★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
花道 愛は 二度 味見 愛の不時着 浪漫ドクター ザゲーム タッチ 梨泰院 マネー フォレスト 見た通り ハイエナ 天気

私たちの夜 - Sondia 韓ドラ:梨泰院クラス 歌詞和訳

Sondia(손디아)《♀》
02 /09 2020
ウリエパム
우리의 밤 - Sondia
私たちの夜
作詞:이치훈 作曲:박성일
韓国ドラマ:梨泰院クラス
出演:パク・ソジュン、元HELLOVENUS ナラ、キム・ダミ、ユ・ジェミョンなど
同名の人気ウェブ漫画を原作にしている「梨泰院クラス」は不合理な世の中、こだわりと客気で集まった若者たちの“ヒップな”反乱を描く作品
ウリエパム
우리의 밤 - Sondia
私たちの夜


モドゥ オディンガルル ヒャンヘ
모두 어딘가를 향해
みんなどこかに向かう

チョンシン オプシ ットゥィオ
정신 없이 뛰어
我を忘れて走る

カクチャ タルン ックムル アンコ
각자 다른 꿈을 안고
それぞれ別の夢を抱いて

アプル タトゥミョ カネ
앞을 다투며 가네
先を争って行くよ

プンジュハン イ コリ ウィエ
분주한 이 거리 위에
忙しいこの街の上で

ナン オディ ソ インヌンジ
난 어디 서 있는지
私はどこに立っているのか

ソリチョ プルロド タッチ アナ
소리쳐 불러도 닿지 않아
大声で叫んでも届かない

セサンウン ネゲン ノム モルリ イッソ
세상은 내겐 너무 멀리 있어
世界は私にはとても遠くにある

オンジェナ イ ゴセ ホンジャイン ナ
언제나 이 곳에 혼자인 나
いつもここに一人でいる私

ハン ボヌン ナエ パムド ッタットゥタギル
한 번은 나의 밤도 따뜻하길
一度は私の夜も温かくなるよう

オオオ
오 오 오

メイル カトゥン モスブロ
매일 같은 모습으로
毎日のような姿で

パンボクトェヌン ハル
반복되는 하루
繰り返す一日

オットン チャグン ウィミ ハナ
어떤 작은 의미 하나
どんな小さな意味一つ

チャジュル ス オプトン ネゲ
찾을 수 없던 내게
探せなかった私に

サンチョ イブン カスムロ
상처 입은 가슴으로
傷ついた胸で

キルル パルキョ ジュン クデ
길을 밝혀 준 그대
道を照らしてくれたあなた

スミ ポクチャドロク タルリョヤ ヘ
숨이 벅차도록 달려야 해
息が切れるほど走らなくちゃ

イジェヤ サルメ イユルル
이제야 삶의 이유를
今やっと人生の理由を

アル コッ カタ
알 것 같아
知ったみたい

チトゥン オドゥム ソグル ナラオルラ
짙은 어둠 속을 날아올라
暗い闇の中から這い上がる

キロットン クデ パメ ピチ トェギル
길었던 그대 밤에 빛이 되길
長かったあなたの夜に光になるよう

オオオ
오 오 오

ウウ
우 우
우 우

スミ ポクチャドロク タルリョガル ケ
숨이 벅차도록 달려갈 게
息が切れるほど走っていくよ

イジェヤ サルメ イユルル アルゲ トェッソ
이제야 삶의 이유를 알게 됐어
今やっと人生の理由を知った

チトゥン オドゥム ソグル ナラオルラ
짙은 어둠 속을 날아올라
暗い闇の中から這い上がる

キルゴ キン クデ
길고 긴 그대
長く長いあなた

パムル ピチョジュルケ
밤을 비춰줄게
夜を照らしてあげるわ

オ ウォ ウォ
오 워 워




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ウリエパム
우리의 밤 - Sondia
私たちの夜


モドゥ オディンガルル ヒャンヘ
모두 어딘가를 향해
みんなどこかに向かう

チョンシン オプシ ットゥィオ
정신 없이 뛰어
我を忘れて走る

カクチャ タルン ックムル アンコ
각자 다른 꿈을 안고
それぞれ別の夢を抱いて

アプル タトゥミョ カネ
앞을 다투며 가네
先を争って行くよ

プンジュハン イ コリ ウィエ
분주한 이 거리 위에
忙しいこの街の上で

ナン オディ ソ インヌンジ
난 어디 서 있는지
私はどこに立っているのか

ソリチョ プルロド タッチ アナ
소리쳐 불러도 닿지 않아
大声で叫んでも届かない

セサンウン ネゲン ノム モルリ イッソ
세상은 내겐 너무 멀리 있어
世界は私にはとても遠くにある

オンジェナ イ ゴセ ホンジャイン ナ
언제나 이 곳에 혼자인 나
いつもここに一人でいる私

ハン ボヌン ナエ パムド ッタットゥタギル
한 번은 나의 밤도 따뜻하길
一度は私の夜も温かくなるよう

オオオ
오 오 오

メイル カトゥン モスブロ
매일 같은 모습으로
毎日のような姿で

パンボクトェヌン ハル
반복되는 하루
繰り返す一日

オットン チャグン ウィミ ハナ
어떤 작은 의미 하나
どんな小さな意味一つ

チャジュル ス オプトン ネゲ
찾을 수 없던 내게
探せなかった私に

サンチョ イブン カスムロ
상처 입은 가슴으로
傷ついた胸で

キルル パルキョ ジュン クデ
길을 밝혀 준 그대
道を照らしてくれたあなた

スミ ポクチャドロク タルリョヤ ヘ
숨이 벅차도록 달려야 해
息が切れるほど走らなくちゃ

イジェヤ サルメ イユルル
이제야 삶의 이유를
今やっと人生の理由を

アル コッ カタ
알 것 같아
知ったみたい

チトゥン オドゥム ソグル ナラオルラ
짙은 어둠 속을 날아올라
暗い闇の中から這い上がる

キロットン クデ パメ ピチ トェギル
길었던 그대 밤에 빛이 되길
長かったあなたの夜に光になるよう

オオオ
오 오 오

ウウ
우 우
우 우

スミ ポクチャドロク タルリョガル ケ
숨이 벅차도록 달려갈 게
息が切れるほど走っていくよ

イジェヤ サルメ イユルル アルゲ トェッソ
이제야 삶의 이유를 알게 됐어
今やっと人生の理由を知った

チトゥン オドゥム ソグル ナラオルラ
짙은 어둠 속을 날아올라
暗い闇の中から這い上がる

キルゴ キン クデ
길고 긴 그대
長く長いあなた

パムル ピチョジュルケ
밤을 비춰줄게
夜を照らしてあげるわ

オ ウォ ウォ
오 워 워



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます