★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
花道 愛は 二度 味見 愛の不時着 浪漫ドクター ザゲーム タッチ 梨泰院 マネー フォレスト 見た通り ハイエナ 天気

ッパラッパッパ - パク・ヒョンビン 歌詞和訳

02 /04 2020
ッパラッパッパ
빠라빠빠 - 박현빈
リクエスト頂いた曲です♪
ッパラッパッパ
빠라빠빠 - 박현빈


タルリンダ タルリョカンダ
달린다 달려간다
走る 走って行く

トクッカジ スミチャド
턱까지 숨이차도
喉まで息が切れても

ヒムチャゲ タルリョガヤ ハンダ
힘차게 달려가야 한다
力強く走って行かなければならない

チョンチュネ イルムロ
청춘의 이름 으로
青春の名前で

ミチエ ックムルヒャンヘ
미지에 꿈을향해
未知の夢に向かって

ックッカジ ワンジュヘヤ ハンダ
끝까지 완주해야 한다
最後まで完走しなければならない

アムリ コダラン ヒムギョウン
아무리 커다란 힘겨운
どんなに大きな辛い

シリョンドゥリ ポティゴ ソ イッタ ヘド
시련들이 버티고 서 있다 해도
試練が立ちはだかったとしても

ウリヌン ハル スイッソ
우리는 할 수있어
僕たちは出来る

イルルッコヤ
이룰꺼야
成し遂げるだろう

ッパラッパ ッパラッパッパ
빠라빠 빠라빠빠

チョンチュンエ ナパルルウルリョラ
청춘의 나팔을울려라
青春のラッパを鳴らせ

ッパラッパ ッパラッパッパ
빠라빠 빠라빠빠

ノププルン ハヌルエポジョラ
높푸른 하늘에퍼져라
高く青い空に広がれ

ティプシ ヨンロンハン クラスエ
티없이 영롱한 그라스에
きれいに澄んでいたグラスに

フィマンエ スルル プオ
희망에 술을 부어
希望の酒を注いで

モドゥハムッケ スルジャヌルトゥロラ
모두함께 술잔을들어라
みんな一緒にグラスを上げろ

ウリドゥレ チョンチュヌル ウィヘ
우리들의 청춘을 위해
僕たちの青春のために

タカチ ソリ ノピョ コンベコンベ
다같이 소리 높여 건배건배
みんな一緒に声を上げて乾杯

チョオラ ノルル チョオ
저어라 노를 저어
漕げろ櫓を漕げ

トクッカジ スミチャド
턱까지 숨이차도
喉まで息が切れても

ヒムチャゲ チョオガヤ ハンダ
힘차게 저어가야 한다
力強く漕いで行かなければならない

チョンチュネ イルムロ
청춘의 이름 으로
青春の名前で

ミチエ ックムルヒャンヘ
미지에 꿈을향해
未知の夢に向かって

ックッカジ ワンジュヘヤ ハンダ
끝까지 완주해야 한다
最後まで完走しなければならない

アムリ コダラン ヒムギョウン
아무리 커다란 힘겨운
どんなに大きな辛い

シリョンドゥリ ポティゴ ソ イッタ ヘド
시련들이 버티고 서 있다 해도
試練が立ちはだかったとしても

ウリヌン ハル スイッソ
우리는 할 수있어
僕たちは出来る

イルルッコヤ
이룰꺼야
成し遂げるだろう

ッパラッパ ッパラッパッパ
빠라빠 빠라빠빠

チョンチュンエ ナパルルウルリョラ
청춘의 나팔을울려라
青春のラッパを鳴らせ

ッパラッパ ッパラッパッパ
빠라빠 빠라빠빠

ノププルン ハヌルエポジョラ
높푸른 하늘에퍼져라
高く青い空に広がれ

チョノルブン セサンエ パダウィエ
저넓은 세상의 바다위에
あの広い世界の海の上に

フィマンエ ペルル ットゥィウォ
희망의 배를 띄워
希望の船を出して

モドゥ ハムッケ
모두 함께
みんな一緒に

ヒムチャゲ ノルルチョラ
힘차게 노를저라
力強く櫓を漕げ

ミジエ セゲルルヒャンヘ
미지의 세계를향해
未知の世界に向かって

タカチ ソリノピョ オギヨチャ
다같이 소리높여 어기여차
みんな一緒に声高に

ッパラッパ ッパラッパッパ
빠라빠 빠라빠빠

チョンチュンエ ナパルルウルリョラ
청춘의 나팔을울려라
青春のラッパを鳴らせ

ッパラッパ ッパラッパッパ
빠라빠 빠라빠빠

ノププルン ハヌルエポジョラ
높푸른 하늘에퍼져라
高く青い空に広がれ

ティプシ ヨンロンハン クラスエ
티없이 영롱한 그라스에
きれいに澄んでいたグラスに

フィマンエ スルル プオ
희망에 술을 부어
希望の酒を注いで

モドゥハムッケ スルジャヌルトゥロラ
모두함께 술잔을들어라
みんな一緒にグラスを上げろ

ウリドゥレ チョンチュヌル ウィヘ
우리들의 청춘을 위해
僕たちの青春のために

タカチ ソリ ノピョ コンベコンベ
다같이 소리 높여 건배건배
みんな一緒に声を上げて乾杯

タカチ ソリ ノピョ コンベコンベ
다같이 소리 높여 건배건배
みんな一緒に声を上げて乾杯




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ッパラッパッパ
빠라빠빠 - 박현빈

タルリンダ タルリョカンダ
달린다 달려간다
走る 走って行く

トクッカジ スミチャド
턱까지 숨이차도
喉まで息が切れても

ヒムチャゲ タルリョガヤ ハンダ
힘차게 달려가야 한다
力強く走って行かなければならない

チョンチュネ イルムロ
청춘의 이름 으로
青春の名前で

ミチエ ックムルヒャンヘ
미지에 꿈을향해
未知の夢に向かって

ックッカジ ワンジュヘヤ ハンダ
끝까지 완주해야 한다
最後まで完走しなければならない

アムリ コダラン ヒムギョウン
아무리 커다란 힘겨운
どんなに大きな辛い

シリョンドゥリ ポティゴ ソ イッタ ヘド
시련들이 버티고 서 있다 해도
試練が立ちはだかったとしても

ウリヌン ハル スイッソ
우리는 할 수있어
僕たちは出来る

イルルッコヤ
이룰꺼야
成し遂げるだろう

ッパラッパ ッパラッパッパ
빠라빠 빠라빠빠

チョンチュンエ ナパルルウルリョラ
청춘의 나팔을울려라
青春のラッパを鳴らせ

ッパラッパ ッパラッパッパ
빠라빠 빠라빠빠

ノププルン ハヌルエポジョラ
높푸른 하늘에퍼져라
高く青い空に広がれ

ティプシ ヨンロンハン クラスエ
티없이 영롱한 그라스에
きれいに澄んでいたグラスに

フィマンエ スルル プオ
희망에 술을 부어
希望の酒を注いで

モドゥハムッケ スルジャヌルトゥロラ
모두함께 술잔을들어라
みんな一緒にグラスを上げろ

ウリドゥレ チョンチュヌル ウィヘ
우리들의 청춘을 위해
僕たちの青春のために

タカチ ソリ ノピョ コンベコンベ
다같이 소리 높여 건배건배
みんな一緒に声を上げて乾杯

チョオラ ノルル チョオ
저어라 노를 저어
漕げろ櫓を漕げ

トクッカジ スミチャド
턱까지 숨이차도
喉まで息が切れても

ヒムチャゲ チョオガヤ ハンダ
힘차게 저어가야 한다
力強く漕いで行かなければならない

チョンチュネ イルムロ
청춘의 이름 으로
青春の名前で

ミチエ ックムルヒャンヘ
미지에 꿈을향해
未知の夢に向かって

ックッカジ ワンジュヘヤ ハンダ
끝까지 완주해야 한다
最後まで完走しなければならない

アムリ コダラン ヒムギョウン
아무리 커다란 힘겨운
どんなに大きな辛い

シリョンドゥリ ポティゴ ソ イッタ ヘド
시련들이 버티고 서 있다 해도
試練が立ちはだかったとしても

ウリヌン ハル スイッソ
우리는 할 수있어
僕たちは出来る

イルルッコヤ
이룰꺼야
成し遂げるだろう

ッパラッパ ッパラッパッパ
빠라빠 빠라빠빠

チョンチュンエ ナパルルウルリョラ
청춘의 나팔을울려라
青春のラッパを鳴らせ

ッパラッパ ッパラッパッパ
빠라빠 빠라빠빠

ノププルン ハヌルエポジョラ
높푸른 하늘에퍼져라
高く青い空に広がれ

チョノルブン セサンエ パダウィエ
저넓은 세상의 바다위에
あの広い世界の海の上に

フィマンエ ペルル ットゥィウォ
희망의 배를 띄워
希望の船を出して

モドゥ ハムッケ
모두 함께
みんな一緒に

ヒムチャゲ ノルルチョラ
힘차게 노를저라
力強く櫓を漕げ

ミジエ セゲルルヒャンヘ
미지의 세계를향해
未知の世界に向かって

タカチ ソリノピョ オギヨチャ
다같이 소리높여 어기여차
みんな一緒に声高に

ッパラッパ ッパラッパッパ
빠라빠 빠라빠빠

チョンチュンエ ナパルルウルリョラ
청춘의 나팔을울려라
青春のラッパを鳴らせ

ッパラッパ ッパラッパッパ
빠라빠 빠라빠빠

ノププルン ハヌルエポジョラ
높푸른 하늘에퍼져라
高く青い空に広がれ

ティプシ ヨンロンハン クラスエ
티없이 영롱한 그라스에
きれいに澄んでいたグラスに

フィマンエ スルル プオ
희망에 술을 부어
希望の酒を注いで

モドゥハムッケ スルジャヌルトゥロラ
모두함께 술잔을들어라
みんな一緒にグラスを上げろ

ウリドゥレ チョンチュヌル ウィヘ
우리들의 청춘을 위해
僕たちの青春のために

タカチ ソリ ノピョ コンベコンベ
다같이 소리 높여 건배건배
みんな一緒に声を上げて乾杯

タカチ ソリ ノピョ コンベコンベ
다같이 소리 높여 건배건배
みんな一緒に声を上げて乾杯



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます