★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
捜査官 偶然発見 僕を溶かして 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2 二度 チョコレート 瑕疵ある 99億 サイコパス

夕焼けの中に映った君の姿 - H.O.T 歌詞和訳

H.O.T.《♀》
09 /23 2019
ノウルソゲピチンクデモスプ
노을 속에 비친 그대 모습 - H.O.T
夕焼けの中に映った君の姿
作詞作曲:Jay Kim
リクエスト頂いた曲です♪
ノウルソゲピチンクデモスプ
노을 속에 비친 그대 모습 - H.O.T
夕焼けの中に映った君の姿


ハヤン ウスムグァ スルプン ヌンムリ
하얀 웃음과 슬픈 눈물이
白い笑みと悲しい涙が

マンナ クデル ヌッキョッチ
만나 그댈 느꼈지
出会って君を感じたんだよね

ウリン クロケ ソロエ モスブル
우린 그렇게 서로의 모습을
僕たちはそうしてお互いの姿を

カスムソク アネ
가슴속 안에
胸の中に

ノル チョウム ポアットン
널 처음 보았던
君を初めて見た

クデン アムロン マルド モテッソ
그댄 아무런 말도 못했어
君は何の言葉にもならなかった

ナエ モリッソグル カドゥク メウォ
나의 머릿속을 가득 매워
僕の頭の中をいっぱい満たして

ヌッキムル サランウロ
느낌을 사랑으로
感じを愛で

ノウルソゲ ピチン クデ モスビ
노을속에 비친 그대 모습이
夕焼けの中に映った君の姿が

フトジョ オディロンガ
흩어져 어디론가
散ってどこかに

フィミヘジン ノエ モクソリヌン
희미해진 너의 목소리는
かすんできた君の声は

ウェンジ スルプゲ トゥルリョオネ
왠지 슬프게 들려오네
なぜか悲しく聞こえてくるね

ッパルガン チャンミッコッ ヒャンギエ
빨간 장미꽃 향기에
真っ赤なバラの花の香りに

ッパジョボリン アイチョロム
빠져버린 아이처럼
嵌まってしまった子供のように

ヌンムルマン フルリゴ
눈물만 흘리고
涙ばかり流して

ノル サランヘットン ナエ チンシラン
널 사랑했던 나의 진실한
君を愛した僕の真実の

マウムル ナン モルラッチマン
마음을 난 몰랐지만
心を僕は知らなかったけど

イジェン ヌッキルスガ イッソ
이젠 느낄수가 있어
今は感じられる

ク オヌ ヌグポダ
그 어느 누구보다
そのどの誰より

ノル サランヘッキエ
널 사랑했기에
君を愛したから

ットナガヌン クデエゲ
떠나가는 그대에게
去っていく君に

タガガジ モタン チェ
다가가지 못한 채
近づけないまま

ナホルロ スルポ スルプン
나홀로 슬퍼 슬픈
僕一人で悲しくて悲しい

ノエ モスブル パラボアットン ゴヤ
너의 모습을 바라보았던 거야
君の姿を見つめてたんだ

ア クロン ネ チャシニ ミウォジゴ
아 그런 내 자신이 미워지고
そんな僕自身が憎くて

スレ チュィハン ドゥッ
술에 취한 듯
酒に酔ったように

ウルモギミョ ソリルル チルロッチマン
울먹이며 소리를 질렀지만
涙声で話して叫んだけど

タシ チャジャドゥヌン クリウミ
다시 찾아드는 그리움이
再び訪ねてくる恋しさが

ナルル トウク スルプムロ イックロッソ
나를 더욱 슬픔으로 이끌었어
僕をより悲しみへと導いた

ウリン ソロ ノムナ
우린 서로 너무나
僕たちはお互いにあまりにも

オリョウォットン サランウル パレッソ
어려웠던 사랑을 바랬어
難しかった愛を見送った

ハジマン ウリエ セサンイ
하지만 우리의 세상이
だけど僕たちの世界が

イロハドゥッ タガガジ モタン チェ
이러하듯 다가가지 못한 채
このように近づけないまま

モルリ ポネヤ ヘットン
멀리 보내야 했던
遠く送らなければならなかった

ナエ マウムル ノン アニ
나의 마음을 넌 아니
僕の気持ちを君はいや

スレ チュィヘ
술에 취해
酒に酔って

オディロンガ コッコ イッソ
어디론가 걷고 있어
どこかへ歩いている

ノエ モスプ クリミョンソ
너의 모습 그리면서
君の姿を恋しがりながら

ノウルソゲ ピチン クデ モスビ
노을속에 비친 그대 모습이
夕焼けの中に映った君の姿が

フトジョ オディロンガ
흩어져 어디론가
散ってどこかに

フィミヘジン ノエ モクソリヌン
희미해진 너의 목소리는
かすんできた君の声は

ウェンジ スルプゲ トゥルリョオネ
왠지 슬프게 들려오네
なぜか悲しく聞こえてくるね



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ノウルソゲピチンクデモスプ
노을 속에 비친 그대 모습 - H.O.T
夕焼けの中に映った君の姿


ハヤン ウスムグァ スルプン ヌンムリ
하얀 웃음과 슬픈 눈물이
白い笑みと悲しい涙が

マンナ クデル ヌッキョッチ
만나 그댈 느꼈지
出会って君を感じたんだよね

ウリン クロケ ソロエ モスブル
우린 그렇게 서로의 모습을
僕たちはそうしてお互いの姿を

カスムソク アネ
가슴속 안에
胸の中に

ノル チョウム ポアットン
널 처음 보았던
君を初めて見た

クデン アムロン マルド モテッソ
그댄 아무런 말도 못했어
君は何の言葉にもならなかった

ナエ モリッソグル カドゥク メウォ
나의 머릿속을 가득 매워
僕の頭の中をいっぱい満たして

ヌッキムル サランウロ
느낌을 사랑으로
感じを愛で

ノウルソゲ ピチン クデ モスビ
노을속에 비친 그대 모습이
夕焼けの中に映った君の姿が

フトジョ オディロンガ
흩어져 어디론가
散ってどこかに

フィミヘジン ノエ モクソリヌン
희미해진 너의 목소리는
かすんできた君の声は

ウェンジ スルプゲ トゥルリョオネ
왠지 슬프게 들려오네
なぜか悲しく聞こえてくるね

ッパルガン チャンミッコッ ヒャンギエ
빨간 장미꽃 향기에
真っ赤なバラの花の香りに

ッパジョボリン アイチョロム
빠져버린 아이처럼
嵌まってしまった子供のように

ヌンムルマン フルリゴ
눈물만 흘리고
涙ばかり流して

ノル サランヘットン ナエ チンシラン
널 사랑했던 나의 진실한
君を愛した僕の真実の

マウムル ナン モルラッチマン
마음을 난 몰랐지만
心を僕は知らなかったけど

イジェン ヌッキルスガ イッソ
이젠 느낄수가 있어
今は感じられる

ク オヌ ヌグポダ
그 어느 누구보다
そのどの誰より

ノル サランヘッキエ
널 사랑했기에
君を愛したから

ットナガヌン クデエゲ
떠나가는 그대에게
去っていく君に

タガガジ モタン チェ
다가가지 못한 채
近づけないまま

ナホルロ スルポ スルプン
나홀로 슬퍼 슬픈
僕一人で悲しくて悲しい

ノエ モスブル パラボアットン ゴヤ
너의 모습을 바라보았던 거야
君の姿を見つめてたんだ

ア クロン ネ チャシニ ミウォジゴ
아 그런 내 자신이 미워지고
そんな僕自身が憎くて

スレ チュィハン ドゥッ
술에 취한 듯
酒に酔ったように

ウルモギミョ ソリルル チルロッチマン
울먹이며 소리를 질렀지만
涙声で話して叫んだけど

タシ チャジャドゥヌン クリウミ
다시 찾아드는 그리움이
再び訪ねてくる恋しさが

ナルル トウク スルプムロ イックロッソ
나를 더욱 슬픔으로 이끌었어
僕をより悲しみへと導いた

ウリン ソロ ノムナ
우린 서로 너무나
僕たちはお互いにあまりにも

オリョウォットン サランウル パレッソ
어려웠던 사랑을 바랬어
難しかった愛を見送った

ハジマン ウリエ セサンイ
하지만 우리의 세상이
だけど僕たちの世界が

イロハドゥッ タガガジ モタン チェ
이러하듯 다가가지 못한 채
このように近づけないまま

モルリ ポネヤ ヘットン
멀리 보내야 했던
遠く送らなければならなかった

ナエ マウムル ノン アニ
나의 마음을 넌 아니
僕の気持ちを君はいや

スレ チュィヘ
술에 취해
酒に酔って

オディロンガ コッコ イッソ
어디론가 걷고 있어
どこかへ歩いている

ノエ モスプ クリミョンソ
너의 모습 그리면서
君の姿を恋しがりながら

ノウルソゲ ピチン クデ モスビ
노을속에 비친 그대 모습이
夕焼けの中に映った君の姿が

フトジョ オディロンガ
흩어져 어디론가
散ってどこかに

フィミヘジン ノエ モクソリヌン
희미해진 너의 목소리는
かすんできた君の声は

ウェンジ スルプゲ トゥルリョオネ
왠지 슬프게 들려오네
なぜか悲しく聞こえてくるね



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

和訳ありがとうございました!

Re: タイトルなし

いつもありがとうございます^^
↑クリックすると一覧が表示されます