★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
遺産 きらびやかな 悪の花 秘密の森2 私がいちばん 恋愛は面倒 アリス ミッシング ブラームス 青春の記録 秘密の男

Mind - Kevin Oh 韓ドラ:ストーブリーグ 歌詞和訳

01 /05 2020
Mind - 케빈오
作詞作曲: OneTop
韓国ドラマ:ストーブリーグ
出演:ナムグン・ミン、パク・ウンビン、オ・ジョンセ、チョ・ビョンギュなど
ファンたちの涙さえ乾いてしまった最下位チームに新たに赴任した団長が、特別なシーズンを準備する熱い冬のストーリー
Mind - 케빈오

モドゥガ トラガン
모두가 돌아간
みんなが戻って行った

イ トン ピン チャリ
이 텅 빈 자리
この空っぽの席

マウムチョロム オドゥプコ
마음처럼 어둡고
心のように暗くて

ット ホムヘド
또 허무해도
また虚しくても

ネガ パレ ワットン クン ックムドゥリ
내가 바래 왔던 큰 꿈들이
僕が願ってきた大きな夢が

チョルテ チウォジジ アンヌン ゴッ
절대 지워지지 않는 곳
絶対に消えない場所

ヌンカムコ カスム ソゲ ッソ ネリョガ
눈감고 가슴 속에 써 내려가
目を閉じて胸の中に書き綴って

オヌドッ マジマク
어느덧 마지막
いつのまにか最後の

マチムピョルル ッチクタ
마침표를 찍다
終止符を打つ

チャミ トゥン ナルル アチミ ッケウォ
잠이 든 나를 아침이 깨워
寝ついた僕を朝が起こして

アジク ネゲ ハル マリ インヌンデ
아직 내게 할 말이 있는데
まだ僕に言いたいことがあるのに

オドップトン ネ チナン
어둡던 내 지난
暗かった僕の過去

マウム ソグル チウル ス イッタミョン
마음 속을 지울 수 있다면
心の中を消せるなら

チャガプケ プルドン パラム
차갑게 불던 바람
冷たく吹いた風

ク ッテン ッタットゥタゲ テウォジルッカ
그 땐 따뜻하게 데워질까
その時は暖かく暖められるかな

チョグムン ヌジョド
조금은 늦어도
少しは遅れても

ナン クェンチャヌルッカ
난 괜찮을까
僕は大丈夫だろうか

クェナン ウィロエ
괜한 위로에
余計な慰めに

ナルル タルレ ブヮド
나를 달래 봐도
僕を慰めてみても

アムゴット ピョナジルル アナ
아무것도 변하지를 않아
何も変わらない

オヌルド ナン
오늘도 난
今日も僕は

チェジャリルル メムドラ
제자리를 맴돌아
元の場所をぐるぐる回る

オドップトン ネ チナン
어둡던 내 지난
暗かった僕の過去

マウム ソグル チウル ス イッタミョン
마음 속을 지울 수 있다면
心の中を消せるなら

チャガプケ プルドン パラム
차갑게 불던 바람
冷たく吹いた風

ク ッテン ッタットゥタゲ テウォジルッカ
그 땐 따뜻하게 데워질까
その時は暖かく暖められるかな

カックムッシク ウムチュリン チェロ
가끔씩 움츠린 채로
時々すくんだまま

オドゥプトン パンアネ ナホルロ アンジャ
어둡던 방안에 나홀로 앉아
暗かった部屋に一人で座って

キナギン シガングァ タトォ
기나긴 시간과 다퉈
長い時間と争って

ナルル アルゲ トェヌン イ スンガン
나를 알게 되는 이 순간
自分を知ることになるこの瞬間

オドゥプトン ネ チナン
어둡던 내 지난
暗かった僕の過去

マウム ソグル ポゲ トェンダミョン
마음 속을 보게 된다면
心の中を見ることになったら

オドップトン ネ チナン
어둡던 내 지난
暗かった僕の過去

マウム ソグル チウル ス イッタミョン
마음 속을 지울 수 있다면
心の中を消せるなら

チャガプケ プルドン パラム
차갑게 불던 바람
冷たく吹いた風

ク ッテン ッタットゥタゲ ヌッキルッカ
그 땐 따뜻하게 느낄까
その時は暖かく感じるかな

ク ッテン ッタットゥタゲ ヌッキジルッカ
그 땐 따뜻하게 느껴질까
その時は暖かく感じられるかな

ク ッテン ッタットゥタゲ ヌッキジルッカ
그 땐 따뜻하게 느껴질까
その時は暖かく感じられるかな

