳에선 내가 나로 살기엔
ここでは私が私として生きるには

ノム ッパルリ アラ ボリョットン ゴルッカ
너무 빨리 알아 버렸던 걸까
あまりにも早く分かってしまったのかな

イロン ナエ マウムル
이런 나의 마음을
こんな私の気持ちを

パップゲ ットゥィゲ ハン サラム
바쁘게 뛰게 한 사람
忙しく走らせた人

チョウムロ ウルゲ ハン サラム
처음으로 울게 한 사람
初めてなかせた人

チャル ガラヌン マル
잘 가라는 말
元気でという言葉

ヌジョッタヌン マル
늦었다는 말
遅れたという言葉

クェンチャンニャヌン マル
괜찮냐는 말
大丈夫という言葉

コジャク ネイル ポジャン マル
고작 내일 보잔 말
せいぜい明日会おうという言葉

オットン マルブト
어떤 말부터
どんな話から

ネ マム チャバ ドォヤ ハルッカ
네 맘 잡아 둬야 할까
あなたの気持ちつかんでおくべきだろうか

サランハンダゴ
사랑한다고
愛してると

ナ ホンジャ チュンオルコリル ップン
나 혼자 중얼거릴 뿐
私一人つぶやくだけ

カッカプチマン ノム モロッソ
가깝지만 너무 멀었어
近いけどとても遠かった

モルレ ポヌン ゴット
몰래 보는 것도
こっそり見るのも

スミ チャオルラ
숨이 차올라 Um
息がきれる

ホンジャ トゥギン
혼자 두긴
一人置くには

ノム ムゴウン ネ マム
너무 무거운 네 맘
とても重いあなたの気持ち

ク チョンブガ ナヨッスミョン チョッケッソ
그 전부가 나였으면 좋겠어
そのすべてが私だったらいいな

ニガ マメ ッサヨソ
네가 맘에 쌓여서
あなたが心に積もって

モクッカジ カドゥク ノムチョワ
목까지 가득 넘쳐와
喉までいっぱい溢れてきて

スムジョチャ スュィル ス オムヌンデ
숨조차 쉴 수 없는데
息さえつけないのに

サランハンダン マル
사랑한단 말
愛してるって言葉

チャル ガラヌン マル
잘 자라는 말
元気でって言葉

ポゴ シプタン マル
보고 싶단 말
会いたいって言葉

パムセ ヘド モタル マル
밤새 해도 못 할 말
一晩中しても言い尽くせない言葉

イブル マガド
입을 막아도
口を塞いでも

ソン トゥムセロ セオ ナワ
손 틈새로 새어 나와
手のすきまから漏れ出て

マムル ッケムロ
맘을 깨물어
心をかんで

チャマポジマン
참아보지만 Wo
たえてみるけど

サランハンダン マル
사랑한단 말
愛してるって言葉

チャル ガラヌン マル
잘 자라는 말
元気でって言葉

ポゴ シプタン マル
보고 싶단 말
会いたいって言葉

パムセ ヘド モタル マル
밤새 해도 못 할 말
一晩中しても言い尽くせない言葉

イブル マガド
입을 막아도
口を塞いでも

ソン トゥムセロ セオ ナワ
손 틈새로 새어 나와
手のすきまから漏れ出て

サランハンダゴ
사랑한다고
愛してると

ホンジャ チュンオルコリル ップン
혼자 중얼거릴 뿐
一人でつぶやくだけ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Say - 윤미래

ヘッサル カドゥク ネリドン ナルド
햇살 가득 내리던 날도
日差しいっぱい降り注いだ日も

ナン ヌル クヌル ソゲ
난 늘 그늘 속에
私はいつもその陰の中に

スミ イッソッチ
숨어 있었지 Um
隠れたいたわ

イ ゴセソン ネガ ナロ サルギエン
이 곳에선 내가 나로 살기엔
ここでは私が私として生きるには

ノム ッパルリ アラ ボリョットン ゴルッカ
너무 빨리 알아 버렸던 걸까
あまりにも早く分かってしまったのかな

イロン ナエ マウムル
이런 나의 마음을
こんな私の気持ちを

パップゲ ットゥィゲ ハン サラム
바쁘게 뛰게 한 사람
忙しく走らせた人

チョウムロ ウルゲ ハン サラム
처음으로 울게 한 사람
初めてなかせた人

チャル ガラヌン マル
잘 가라는 말
元気でという言葉

ヌジョッタヌン マル
늦었다는 말
遅れたという言葉

クェンチャンニャヌン マル
괜찮냐는 말
大丈夫という言葉

コジャク ネイル ポジャン マル
고작 내일 보잔 말
せいぜい明日会おうという言葉

オットン マルブト
어떤 말부터
どんな話から

ネ マム チャバ ドォヤ ハルッカ
네 맘 잡아 둬야 할까
あなたの気持ちつかんでおくべきだろうか

サランハンダゴ
사랑한다고
愛してると

ナ ホンジャ チュンオルコリル ップン
나 혼자 중얼거릴 뿐
私一人つぶやくだけ

カッカプチマン ノム モロッソ
가깝지만 너무 멀었어
近いけどとても遠かった

モルレ ポヌン ゴット
몰래 보는 것도
こっそり見るのも

スミ チャオルラ
숨이 차올라 Um
息がきれる

ホンジャ トゥギン
혼자 두긴
一人置くには

ノム ムゴウン ネ マム
너무 무거운 네 맘
とても重いあなたの気持ち

ク チョンブガ ナヨッスミョン チョッケッソ
그 전부가 나였으면 좋겠어
そのすべてが私だったらいいな

ニガ マメ ッサヨソ
네가 맘에 쌓여서
あなたが心に積もって

モクッカジ カドゥク ノムチョワ
목까지 가득 넘쳐와
喉までいっぱい溢れてきて

スムジョチャ スュィル ス オムヌンデ
숨조차 쉴 수 없는데
息さえつけないのに

サランハンダン マル
사랑한단 말
愛してるって言葉

チャル ガラヌン マル
잘 자라는 말
元気でって言葉

ポゴ シプタン マル
보고 싶단 말
会いたいって言葉

パムセ ヘド モタル マル
밤새 해도 못 할 말
一晩中しても言い尽くせない言葉

イブル マガド
입을 막아도
口を塞いでも

ソン トゥムセロ セオ ナワ
손 틈새로 새어 나와
手のすきまから漏れ出て

マムル ッケムロ
맘을 깨물어
心をかんで

チャマポジマン
참아보지만 Wo
たえてみるけど

サランハンダン マル
사랑한단 말
愛してるって言葉

チャル ガラヌン マル
잘 자라는 말
元気でって言葉

ポゴ シプタン マル
보고 싶단 말
会いたいって言葉

パムセ ヘド モタル マル
밤새 해도 못 할 말
一晩中しても言い尽くせない言葉

イブル マガド
입을 막아도
口を塞いでも

ソン トゥムセロ セオ ナワ
손 틈새로 새어 나와
手のすきまから漏れ出て

サランハンダゴ
사랑한다고
愛してると

ホンジャ チュンオルコリル ップン
혼자 중얼거릴 뿐
一人でつぶやくだけ



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます