★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 太陽 黄金庭園 コッパダン バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル 私の国

屋根裏部屋 - ノンドゥロンバットゥロン 歌詞和訳

08 /01 2019
タラクバン
다락방 - 논두렁 밭두렁
屋根裏部屋
リクエスト頂いた曲です♪
タラクバン
다락방 - 논두렁 밭두렁
屋根裏部屋

ウリチベ チェイル ノプン ゴッ
우리집의 제일 높은 곳
我が家の一番高いところ

チョグマン タラクバン
조그만 다락방
小さな屋根裏部屋

ノルプコ クン パンド イッチマン
넓고 큰 방도 있지만
広くて大きな部屋もあるけど

ナン クゴシ チョアヨ
난 그곳이 좋아요
私はそこがいいの

ノププルン ハヌルプメ
높푸른 하늘품에
高くて青い空の胸に

アンキョジョ インヌン
안겨져 있는
抱かれている

ピョチョクチプン ナエ タラクバン
뾰족지붕 나의 다락방
尖屋根の屋根裏部屋

ナエ ポグムチャリ
나의 보금자리
僕のくつろぎの場所

タルムリジン ヨルムパム
달무리진 여름밤
月の暈けた夏の夜

コッカルッスィウン トゥンプルキョゴ
고깔씌운 등불켜고
頭巾をかぶせた灯つけて

トククェゴ ハヌルポミョ
턱괴고 하늘보며
あごをついて空を見上げながら

ソニョエ ナレピョドン
소녀의 나래펴던
少女の翼を開いた

チングヌン カッソド
친구는 갔어도
友達は行っても

ウジョンウン ナマインヌン
우정은 남아있는
友情は残っている

イジェヌン チャンミッコッピン
이제는 장미꽃핀
今はバラの花が咲いた

クリウム スムキヌン ゴッ
그리움 숨기는 곳
恋しさを隠すところ

ウリチベ チェイル ノプン ゴッ
우리집의 제일 높은 곳
我が家の一番高いところ

チョグマン タラクバン
조그만 다락방
小さな屋根裏部屋

ノルプコ クン パンド イッチマン
넓고 큰 방도 있지만
広くて大きな部屋もあるけど

ナン クゴシ チョアヨ
난 그곳이 좋아요
私はそこがいいの

タルムリジン ヨルムパム
달무리진 여름밤
月の暈けた夏の夜

コッカルッスィウン トゥンプルキョゴ
고깔씌운 등불켜고
頭巾をかぶせた灯つけて

トククェゴ ハヌルポミョ
턱괴고 하늘보며
あごをついて空を見上げながら

ソニョエ ナレピョドン
소녀의 나래펴던
少女の翼を開いた

チングヌン カッソド
친구는 갔어도
友達は行っても

ウジョンウン ナマインヌン
우정은 남아있는
友情は残っている

イジェヌン チャンミッコッピン
이제는 장미꽃핀
今はバラの花が咲いた

クリウム スムキヌン ゴッ
그리움 숨기는 곳
恋しさを隠すところ

ウリチベ チェイル ノプン ゴッ
우리집의 제일 높은 곳
我が家の一番高いところ

チョグマン タラクバン
조그만 다락방
小さな屋根裏部屋

ノルプコ クン パンド イッチマン
넓고 큰 방도 있지만
広くて大きな部屋もあるけど

ナン クゴシ チョアヨ
난 그곳이 좋아요
私はそこがいいの

ナン クゴシ チョアヨ
난 그곳이 좋아요
私はそこがいいの

ナン クゴシ チョアヨ
난 그곳이 좋아요
私はそこがいいの



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
タラクバン
다락방 - 논두렁 밭두렁
屋根裏部屋


ウリチベ チェイル ノプン ゴッ
우리집의 제일 높은 곳
我が家の一番高いところ

チョグマン タラクバン
조그만 다락방
小さな屋根裏部屋

ノルプコ クン パンド イッチマン
넓고 큰 방도 있지만
広くて大きな部屋もあるけど

ナン クゴシ チョアヨ
난 그곳이 좋아요
私はそこがいいの

ノププルン ハヌルプメ
높푸른 하늘품에
高くて青い空の胸に

アンキョジョ インヌン
안겨져 있는
抱かれている

ピョチョクチプン ナエ タラクバン
뾰족지붕 나의 다락방
尖屋根の屋根裏部屋

ナエ ポグムチャリ
나의 보금자리
僕のくつろぎの場所

タルムリジン ヨルムパム
달무리진 여름밤
月の暈けた夏の夜

コッカルッスィウン トゥンプルキョゴ
고깔씌운 등불켜고
頭巾をかぶせた灯つけて

トククェゴ ハヌルポミョ
턱괴고 하늘보며
あごをついて空を見上げながら

ソニョエ ナレピョドン
소녀의 나래펴던
少女の翼を開いた

チングヌン カッソド
친구는 갔어도
友達は行っても

ウジョンウン ナマインヌン
우정은 남아있는
友情は残っている

イジェヌン チャンミッコッピン
이제는 장미꽃핀
今はバラの花が咲いた

クリウム スムキヌン ゴッ
그리움 숨기는 곳
恋しさを隠すところ

ウリチベ チェイル ノプン ゴッ
우리집의 제일 높은 곳
我が家の一番高いところ

チョグマン タラクバン
조그만 다락방
小さな屋根裏部屋

ノルプコ クン パンド イッチマン
넓고 큰 방도 있지만
広くて大きな部屋もあるけど

ナン クゴシ チョアヨ
난 그곳이 좋아요
私はそこがいいの

タルムリジン ヨルムパム
달무리진 여름밤
月の暈けた夏の夜

コッカルッスィウン トゥンプルキョゴ
고깔씌운 등불켜고
頭巾をかぶせた灯つけて

トククェゴ ハヌルポミョ
턱괴고 하늘보며
あごをついて空を見上げながら

ソニョエ ナレピョドン
소녀의 나래펴던
少女の翼を開いた

チングヌン カッソド
친구는 갔어도
友達は行っても

ウジョンウン ナマインヌン
우정은 남아있는
友情は残っている

イジェヌン チャンミッコッピン
이제는 장미꽃핀
今はバラの花が咲いた

クリウム スムキヌン ゴッ
그리움 숨기는 곳
恋しさを隠すところ

ウリチベ チェイル ノプン ゴッ
우리집의 제일 높은 곳
我が家の一番高いところ

チョグマン タラクバン
조그만 다락방
小さな屋根裏部屋

ノルプコ クン パンド イッチマン
넓고 큰 방도 있지만
広くて大きな部屋もあるけど

ナン クゴシ チョアヨ
난 그곳이 좋아요
私はそこがいいの

ナン クゴシ チョアヨ
난 그곳이 좋아요
私はそこがいいの

ナン クゴシ チョアヨ
난 그곳이 좋아요
私はそこがいいの



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます