★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 太陽 黄金庭園 コッパダン バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル 私の国

どんな星より - Red Velvet 韓ドラ:ホテルデルーナ 歌詞和訳

Red Velvet(레드벨벳)《♀》
08 /13 2019
オットンピョルポダ
어떤 별보다 - Red Velvet (레드벨벳)
どんな星より
作詞:지훈, 박세준 作曲:유송연, Jay Lee
韓国ドラマ:ホテルデルーナ
出演:IU、ヨ・ジング、Block BのP.O、gugudan ミナなど
「ホテルデルーナ」は、エリートホテリアーが運命的な出来事でホテルデルーナの支配人を務めることになり、月のように孤高で美しいが変わり者の社長と一緒にデルーナを運営していくことで繰り広げられる特別なストーリーを描いたファンタジーホラーロマンス
オットンピョルポダ
어떤 별보다 - Red Velvet (레드벨벳)
どんな星より


ット トゥグンコリネ ネマミ
또 두근거리네 내맘이
またドキドキするね 私の心が

ナル ポヌン シソニ ヌッキョジョ
날 보는 시선이 느껴져
私を見る視線を感じる

ノル ポミョン クェニ ナン
널 보면 괜히 난
あなたを見たらやたら私は

ウスミ ナオゴヌン ヘ
웃음이 나오고는 해
笑みがこぼれたりする

イッチャナ チョアハナ ブヮ
있잖아 좋아하나 봐
あのね 好きみたい

ネ シムジャンソリガ トゥリニ
내 심장소리가 들리니?
私のしz脳の音が聞こえるの?

ソルレヌン マウミ ポイニ
설레는 마음이 보이니?
ときめく心が見えるの?

スムギル ス オムヌン ネ チンシミ
숨길 수 없는 내 진심이
隠せない私の本心が

ノエゲ モンジョ
너에게 먼저
あなたに先に

タガガ ポラゴヘ
다가가 보라고해
近づいてみて

オットン ピョルポダ
어떤 별보다
どんな星より

チョ ヘッサルポダ
저 햇살보다
あの日差しより

ニガ ピチ ナヌン ゴル
네가 빛이 나는 걸
あなたが輝いてるの

ムオッポダ ソジュンハンゴル
무엇보다 소중한걸
何より大切なの

ノド クロニ
너도 그렇니
あなたもそうなの?

ネガ チョウニ
내가 좋으니
私が好きなの?

クロッタミョン ナエゲ コベケジョ
그렇다면 나에게 고백해줘
それなら私に告白してよ

ネ マウムソゲ
내 마음속에
私の心の中に

ネ ハルソゲ
내 하루속에
私の一日の中に

オントン ノロ カドゥケ
온통 너로 가득해
すべてあなたでいっぱい

ノロ ノムチンダン マリヤ
너로 넘친단 말이야
あなたであふれてるのよ

ノド クロニ
너도 그렇니
あなたもそうなの?

ネガ チョウム
내가 좋으니
私が好きなの?

アジク ヨンギガ オプタミョン
아직 용기가 없다면
まだ勇気がないなら

ナン キダリルケ
난 기다릴게
私は待ってるわ

オヌセ ネ マメ ッコッチョロム
어느새 내 맘에 꽃처럼
いつのまにか私の心に花のように

チャラナボリヌン ノニッカ
자라나버리는 너니까
育ってしまうあなただから

ノン メイル ノエゲ
난 매일 너에게
私は毎日あなたに

サランイラヌン ムルル チョ
사랑이라는 물을 줘
愛という水をあげる

ノル ウィハン ネ マウメ ソンムル
널 위한 내 마음의 선물
あなたのために私の心のプレゼント

ノン テチェ オディソ ワンギルレ
넌 대체 어디서 왔길래
あなたは一体どこから来たの

イロケ クリプケ マンドゥニ
이렇게 그립게 만드니
こんなに恋しくさせるから

オンジェナ ネ ギョテ イッタミョン
언제나 내 곁에 있다면
いつも私の傍にいてくれたら

ナン ヘンボケマン チャルテンデ
난 행복해만 질텐데
私は幸せになれるのに

クロッタミョン
그렇다면..
そうだったら..

オットン ピョルポダ
어떤 별보다
どんな星より

チョ ヘッサルポダ
저 햇살보다
あの日差しより

ニガ ピチ ナヌン ゴル
네가 빛이 나는 걸
あなたが輝いてるの

ムオッポダ ソジュンハンゴル
무엇보다 소중한걸
何より大切なの

ノド クロニ
너도 그렇니
あなたもそうなの?

ネガ チョウニ
내가 좋으니
私が好きなの?

クロッタミョン ナエゲ コベケジョ
그렇다면 나에게 고백해줘
それなら私に告白してよ

ホクシ ナワ タルルッカ
혹시 나와 다를까
もしかして私と違うのかな

コクチョンスロウン マウメ
걱정스러운 마음에
心配な心に

パムル ット チセゴ
밤을 또 지새고
夜をまた夜が明けて

ニ チョナル キダリョ
네 전활 기다려
あなたの電話を待ってる

イロン チョチョハン ナル
이런 초조한 날
こんないらだっている私を

ノヌン モルラ
너는 몰라
あなたは知らない

ックムソゲ ニガ
꿈속에 네가
夢の中にあなたが

サンサンエ ニガ
상상의 네가
想像のあなたが

ナタナ チュギル パレ
나타나 주길 바래
現れてほしい

ネガ パラドン ノインゴル
내가 바라던 너인걸
私が望んだあなたなの

ノド クロニ
너도 그렇니
あなたもそうなの?

ネガ チョウニ
내가 좋으니
私が好きなの?

クロッタミョン ナエゲ コベケジョ
그렇다면 나에게 고백해줘
それなら私に告白してよ

ネ マウムソゲ
내 마음속에
私の心の中に

ネ ハルソゲ
내 하루속에
私の一日の中に

オントン ノロ カドゥケ
온통 너로 가득해
すべてあなたでいっぱい

ノロ ノムチンダン マリヤ
너로 넘친단 말이야
あなたで溢れてるのよ

ノド クロニ
너도 그렇니
あなたもそうなの?

ネガ チョウム
내가 좋으니
私が好きなの?

アジク ヨンギガ オプタミョン
아직 용기가 없다면
まだ勇気がないなら

ナン キダリルケ
난 기다릴게
私は待ってるわ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
オットンピョルポダ
어떤 별보다 - Red Velvet (레드벨벳)
どんな星より

ット トゥグンコリネ ネマミ
또 두근거리네 내맘이
またドキドキするね 私の心が

ナル ポヌン シソニ ヌッキョジョ
날 보는 시선이 느껴져
私を見る視線を感じる

ノル ポミョン クェニ ナン
널 보면 괜히 난
あなたを見たらやたら私は

ウスミ ナオゴヌン ヘ
웃음이 나오고는 해
笑みがこぼれたりする

イッチャナ チョアハナ ブヮ
있잖아 좋아하나 봐
あのね 好きみたい

ネ シムジャンソリガ トゥリニ
내 심장소리가 들리니?
私のしz脳の音が聞こえるの?

ソルレヌン マウミ ポイニ
설레는 마음이 보이니?
ときめく心が見えるの?

スムギル ス オムヌン ネ チンシミ
숨길 수 없는 내 진심이
隠せない私の本心が

ノエゲ モンジョ
너에게 먼저
あなたに先に

タガガ ポラゴヘ
다가가 보라고해
近づいてみて

オットン ピョルポダ
어떤 별보다
どんな星より

チョ ヘッサルポダ
저 햇살보다
あの日差しより

ニガ ピチ ナヌン ゴル
네가 빛이 나는 걸
あなたが輝いてるの

ムオッポダ ソジュンハンゴル
무엇보다 소중한걸
何より大切なの

ノド クロニ
너도 그렇니
あなたもそうなの?

ネガ チョウニ
내가 좋으니
私が好きなの?

クロッタミョン ナエゲ コベケジョ
그렇다면 나에게 고백해줘
それなら私に告白してよ

ネ マウムソゲ
내 마음속에
私の心の中に

ネ ハルソゲ
내 하루속에
私の一日の中に

オントン ノロ カドゥケ
온통 너로 가득해
すべてあなたでいっぱい

ノロ ノムチンダン マリヤ
너로 넘친단 말이야
あなたであふれてるのよ

ノド クロニ
너도 그렇니
あなたもそうなの?

ネガ チョウム
내가 좋으니
私が好きなの?

アジク ヨンギガ オプタミョン
아직 용기가 없다면
まだ勇気がないなら

ナン キダリルケ
난 기다릴게
私は待ってるわ

オヌセ ネ マメ ッコッチョロム
어느새 내 맘에 꽃처럼
いつのまにか私の心に花のように

チャラナボリヌン ノニッカ
자라나버리는 너니까
育ってしまうあなただから

ノン メイル ノエゲ
난 매일 너에게
私は毎日あなたに

サランイラヌン ムルル チョ
사랑이라는 물을 줘
愛という水をあげる

ノル ウィハン ネ マウメ ソンムル
널 위한 내 마음의 선물
あなたのために私の心のプレゼント

ノン テチェ オディソ ワンギルレ
넌 대체 어디서 왔길래
あなたは一体どこから来たの

イロケ クリプケ マンドゥニ
이렇게 그립게 만드니
こんなに恋しくさせるから

オンジェナ ネ ギョテ イッタミョン
언제나 내 곁에 있다면
いつも私の傍にいてくれたら

ナン ヘンボケマン チャルテンデ
난 행복해만 질텐데
私は幸せになれるのに

クロッタミョン
그렇다면..
そうだったら..

オットン ピョルポダ
어떤 별보다
どんな星より

チョ ヘッサルポダ
저 햇살보다
あの日差しより

ニガ ピチ ナヌン ゴル
네가 빛이 나는 걸
あなたが輝いてるの

ムオッポダ ソジュンハンゴル
무엇보다 소중한걸
何より大切なの

ノド クロニ
너도 그렇니
あなたもそうなの?

ネガ チョウニ
내가 좋으니
私が好きなの?

クロッタミョン ナエゲ コベケジョ
그렇다면 나에게 고백해줘
それなら私に告白してよ

ホクシ ナワ タルルッカ
혹시 나와 다를까
もしかして私と違うのかな

コクチョンスロウン マウメ
걱정스러운 마음에
心配な心に

パムル ット チセゴ
밤을 또 지새고
夜をまた夜が明けて

ニ チョナル キダリョ
네 전활 기다려
あなたの電話を待ってる

イロン チョチョハン ナル
이런 초조한 날
こんないらだっている私を

ノヌン モルラ
너는 몰라
あなたは知らない

ックムソゲ ニガ
꿈속에 네가
夢の中にあなたが

サンサンエ ニガ
상상의 네가
想像のあなたが

ナタナ チュギル パレ
나타나 주길 바래
現れてほしい

ネガ パラドン ノインゴル
내가 바라던 너인걸
私が望んだあなたなの

ノド クロニ
너도 그렇니
あなたもそうなの?

ネガ チョウニ
내가 좋으니
私が好きなの?

クロッタミョン ナエゲ コベケジョ
그렇다면 나에게 고백해줘
それなら私に告白してよ

ネ マウムソゲ
내 마음속에
私の心の中に

ネ ハルソゲ
내 하루속에
私の一日の中に

オントン ノロ カドゥケ
온통 너로 가득해
すべてあなたでいっぱい

ノロ ノムチンダン マリヤ
너로 넘친단 말이야
あなたで溢れてるのよ

ノド クロニ
너도 그렇니
あなたもそうなの?

ネガ チョウム
내가 좋으니
私が好きなの?

アジク ヨンギガ オプタミョン
아직 용기가 없다면
まだ勇気がないなら

ナン キダリルケ
난 기다릴게
私は待ってるわ



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます