★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 太陽 優雅な家 黄金庭園 コッパダン バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル

君が必要な時 - H.O.T 歌詞和訳

H.O.T.《♀》
09 /24 2019
ニガピリョハルッテ
내가 필요할 때 (소년, 소녀 가장에게) - H.O.T
君が必要な時
作詞作曲:유영진
リクエスト頂いた曲です♪
ニガピリョハルッテ
내가 필요할 때 (소년, 소녀 가장에게) - H.O.T
君が必要な時


ナン モルラッソ
난 몰랐어
僕は知らなかった

クロケ チャル アパヘットン
그렇게 잘 아파했던
そうしていつも苦しがった

ニ チャグン カスムロ
네 작은 가슴으로
君の小さな胸で

オットケ クモドゥンゴル
어떻게 그 모든걸
どうやってそのすべてのものを

イギョネッソンヌンジ
이겨냈었는지
勝ち抜いたのか

ナルル トゥルロッサン マヌン
나를 둘러싼 많은
僕を囲んだ多くの

パレムドゥルド ナルル サランヘットン
바램들 도 나를 사랑했던
希望も僕を愛した

ナエ サラムドゥルル プロウォヘットン
나의 사람들을 부러워했던
僕の人々を羨んだ

ノルル イヘハル ス オプソッソ
너를 이해할 수 없었어
君を理解出来なかった

クロン ナル イジェ ヨンソヘジョ
그런 날 이제 용서해줘
そんな僕をもう許してよ

ネガ ピリョハル ッテ
내가 필요할 때
僕が必要な時

ハンサン ノエ ギョテソ
항상 너의 곁에서
いつも君の傍で

スムスュィゴ イッスルッケ
숨쉬고 있을께
息をしているよ

ノルル サランヘットン
너를 사랑했던
君を愛した

モドゥン サラムドゥルチョロム
모든 사람들처럼
すべての人々のように

ノル チキョチュゲッソ
널 지켜주겠어
君を守るよ

ヒムル ネ
힘을 내
頑張って

クレ ノン ホンジャガ アニヤ
그래 넌 혼자가 아니야
そう君は一人じゃないよ

ネガ イッチャナ
내가 있잖아
僕がいるじゃない

タンジ ノエゲ ミレラヌン ゴン
단지 너에게 미래라는 건
ただ君にとって未来というのは

アル ス オムヌン
알 수 없는
分からない

プルトゥミョンハン ックミラゴ
불투명한 꿈이라고
不透明な夢だと

ッスンウスム チットン
쓴웃음 짓던
苦笑いを浮かべて

ネゲ チュンヨハン ゴン
네게 중요한 건
君に重要なのは

ックムポダ オヌルル
꿈보다 오늘을
夢より今日を

サラカンダヌン ゴッ オ
살아간다는 것 오
生きていくということ

ネガ ピリョハル ッテ
내가 필요할 때
僕が必要な時

ハンサン ノエ ギョテソ
항상 너의 곁에서
いつも君の傍で

スムスュィゴ イッスルッケ
숨쉬고 있을께
息をしているよ

ノルル サランヘットン
너를 사랑했던
君を愛した

モドゥン サラムドゥルチョロム
모든 사람들처럼
すべての人々のように

ノル チキョチュゲッソ
널 지켜주겠어
君を守るよ

ノルル ウィヘソ マヌン ゴットゥルル
너를 위해서 많은 것들을
君のために多くのことは

ヘジュル ス オプケッチマン
해줄 수 없겠지만
してあげられないけど

タマン ノル アッキョジュル ス インヌン
다만 널 아껴줄 수 있는
ただ君を大切にすることが出来る

ク ヌグンガ トェゴ シプンゴヤ
그 누군가 되고 싶은거야
その誰かになりたいんだ

ネガ ピリョハル ッテ
내가 필요할 때
僕が必要な時

ハンサン ノエ ギョテソ
항상 너의 곁에서
いつも君の傍で

スムスュィゴ イッスルッケ
숨쉬고 있을께
息をしているよ

ノルル サランヘットン
너를 사랑했던
君を愛した

モドゥン サラムドゥルチョロム
모든 사람들처럼
すべての人々のように

ノル チキョチュゲッソ
널 지켜주겠어
君を守るよ

ヒムル ネ
힘을 내
頑張って



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ニガピリョハルッテ
내가 필요할 때 (소년, 소녀 가장에게) - H.O.T
君が必要な時


ナン モルラッソ
난 몰랐어
僕は知らなかった

クロケ チャル アパヘットン
그렇게 잘 아파했던
そうしていつも苦しがった

ニ チャグン カスムロ
네 작은 가슴으로
君の小さな胸で

オットケ クモドゥンゴル
어떻게 그 모든걸
どうやってそのすべてのものを

イギョネッソンヌンジ
이겨냈었는지
勝ち抜いたのか

ナルル トゥルロッサン マヌン
나를 둘러싼 많은
僕を囲んだ多くの

パレムドゥルド ナルル サランヘットン
바램들 도 나를 사랑했던
希望も僕を愛した

ナエ サラムドゥルル プロウォヘットン
나의 사람들을 부러워했던
僕の人々を羨んだ

ノルル イヘハル ス オプソッソ
너를 이해할 수 없었어
君を理解出来なかった

クロン ナル イジェ ヨンソヘジョ
그런 날 이제 용서해줘
そんな僕をもう許してよ

ネガ ピリョハル ッテ
내가 필요할 때
僕が必要な時

ハンサン ノエ ギョテソ
항상 너의 곁에서
いつも君の傍で

スムスュィゴ イッスルッケ
숨쉬고 있을께
息をしているよ

ノルル サランヘットン
너를 사랑했던
君を愛した

モドゥン サラムドゥルチョロム
모든 사람들처럼
すべての人々のように

ノル チキョチュゲッソ
널 지켜주겠어
君を守るよ

ヒムル ネ
힘을 내
頑張って

クレ ノン ホンジャガ アニヤ
그래 넌 혼자가 아니야
そう君は一人じゃないよ

ネガ イッチャナ
내가 있잖아
僕がいるじゃない

タンジ ノエゲ ミレラヌン ゴン
단지 너에게 미래라는 건
ただ君にとって未来というのは

アル ス オムヌン
알 수 없는
分からない

プルトゥミョンハン ックミラゴ
불투명한 꿈이라고
不透明な夢だと

ッスンウスム チットン
쓴웃음 짓던
苦笑いを浮かべて

ネゲ チュンヨハン ゴン
네게 중요한 건
君に重要なのは

ックムポダ オヌルル
꿈보다 오늘을
夢より今日を

サラカンダヌン ゴッ オ
살아간다는 것 오
生きていくということ

ネガ ピリョハル ッテ
내가 필요할 때
僕が必要な時

ハンサン ノエ ギョテソ
항상 너의 곁에서
いつも君の傍で

スムスュィゴ イッスルッケ
숨쉬고 있을께
息をしているよ

ノルル サランヘットン
너를 사랑했던
君を愛した

モドゥン サラムドゥルチョロム
모든 사람들처럼
すべての人々のように

ノル チキョチュゲッソ
널 지켜주겠어
君を守るよ

ノルル ウィヘソ マヌン ゴットゥルル
너를 위해서 많은 것들을
君のために多くのことは

ヘジュル ス オプケッチマン
해줄 수 없겠지만
してあげられないけど

タマン ノル アッキョジュル ス インヌン
다만 널 아껴줄 수 있는
ただ君を大切にすることが出来る

ク ヌグンガ トェゴ シプンゴヤ
그 누군가 되고 싶은거야
その誰かになりたいんだ

ネガ ピリョハル ッテ
내가 필요할 때
僕が必要な時

ハンサン ノエ ギョテソ
항상 너의 곁에서
いつも君の傍で

スムスュィゴ イッスルッケ
숨쉬고 있을께
息をしているよ

ノルル サランヘットン
너를 사랑했던
君を愛した

モドゥン サラムドゥルチョロム
모든 사람들처럼
すべての人々のように

ノル チキョチュゲッソ
널 지켜주겠어
君を守るよ

ヒムル ネ
힘을 내
頑張って



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

ありがとうございました(∩˃o˂∩)

Re: タイトルなし

コメントまでありがとうございます^^
↑クリックすると一覧が表示されます