マウムマン ウルジルル マルジャ
마음만 울지를 말자
心だけ泣くのをやめよう

ヌネ ヌンムルマン フルリゴソ マルジャ
눈에 눈물만 흘리고서 말자
目に涙だけ流してやめよう




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Mind - 케빈오

モドゥガ トラガン
모두가 돌아간
みんなが戻って行った

イ トン ピン チャリ
이 텅 빈 자리
この空っぽの席

マウムチョロム オドゥプコ
마음처럼 어둡고
心のように暗くて

ット ホムヘド
또 허무해도
また虚しくても

ネガ パレ ワットン クン ックムドゥリ
내가 바래 왔던 큰 꿈들이
僕が願ってきた大きな夢が

チョルテ チウォジジ アンヌン ゴッ
절대 지워지지 않는 곳
絶対に消えない場所

ヌンカムコ カスム ソゲ ッソ ネリョガ
눈감고 가슴 속에 써 내려가
目を閉じて胸の中に書き綴って

オヌドッ マジマク
어느덧 마지막
いつのまにか最後の

マチムピョルル ッチクタ
마침표를 찍다
終止符を打つ

チャミ トゥン ナルル アチミ ッケウォ
잠이 든 나를 아침이 깨워
寝ついた僕を朝が起こして

アジク ネゲ ハル マリ インヌンデ
아직 내게 할 말이 있는데
まだ僕に言いたいことがあるのに

オドップトン ネ チナン
어둡던 내 지난
暗かった僕の過去

マウム ソグル チウル ス イッタミョン
마음 속을 지울 수 있다면
心の中を消せるなら

チャガプケ プルドン パラム
차갑게 불던 바람
冷たく吹いた風

ク ッテン ッタットゥタゲ テウォジルッカ
그 땐 따뜻하게 데워질까
その時は暖かく暖められるかな

チョグムン ヌジョド
조금은 늦어도
少しは遅れても

ナン クェンチャヌルッカ
난 괜찮을까
僕は大丈夫だろうか

クェナン ウィロエ
괜한 위로에
余計な慰めに

ナルル タルレ ブヮド
나를 달래 봐도
僕を慰めてみても

アムゴット ピョナジルル アナ
아무것도 변하지를 않아
何も変わらない

オヌルド ナン
오늘도 난
今日も僕は

チェジャリルル メムドラ
제자리를 맴돌아
元の場所をぐるぐる回る

オドップトン ネ チナン
어둡던 내 지난
暗かった僕の過去

マウム ソグル チウル ス イッタミョン
마음 속을 지울 수 있다면
心の中を消せるなら

チャガプケ プルドン パラム
차갑게 불던 바람
冷たく吹いた風

ク ッテン ッタットゥタゲ テウォジルッカ
그 땐 따뜻하게 데워질까
その時は暖かく暖められるかな

カックムッシク ウムチュリン チェロ
가끔씩 움츠린 채로
時々すくんだまま

オドゥプトン パンアネ ナホルロ アンジャ
어둡던 방안에 나홀로 앉아
暗かった部屋に一人で座って

キナギン シガングァ タトォ
기나긴 시간과 다퉈
長い時間と争って

ナルル アルゲ トェヌン イ スンガン
나를 알게 되는 이 순간
自分を知ることになるこの瞬間

オドゥプトン ネ チナン
어둡던 내 지난
暗かった僕の過去

マウム ソグル ポゲ トェンダミョン
마음 속을 보게 된다면
心の中を見ることになったら

オドップトン ネ チナン
어둡던 내 지난
暗かった僕の過去

マウム ソグル チウル ス イッタミョン
마음 속을 지울 수 있다면
心の中を消せるなら

チャガプケ プルドン パラム
차갑게 불던 바람
冷たく吹いた風

ク ッテン ッタットゥタゲ ヌッキルッカ
그 땐 따뜻하게 느낄까
その時は暖かく感じるかな

ク ッテン ッタットゥタゲ ヌッキジルッカ
그 땐 따뜻하게 느껴질까
その時は暖かく感じられるかな

ク ッテン ッタットゥタゲ ヌッキジルッカ
그 땐 따뜻하게 느껴질까
その時は暖かく感じられるかな

マウムマン ウルジルル マルジャ
마음만 울지를 말자
心だけ泣くのをやめよう

ヌネ ヌンムルマン フルリゴソ マルジャ
눈에 눈물만 흘리고서 말자
目に涙だけ流してやめよう



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます