★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
捜査官 偶然発見 僕を溶かして 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2 二度 チョコレート 瑕疵ある 99億 サイコパス

My Hero - アン・ジヨン 韓ドラ:幽霊をつかまえろ 歌詞和訳

11 /21 2019
My Hero - 안지연
作詞: 밍지션 作曲:김연서,밍지션
韓国ドラマ:幽霊をつかまえろ
出演:ムン・グニョン、キム・ソノ、チョン・ユジン、チョ・ジェユンなど
「始発から終電まで! 私たちの地下は地上より緊迫する!」と叫ぶ鉄道警察隊が、市民の身近な移動手段である地下鉄で「幽霊」と呼ばれる連続殺人鬼を捕まえるため事件を解決していく密着捜査を描くドラマ
My Hero - 안지연

セロウン アチミ タガオナブヮ
새로운 아침이 다가오나봐
新しい朝が近づくみたい

カムン ヌニ パルガワ
감은 눈이 밝아와
閉じた目が明るくなってきて

アジク ハル マルル
아직 할 말을
まだ話す言葉を

モッチャンヌンデ
못찾았는데
見つけられなかったのに

オットケ ット クデルル プヮヨ
어떻게 또 그대를 봐요
どうしてまたあなたを見るの

ウェンジ クンクメットン
왠지 궁금했던
なぜか気になった

モドゥンゴル クデエゲ
모든걸 그대에게
すべてをあなたに

タ ッソダ ボリルッカブヮ
다 쏟아 버릴까봐
すべて注いでしまいそうで

ネ トゥ イプスルル
내 두 입술을
唇を

チャックマン ッケムヌン ナル ポミョ
자꾸만 깨무는 날 보며
何度も噛む私を見て

サルッチャク ウソジュヌン クデ
살짝 웃어주는 그대
そっと笑うあなた

ホクシ クデヌン
혹시 그대는
もしかしてあなたは

ネガ オットンガヨ
내가 어떤가요
私はどうなの?

ポルッソ イロン ナル
벌써 이런 날
すでにこんな私を

アルゴイッチン アンナヨ
알고있진 않나요
知ってはいないかな

オヌルマヌン ネガ
오늘만은 내가
今日だけは私が

ッコク ヘジュゴ シプン マル
꼭 해주고 싶은 말
必ず言ってあげたい言葉

クデル チョアヘ
그댈 좋아해
あなたが好き

ハン ゴルム クデガ
한 걸음 그대가
一歩あなたが

タガワ チュンダミョン
다가와 준다면
近づいて来てくれたら

イ マヌン ッコッ カウンデ
이 많은 꽃 가운데
この多くの花の中で

クデルル トゥゴ
그대를 두고
あなたを置いて

ナモジン アンケ ソゲ カリルレ
나머진 안개 속에 가릴래
残りは霧の中に隠そう

メイル コインハゴン ヘヨ
매일 고민하곤 해요
毎日悩んだりするわ

オンジェブト イロン ネガ トェンゴンジ
언제부터 이런 내가 된건지
いつからこんな自分になったのか

クェ オレンドンアン ホンジャインゲ
꽤 오랫동안 혼자인게
随分長い間一人なのが

マムッコッ ピョナン ナヨッソンヌンデ
맘껏 편한 나였었는데
思いきり楽な私だったのに

アマ チョウム ポン
아마 처음 본
たぶん始めて見た

ク ナルブトイン ゴッ カタ
그 날부터인 것 같아
その日からだったみたい

ネ マメ サルゲ トェン ゴン
내 맘에 살게 된 건
私の心に住むことになった

アイルル タルムン
아이를 닮은
子供に似た

クデエ スンスハン ミソガ
그대의 순수한 미소가
あなたの純粋な笑みが

ナルル フンドゥルゴ マラッチョ
나를 흔들고 말았죠
私を揺さぶってしまったわ

ホクシ クデヌン
혹시 그대는
もしかしてあなたは

ネガ オットンガヨ
내가 어떤가요
私はどうなの?

ポルッソ イロン ナル
벌써 이런 날
すでにこんな私を

アルゴイッチン アンナヨ
알고있진 않나요
知ってはいないかな

オヌルマヌン ネガ
오늘만은 내가
今日だけは私が

ッコク ヘジュゴ シプン マル
꼭 해주고 싶은 말
必ず言ってあげたい言葉

クデル チョアヘ
그댈 좋아해
あなたが好き

ハン ゴルム クデガ
한 걸음 그대가
一歩あなたが

タガワ チュンダミョン
다가와 준다면
近づいて来てくれたら

ネガ カムチュオトォットン
내가 감추어뒀던
私が隠しておいた

モドゥン サランウル
모든 사랑을
すべての愛を

チョグムッシク コンネオ チュルケヨ
조금씩 건네어 줄게요
少しずつ渡すね

ホクシ クデヌン
혹시 그대는
もしかしてあなたは

ネガ オットンガヨ
내가 어떤가요
私はどうなの?

ポルッソ イロン ナル
벌써 이런 날
すでにこんな私を

アルゴイッチン アンナヨ
알고있진 않나요
知ってはいないかな

オヌルマヌン ネガ
오늘만은 내가
今日だけは私が

ッコク ヘジュゴ シプン マル
꼭 해주고 싶은 말
必ず言ってあげたい言葉

クデル チョアヘ
그댈 좋아해
あなたが好き

ハン ゴルム クデガ
한 걸음 그대가
一歩あなたが

タガワ チュンダミョン
다가와 준다면
近づいて来てくれたら

イ マヌン ッコッ カウンデ
이 많은 꽃 가운데
この多くの花の中で

クデルル トゥゴ
그대를 두고
あなたを置いて

ク アペ ナド
그 옆에 나도
その傍で私も

ッコク スモ ボリルレ
꼭 숨어 버릴래
隠れてしまうわ

My Hero



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
My Hero - 안지연

セロウン アチミ タガオナブヮ
새로운 아침이 다가오나봐
新しい朝が近づくみたい

カムン ヌニ パルガワ
감은 눈이 밝아와
閉じた目が明るくなってきて

アジク ハル マルル
아직 할 말을
まだ話す言葉を

モッチャンヌンデ
못찾았는데
見つけられなかったのに

オットケ ット クデルル プヮヨ
어떻게 또 그대를 봐요
どうしてまたあなたを見るの

ウェンジ クンクメットン
왠지 궁금했던
なぜか気になった

モドゥンゴル クデエゲ
모든걸 그대에게
すべてをあなたに

タ ッソダ ボリルッカブヮ
다 쏟아 버릴까봐
すべて注いでしまいそうで

ネ トゥ イプスルル
내 두 입술을
唇を

チャックマン ッケムヌン ナル ポミョ
자꾸만 깨무는 날 보며
何度も噛む私を見て

サルッチャク ウソジュヌン クデ
살짝 웃어주는 그대
そっと笑うあなた

ホクシ クデヌン
혹시 그대는
もしかしてあなたは

ネガ オットンガヨ
내가 어떤가요
私はどうなの?

ポルッソ イロン ナル
벌써 이런 날
すでにこんな私を

アルゴイッチン アンナヨ
알고있진 않나요
知ってはいないかな

オヌルマヌン ネガ
오늘만은 내가
今日だけは私が

ッコク ヘジュゴ シプン マル
꼭 해주고 싶은 말
必ず言ってあげたい言葉

クデル チョアヘ
그댈 좋아해
あなたが好き

ハン ゴルム クデガ
한 걸음 그대가
一歩あなたが

タガワ チュンダミョン
다가와 준다면
近づいて来てくれたら

イ マヌン ッコッ カウンデ
이 많은 꽃 가운데
この多くの花の中で

クデルル トゥゴ
그대를 두고
あなたを置いて

ナモジン アンケ ソゲ カリルレ
나머진 안개 속에 가릴래
残りは霧の中に隠そう

メイル コインハゴン ヘヨ
매일 고민하곤 해요
毎日悩んだりするわ

オンジェブト イロン ネガ トェンゴンジ
언제부터 이런 내가 된건지
いつからこんな自分になったのか

クェ オレンドンアン ホンジャインゲ
꽤 오랫동안 혼자인게
随分長い間一人なのが

マムッコッ ピョナン ナヨッソンヌンデ
맘껏 편한 나였었는데
思いきり楽な私だったのに

アマ チョウム ポン
아마 처음 본
たぶん始めて見た

ク ナルブトイン ゴッ カタ
그 날부터인 것 같아
その日からだったみたい

ネ マメ サルゲ トェン ゴン
내 맘에 살게 된 건
私の心に住むことになった

アイルル タルムン
아이를 닮은
子供に似た

クデエ スンスハン ミソガ
그대의 순수한 미소가
あなたの純粋な笑みが

ナルル フンドゥルゴ マラッチョ
나를 흔들고 말았죠
私を揺さぶってしまったわ

ホクシ クデヌン
혹시 그대는
もしかしてあなたは

ネガ オットンガヨ
내가 어떤가요
私はどうなの?

ポルッソ イロン ナル
벌써 이런 날
すでにこんな私を

アルゴイッチン アンナヨ
알고있진 않나요
知ってはいないかな

オヌルマヌン ネガ
오늘만은 내가
今日だけは私が

ッコク ヘジュゴ シプン マル
꼭 해주고 싶은 말
必ず言ってあげたい言葉

クデル チョアヘ
그댈 좋아해
あなたが好き

ハン ゴルム クデガ
한 걸음 그대가
一歩あなたが

タガワ チュンダミョン
다가와 준다면
近づいて来てくれたら

ネガ カムチュオトォットン
내가 감추어뒀던
私が隠しておいた

モドゥン サランウル
모든 사랑을
すべての愛を

チョグムッシク コンネオ チュルケヨ
조금씩 건네어 줄게요
少しずつ渡すね

ホクシ クデヌン
혹시 그대는
もしかしてあなたは

ネガ オットンガヨ
내가 어떤가요
私はどうなの?

ポルッソ イロン ナル
벌써 이런 날
すでにこんな私を

アルゴイッチン アンナヨ
알고있진 않나요
知ってはいないかな

オヌルマヌン ネガ
오늘만은 내가
今日だけは私が

ッコク ヘジュゴ シプン マル
꼭 해주고 싶은 말
必ず言ってあげたい言葉

クデル チョアヘ
그댈 좋아해
あなたが好き

ハン ゴルム クデガ
한 걸음 그대가
一歩あなたが

タガワ チュンダミョン
다가와 준다면
近づいて来てくれたら

イ マヌン ッコッ カウンデ
이 많은 꽃 가운데
この多くの花の中で

クデルル トゥゴ
그대를 두고
あなたを置いて

ク アペ ナド
그 옆에 나도
その傍で私も

ッコク スモ ボリルレ
꼭 숨어 버릴래
隠れてしまうわ

My Hero



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます