★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 太陽 黄金庭園 コッパダン バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル 私の国

BLUE - ハ・ソンウン 歌詞和訳

ハ・ソンウン(하성운)《♂》
07 /12 2019
BLUE - 하성운
作詞:조윤경, 하성운 作曲:Hyuk Shin, KYUM LYK, JJ Evans
Wanna One出身ハ・ソンウンの2ndミニアルバム「BXXX」をリリース♪
BLUE - 하성운

I wanna go
Let’s get it back
Let’s get it back
Um… wanna go

ク ックチュル アル ス オプケ
그 끝을 알 수 없게
その終わりがわからないほど

キプン ゴッ
깊은 곳
深い場所

フィミハン キオクドゥリ チャムドゥルゴ
희미한 기억들이 잠들고
かすかな記憶が眠りについて

タハジ モタン マリ
다하지 못한 말이
つくせなかった言葉が

チョナジ モタン マミ ネリゴ
전하지 못한 맘이 내리고
伝えられなかった心が降りて

ット ネリゴ
또 내리고
また降りて

チョヨンヒ マムル チェウドン
조용히 맘을 채우던
静かに心を満たした

タルピッ アレ スュィオカドン ピョル
달빛 아래 쉬어가던 별
月明りの下 休んでいった星

チウリョ ハン クッテ
지우려 한 그때
消そうとしたその時

ネ モドゥン キオク ックテ
내 모든 기억 끝에
僕のすべての記憶の果てに

ト キピ チャムドゥン チェ
더 깊이 잠든 채
さらに深く寝ついたまま

ピンナドン ックムドゥル ソゲン
빛나던 꿈들 속엔
輝いた夢の中には

クェニ クリウォジヌン
괜히 그리워지는
やたら恋しくなる

モドゥン ゲ ナル ウッケ ヘ
모든 게 날 웃게 해
すべてが僕を笑顔にする

It’s been so long

アジク オドゥウン パミン チェロ
아직 어두운 밤인 채로
まだ暗い夜のまま

ネ マウムド モムチョイットン
내 마음도 멈춰있던
僕の心も止まっていた

シガンドゥル ソゲソ
시간들 속에서
時間の中で

It’s been too long

ソクサギドゥッ ナル イックロ
속삭이듯 날 이끌어
ささやくように僕を導いて

ネ マウメ ポンジヌン
내 마음에 번지는
僕の心に広がる

チップルン セサンウロ
짙푸른 세상으로 Oh
青色の世界へ

Can you get away (Let’s dive)
Can you get away (Deep dive)

ヌニ ブシゲ ピョルチョ イロケ
눈이 부시게 펼쳐 이렇게
眩しく広げてこうして

Can you get away

(ケソク ッパジョドゥロ)
(계속 빠져들어)
(ずっと嵌まって行く)

Can you get away

(キプン ネ アネ Blue)
(깊은 내 안의 Blue)
(深い僕の中の

ックチュル モルゲ ケソク プルゲ
끝을 모르게 계속 푸르게
終わりを知らずずっと青く

トゥミョンハン ユリチャンエ
투명한 유리창에
透明なガラスの窓に

キデ マチュ ポン
기대 마주 본
寄り添って向かい合った

ソンミョンハン ネ ヌンピチェ
선명한 내 눈빛에
鮮明な僕の眼差しに

ポンジン セサンド
번진 세상도
広がった世の中も

アドゥカン ピンソリエ
아득한 빗소리에
遠い雨音に

ト クリウォジョ カ
더 그리워져 가
さらに恋しくなっていく

ユナニ チャガプトン キオクドゥルド
유난히 차갑던 기억들도
とりわけ冷たかった記憶も

ナルンハゲ チョジョガ
나른하게 젖어가 Oh
けだるく濡れていく

It’s been so long

アジク オリン ナイン チェロ
아직 어린 나인 채로
まだ幼年のまま

モルリソ パラボドン
멀리서 바라보던
遠くから見つめた

スピョンソン ノモロ
수평선 너머로
水平線の向こう側で

It’s been too long

カンジョラゲ パレワットン
간절하게 바래왔던
切実に願ってきた

ネ マウムル チョクシヌン
내 마음을 적시는
僕の心を濡らす

プルンピッ セサンウロ
푸른빛 세상으로 Oh
青い光の中へ

Can you get away (Let’s dive)
Can you get away (Deep dive)

ヌニ ブシゲ ピョルチョ イロケ
눈이 부시게 펼쳐 이렇게
眩しく広げてこうして

Can you get away

(ケソク ッパジョドゥロ)
(계속 빠져들어)
(ずっと嵌まって行く)

Can you get away

(キプン ネ アネ Blue)
(깊은 내 안의 Blue)
(深い僕の中の

ックチュル モルゲ ケソク プルゲ
끝을 모르게 계속 푸르게
終わりを知らずずっと青く

キプン オドゥム ソク
깊은 어둠 속
深い闇の中

ヌヌル カマブヮ
눈을 감아봐
目を閉じてみて

ウェンジ モルゲ ピョナンヘジョ カ
왠지 모르게 편안해져 가
なぜだか知らずに楽になっていく

ナジョチャ モルドン
나조차 모르던
僕さえ知らなかった

ネ モドゥン キオク ソク
내 모든 기억 속
僕のすべての記憶の中

ッソダジヌン パルグン ピチュル
쏟아지는 밝은 빛을
溢れる明るい光を

チャジャガ
찾아가
訪ねて行く

Let’s get away

Can you get away (Let’s dive)
Can you get away (Deep dive)

ヌニ ブシゲ ピョルチョ イロケ
눈이 부시게 펼쳐 이렇게
眩しく広げてこうして

Can you get away

(ケソク ッパジョドゥロ)
(계속 빠져들어)
(ずっと嵌まって行く)

Can you get away

(キプン ネ アネ Blue)
(깊은 내 안의 Blue)
(深い僕の中の

ックチュル モルゲ ケソク プルゲ
끝을 모르게 계속 푸르게
終わりを知らずずっと青く



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
BLUE - 하성운

I wanna go
Let’s get it back
Let’s get it back
Um… wanna go

ク ックチュル アル ス オプケ
그 끝을 알 수 없게
その終わりがわからないほど

キプン ゴッ
깊은 곳
深い場所

フィミハン キオクドゥリ チャムドゥルゴ
희미한 기억들이 잠들고
かすかな記憶が眠りについて

タハジ モタン マリ
다하지 못한 말이
つくせなかった言葉が

チョナジ モタン マミ ネリゴ
전하지 못한 맘이 내리고
伝えられなかった心が降りて

ット ネリゴ
또 내리고
また降りて

チョヨンヒ マムル チェウドン
조용히 맘을 채우던
静かに心を満たした

タルピッ アレ スュィオカドン ピョル
달빛 아래 쉬어가던 별
月明りの下 休んでいった星

チウリョ ハン クッテ
지우려 한 그때
消そうとしたその時

ネ モドゥン キオク ックテ
내 모든 기억 끝에
僕のすべての記憶の果てに

ト キピ チャムドゥン チェ
더 깊이 잠든 채
さらに深く寝ついたまま

ピンナドン ックムドゥル ソゲン
빛나던 꿈들 속엔
輝いた夢の中には

クェニ クリウォジヌン
괜히 그리워지는
やたら恋しくなる

モドゥン ゲ ナル ウッケ ヘ
모든 게 날 웃게 해
すべてが僕を笑顔にする

It’s been so long

アジク オドゥウン パミン チェロ
아직 어두운 밤인 채로
まだ暗い夜のまま

ネ マウムド モムチョイットン
내 마음도 멈춰있던
僕の心も止まっていた

シガンドゥル ソゲソ
시간들 속에서
時間の中で

It’s been too long

ソクサギドゥッ ナル イックロ
속삭이듯 날 이끌어
ささやくように僕を導いて

ネ マウメ ポンジヌン
내 마음에 번지는
僕の心に広がる

チップルン セサンウロ
짙푸른 세상으로 Oh
青色の世界へ

Can you get away (Let’s dive)
Can you get away (Deep dive)

ヌニ ブシゲ ピョルチョ イロケ
눈이 부시게 펼쳐 이렇게
眩しく広げてこうして

Can you get away

(ケソク ッパジョドゥロ)
(계속 빠져들어)
(ずっと嵌まって行く)

Can you get away

(キプン ネ アネ Blue)
(깊은 내 안의 Blue)
(深い僕の中の

ックチュル モルゲ ケソク プルゲ
끝을 모르게 계속 푸르게
終わりを知らずずっと青く

トゥミョンハン ユリチャンエ
투명한 유리창에
透明なガラスの窓に

キデ マチュ ポン
기대 마주 본
寄り添って向かい合った

ソンミョンハン ネ ヌンピチェ
선명한 내 눈빛에
鮮明な僕の眼差しに

ポンジン セサンド
번진 세상도
広がった世の中も

アドゥカン ピンソリエ
아득한 빗소리에
遠い雨音に

ト クリウォジョ カ
더 그리워져 가
さらに恋しくなっていく

ユナニ チャガプトン キオクドゥルド
유난히 차갑던 기억들도
とりわけ冷たかった記憶も

ナルンハゲ チョジョガ
나른하게 젖어가 Oh
けだるく濡れていく

It’s been so long

アジク オリン ナイン チェロ
아직 어린 나인 채로
まだ幼年のまま

モルリソ パラボドン
멀리서 바라보던
遠くから見つめた

スピョンソン ノモロ
수평선 너머로
水平線の向こう側で

It’s been too long

カンジョラゲ パレワットン
간절하게 바래왔던
切実に願ってきた

ネ マウムル チョクシヌン
내 마음을 적시는
僕の心を濡らす

プルンピッ セサンウロ
푸른빛 세상으로 Oh
青い光の中へ

Can you get away (Let’s dive)
Can you get away (Deep dive)

ヌニ ブシゲ ピョルチョ イロケ
눈이 부시게 펼쳐 이렇게
眩しく広げてこうして

Can you get away

(ケソク ッパジョドゥロ)
(계속 빠져들어)
(ずっと嵌まって行く)

Can you get away

(キプン ネ アネ Blue)
(깊은 내 안의 Blue)
(深い僕の中の

ックチュル モルゲ ケソク プルゲ
끝을 모르게 계속 푸르게
終わりを知らずずっと青く

キプン オドゥム ソク
깊은 어둠 속
深い闇の中

ヌヌル カマブヮ
눈을 감아봐
目を閉じてみて

ウェンジ モルゲ ピョナンヘジョ カ
왠지 모르게 편안해져 가
なぜだか知らずに楽になっていく

ナジョチャ モルドン
나조차 모르던
僕さえ知らなかった

ネ モドゥン キオク ソク
내 모든 기억 속
僕のすべての記憶の中

ッソダジヌン パルグン ピチュル
쏟아지는 밝은 빛을
溢れる明るい光を

チャジャガ
찾아가
訪ねて行く

Let’s get away

Can you get away (Let’s dive)
Can you get away (Deep dive)

ヌニ ブシゲ ピョルチョ イロケ
눈이 부시게 펼쳐 이렇게
眩しく広げてこうして

Can you get away

(ケソク ッパジョドゥロ)
(계속 빠져들어)
(ずっと嵌まって行く)

Can you get away

(キプン ネ アネ Blue)
(깊은 내 안의 Blue)
(深い僕の中の

ックチュル モルゲ ケソク プルゲ
끝을 모르게 계속 푸르게
終わりを知らずずっと青く



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます