★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル 私の国 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2 みんなの嘘 二度

君の前に - K.Will 韓ドラ:僕を溶かしてくれ 歌詞和訳

K.Will(케이윌)《♂》
10 /07 2019
ニアペ
네 앞에 - K.Will
君の前に
作詞:박근철,DANI,정수민 作曲:박근철,정수민,DANI
韓国ドラマ:僕を溶かしてくれ
出演:チ・チャンウク、ウォン・ジナ、ユン・セア、イム・ウォニなど
チ・チャンウク待望の復帰作!!冷凍人間プロジェクトに参加した男女がミステリーな陰謀によって20年後に目覚めることで迎える、胸が熱くなる物語を描いた作品
ニアペ
네 앞에 - K.Will
君の前に


タシ マンナゲ トェミョン ノエゲ
다시 만나게 되면 너에게
もう一度出会えるなら君に

ハゴ シプン マルドゥル
하고 싶은 말들
言いたいことが

チャム マナッソンヌンデ
참 많았었는데
ホントにたくさんあったのに

スジュボハミョ クェニ
수줍어하며 괜히
照れて無駄に

モリルル ノムキョド
머리를 넘겨도
髪を整えても

クッテチョロム ヨジョニ アルムダプトン
그때처럼 여전히 아름답던
あの時のように相変わらず美しあった

クレ ナン ニ アペ
그래 난 네 앞에
そう僕は君の前に

チョム モルリ トラワッチマン
좀 멀리 돌아왔지만
ちょっと遠く戻ってきたけど

ナン ニ アペ
난 네 앞에
僕は君の前に

パレダジュドン キル
바래다주던 길
見送ってきた道

モムチュン ニ チプ アペ
멈춘 네 집 앞에
止まった君の家の前に

ナル パラポドン
날 바라보던
僕を見つめた

ニ ヌン アペ
네 눈 안에
君の目の前に

カドゥク プムン ク ミソロ ニアペ
가득 품은 그 미소로 네 앞에
いっぱい胸はその笑みで君の前に

クロケ ネ アネ
그렇게 내 안에
そうして僕の中に

ムォラ ソルミョンハル スヌン オプソド
뭐라 설명할 수는 없어도
うまく説明出来なくても

タシ マジュハゲ トェル コラ ミドッソ
다시 마주하게 될 거라 믿었어
また出会えるだろうと信じてた

マチ ックムチョロム
마치 꿈처럼
まるで夢のように

サラジルッカ ブヮ トゥリョウン
사라질까 봐 두려운
消えそうで怖い

モドゥン スンガン
모든 순간
すべての瞬間

ヨジョニ アルムダプトン
여전히 아름답던
相変わらず美しかった

クレ ナン ニ アペ
그래 난 네 앞에
そう僕は君の前に

チョム モルリ トラワッチマン
좀 멀리 돌아왔지만
ちょっと遠く戻ってきたけど

ナン ニ アペ
난 네 앞에
僕は君の前に

パレダジュドン キル
바래다주던 길
見送ってきた道

モムチュン ニ チプ アペ
멈춘 네 집 앞에
止まった君の家の前に

ナル パラポドン
날 바라보던
僕を見つめた

ニ ヌン アペ
네 눈 안에
君の目の前に

カドゥク プムン ク ミソロ ニアペ
가득 품은 그 미소로 네 앞에
いっぱい胸はその笑みで君の前に

クロケ ネ アネ
그렇게 내 안에
そうして僕の中に

ノガネリドン オレン シガンド
녹아내리던 오랜 시간도
溶けて流された長い時間も

ウリエ サランウル マクチ モタゴ
우리의 사랑을 막지 못하고
僕たちの愛をふさげなくても

クレ ナン ニ アペ
그래 난 네 앞에
そう僕は君の前に

チャム マニ トラワッチマン
참 많이 돌아왔지만
ホントに長くかかって戻ってきたけど

ナン ニ アペ
난 네 앞에
僕は君の前に

ネ ヌンムル タッカ ジュン
네 눈물 닦아 준
君の涙を拭いてあげる

クッテ ネ プム アネ
그때 내 품 안에
その時 僕の胸の中に

オレン シガニ チナッソド
오랜 시간이 지났어도
長い時間が過ぎても

アルムダウン ク ミソガ ヨジョナン
아름다운 그 미소가 여전한
美しいその笑みが相変わらず

クデガ ネ アネ
그대가 내 안에
君が僕の中に


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ニアペ
네 앞에 - K.Will
君の前に

タシ マンナゲ トェミョン ノエゲ
다시 만나게 되면 너에게
もう一度出会えるなら君に

ハゴ シプン マルドゥル
하고 싶은 말들
言いたいことが

チャム マナッソンヌンデ
참 많았었는데
ホントにたくさんあったのに

スジュボハミョ クェニ
수줍어하며 괜히
照れて無駄に

モリルル ノムキョド
머리를 넘겨도
髪を整えても

クッテチョロム ヨジョニ アルムダプトン
그때처럼 여전히 아름답던
あの時のように相変わらず美しあった

クレ ナン ニ アペ
그래 난 네 앞에
そう僕は君の前に

チョム モルリ トラワッチマン
좀 멀리 돌아왔지만
ちょっと遠く戻ってきたけど

ナン ニ アペ
난 네 앞에
僕は君の前に

パレダジュドン キル
바래다주던 길
見送ってきた道

モムチュン ニ チプ アペ
멈춘 네 집 앞에
止まった君の家の前に

ナル パラポドン
날 바라보던
僕を見つめた

ニ ヌン アペ
네 눈 안에
君の目の前に

カドゥク プムン ク ミソロ ニアペ
가득 품은 그 미소로 네 앞에
いっぱい胸はその笑みで君の前に

クロケ ネ アネ
그렇게 내 안에
そうして僕の中に

ムォラ ソルミョンハル スヌン オプソド
뭐라 설명할 수는 없어도
うまく説明出来なくても

タシ マジュハゲ トェル コラ ミドッソ
다시 마주하게 될 거라 믿었어
また出会えるだろうと信じてた

マチ ックムチョロム
마치 꿈처럼
まるで夢のように

サラジルッカ ブヮ トゥリョウン
사라질까 봐 두려운
消えそうで怖い

モドゥン スンガン
모든 순간
すべての瞬間

ヨジョニ アルムダプトン
여전히 아름답던
相変わらず美しかった

クレ ナン ニ アペ
그래 난 네 앞에
そう僕は君の前に

チョム モルリ トラワッチマン
좀 멀리 돌아왔지만
ちょっと遠く戻ってきたけど

ナン ニ アペ
난 네 앞에
僕は君の前に

パレダジュドン キル
바래다주던 길
見送ってきた道

モムチュン ニ チプ アペ
멈춘 네 집 앞에
止まった君の家の前に

ナル パラポドン
날 바라보던
僕を見つめた

ニ ヌン アペ
네 눈 안에
君の目の前に

カドゥク プムン ク ミソロ ニアペ
가득 품은 그 미소로 네 앞에
いっぱい胸はその笑みで君の前に

クロケ ネ アネ
그렇게 내 안에
そうして僕の中に

ノガネリドン オレン シガンド
녹아내리던 오랜 시간도
溶けて流された長い時間も

ウリエ サランウル マクチ モタゴ
우리의 사랑을 막지 못하고
僕たちの愛をふさげなくても

クレ ナン ニ アペ
그래 난 네 앞에
そう僕は君の前に

チャム マニ トラワッチマン
참 많이 돌아왔지만
ホントに長くかかって戻ってきたけど

ナン ニ アペ
난 네 앞에
僕は君の前に

ネ ヌンムル タッカ ジュン
네 눈물 닦아 준
君の涙を拭いてあげる

クッテ ネ プム アネ
그때 내 품 안에
その時 僕の胸の中に

オレン シガニ チナッソド
오랜 시간이 지났어도
長い時間が過ぎても

アルムダウン ク ミソガ ヨジョナン
아름다운 그 미소가 여전한
美しいその笑みが相変わらず

クデガ ネ アネ
그대가 내 안에
君が僕の中に



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

素敵

ありがとうございます!!!!
なんて素敵な高音の歌い上げでしょう、K.WILLならですね
ドラマも楽しみですね。

本当にいつも早いアップ、ありがとうございます。
訳も素敵です!!

Re: 素敵

大山さまからコメント頂いたすぐに
曲が出ていたのでびっくりしました^^

訳をいつも褒めていただいてありがとうございます。

やっぱり新曲出ると嬉しいですね~♪♪
↑クリックすると一覧が表示されます