★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル 私の国 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2 みんなの嘘 二度

今日は絶対 - GOTCHA ! 韓ドラ:偶然発見した一日 歌詞和訳

11 /02 2019
オヌルンッコク
오늘은 꼭 - GOTCHA !
今日は絶対
作詞:한준,박세준 作曲:GOTCHA !
韓国ドラマ:偶然発見した一日
出演:キム・ヘユン、SF9 ロウン、April ナウン、イ・テリ、キム・ヨンデなど
女子高生ウン・タンオ(キム・ヘユン)が定められた運命に逆らって愛を叶える本格学園ロマンス!!
SondiaVer
オヌルンッコク
오늘은 꼭 - GOTCHA !
今日は絶対


ウェ チャック ネゲ
왜 자꾸 내게
どうしていつも僕に

ノン タルン サラムグァ
넌 다른 사람과
君は違うと人と

タルリ ポイヌン ゴルッカ
달리 보이는 걸까
別に見えるのだろうか

メイル ポアド ヌル チョウム
매일 보아도 늘 처음
毎日見てもいつも初めて

マンナヌン ゴッチョロム ヌッキョジョ
만나는 것처럼 느껴져
会うように感じる

アムロッチ アナットン マミ
아무렇지 않았던 맘이
何ともなかった気持ちが

ナド モルゲ ットルリヌン ゴッ カタ
나도 모르게 떨리는 것 같아
思わず震えるみたい

クェニ ハンボン ト
괜히 한 번 더
訳もなくもう一度

ノエ オルグルル ポゴ
너의 얼굴을 보고
君の顔を見て

スンガン キンジャンハヌン ネ マム
순간 긴장하는 내 맘
一瞬緊張する僕の気持ち

オヌルン ッコク ノエ アペ タガガ
오늘은 꼭 너의 앞에 다가가
今日は絶対君の前に近づいて

ネ マムル マルハゴ シプンデ
내 맘을 말하고 싶은데
僕の気持ちを伝えたいのに

ノルル マジュハル ッテミョン モリッソギ
너를 마주할 때면 머릿속이
君と向き合ったら頭の中が

ハヤッケ モンヘジョ
하얗게 멍해져
真っ白になって戸惑う

オロ プトゥン シムジャンウル オットケ
얼어 붙은 심장을 어떡해
凍りついた心臓をどうしよう

ウェ チャック ネゲ ノン
왜 자꾸 내게 넌
どうしていつも僕に君は

カッカウン ドゥッ
가까운 듯
近づくように

モルゲマン ヌッキョジン ゴルッカ
멀게만 느껴진 걸까
遠くばかり感じられたのかな

ソネ タウル ドゥッ タッチガ アンヌン ゴン
손에 닿을 듯 닿지가 않는 건
手に届くようで届かないのは

トデチェ ウェイルッカ
도대체 왜일까
一体どうしてだろう

ソルレイヌン イ マムル
설레이는 이 맘을
ときめくこの気持ちを

ネゲ オットケ ピョヒョンハナ
네게 어떻게 표현하나
君にどうやって表現しようか

チュジョハルスロク モロジル コッ カトゥンデ
주저할수록 멀어질 것 같은데
躊躇するほど遠ざかりそうなのに

パリ ットロジジ アナ
발이 떨어지지 않아
足が離れない

オヌルン ッコク ノエ アペ タガガ
오늘은 꼭 너의 앞에 다가가
今日は絶対君の前に近づいて

ネ マムル マルハゴ シプンデ
내 맘을 말하고 싶은데
僕の気持ちを伝えたいのに

ノルル マジュハル ッテミョン
너를 마주할 때면
君と向き合ったら

オロブトゥン シムジャンウル
얼어붙은 심장을
凍りついた心臓を

オットケヤ ハルッカ
어떡해야 할까
どうすればいいだろうか

チンッチャ ナ パボンガ ブヮ
진짜 나 바본가 봐
ホントに僕はバカみたいだ

タジムハゴ ット ヘド
다짐하고 또 해도
誓ってみても

コビ ナヌン ゴン
겁이 나는 건
怖くなるのは

チョンマル ノル チョアハナ ブヮ
정말 널 좋아하나 봐
本当に君のことが好きみたいだ

ノエ アペ タガガ
너의 앞에 다가가
君の前に近づいて

ネ マムル マルハゴ シプンデ
내 맘을 말하고 싶은데
僕の気持ちを伝えたいのに

ノルル マジュハル ッテミョン
너를 마주할 때면
君と向き合ったら

モリッソギ ハヤッケ
머릿속이 하얗게
頭の中が真っ白に

チグム ノエ アペ タガガ
지금 너의 앞에 다가가
今君の前に近づいて

ネ マムル マルハゴ シプンデ
내 맘을 말하고 싶은데
僕の気持ちを伝えたいのに

フフェ オムヌン サランウン
후회 없는 사랑을
後悔ない愛を

ハル ス インヌン シガニ プジョケ
할 수 있는 시간이 부족해
出来る時間が足りない




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
オヌルンッコク
오늘은 꼭 - GOTCHA !
今日は絶対

ウェ チャック ネゲ
왜 자꾸 내게
どうしていつも僕に

ノン タルン サラムグァ
넌 다른 사람과
君は違うと人と

タルリ ポイヌン ゴルッカ
달리 보이는 걸까
別に見えるのだろうか

メイル ポアド ヌル チョウム
매일 보아도 늘 처음
毎日見てもいつも初めて

マンナヌン ゴッチョロム ヌッキョジョ
만나는 것처럼 느껴져
会うように感じる

アムロッチ アナットン マミ
아무렇지 않았던 맘이
何ともなかった気持ちが

ナド モルゲ ットルリヌン ゴッ カタ
나도 모르게 떨리는 것 같아
思わず震えるみたい

クェニ ハンボン ト
괜히 한 번 더
訳もなくもう一度

ノエ オルグルル ポゴ
너의 얼굴을 보고
君の顔を見て

スンガン キンジャンハヌン ネ マム
순간 긴장하는 내 맘
一瞬緊張する僕の気持ち

オヌルン ッコク ノエ アペ タガガ
오늘은 꼭 너의 앞에 다가가
今日は絶対君の前に近づいて

ネ マムル マルハゴ シプンデ
내 맘을 말하고 싶은데
僕の気持ちを伝えたいのに

ノルル マジュハル ッテミョン モリッソギ
너를 마주할 때면 머릿속이
君と向き合ったら頭の中が

ハヤッケ モンヘジョ
하얗게 멍해져
真っ白になって戸惑う

オロ プトゥン シムジャンウル オットケ
얼어 붙은 심장을 어떡해
凍りついた心臓をどうしよう

ウェ チャック ネゲ ノン
왜 자꾸 내게 넌
どうしていつも僕に君は

カッカウン ドゥッ
가까운 듯
近づくように

モルゲマン ヌッキョジン ゴルッカ
멀게만 느껴진 걸까
遠くばかり感じられたのかな

ソネ タウル ドゥッ タッチガ アンヌン ゴン
손에 닿을 듯 닿지가 않는 건
手に届くようで届かないのは

トデチェ ウェイルッカ
도대체 왜일까
一体どうしてだろう

ソルレイヌン イ マムル
설레이는 이 맘을
ときめくこの気持ちを

ネゲ オットケ ピョヒョンハナ
네게 어떻게 표현하나
君にどうやって表現しようか

チュジョハルスロク モロジル コッ カトゥンデ
주저할수록 멀어질 것 같은데
躊躇するほど遠ざかりそうなのに

パリ ットロジジ アナ
발이 떨어지지 않아
足が離れない

オヌルン ッコク ノエ アペ タガガ
오늘은 꼭 너의 앞에 다가가
今日は絶対君の前に近づいて

ネ マムル マルハゴ シプンデ
내 맘을 말하고 싶은데
僕の気持ちを伝えたいのに

ノルル マジュハル ッテミョン
너를 마주할 때면
君と向き合ったら

オロブトゥン シムジャンウル
얼어붙은 심장을
凍りついた心臓を

オットケヤ ハルッカ
어떡해야 할까
どうすればいいだろうか

チンッチャ ナ パボンガ ブヮ
진짜 나 바본가 봐
ホントに僕はバカみたいだ

タジムハゴ ット ヘド
다짐하고 또 해도
誓ってみても

コビ ナヌン ゴン
겁이 나는 건
怖くなるのは

チョンマル ノル チョアハナ ブヮ
정말 널 좋아하나 봐
本当に君のことが好きみたいだ

ノエ アペ タガガ
너의 앞에 다가가
君の前に近づいて

ネ マムル マルハゴ シプンデ
내 맘을 말하고 싶은데
僕の気持ちを伝えたいのに

ノルル マジュハル ッテミョン
너를 마주할 때면
君と向き合ったら

モリッソギ ハヤッケ
머릿속이 하얗게
頭の中が真っ白に

チグム ノエ アペ タガガ
지금 너의 앞에 다가가
今君の前に近づいて

ネ マムル マルハゴ シプンデ
내 맘을 말하고 싶은데
僕の気持ちを伝えたいのに

フフェ オムヌン サランウン
후회 없는 사랑을
後悔ない愛を

ハル ス インヌン シガニ プジョケ
할 수 있는 시간이 부족해
出来る時間が足りない




関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます