★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ヨンワン 緑豆の花 異夢 夏よ 絶対彼氏 助けて2 ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル

あの日に - イム・ドヒョク 韓ドラ:緑豆の花 歌詞和訳

07 /06 2019
クナレ
그 날에 - 임도혁
あの日に
作詞作曲:ZigZagNote, Sync Project
韓国ドラマ:緑豆の花
出演:チョ・ジョンソク、ユン・シユン、ハン・イェリ、パク・ギュヨンなど
「緑豆の花」は1894年、東学農民革命の歴史の中で農民軍と討伐隊に分かれて戦わなければならなかった異母兄弟の波乱万丈なヒューマンストーリー
クナレ
그 날에 - 임도혁
あの日に

ヘッサレ トゥ ヌヌル カマポンダ
햇살에 두 눈을 감아본다
日差しに両目を閉じてみる

クリウォットン オンギエ
그리웠던 온기에
恋しかった温もりに

チチン マウムル ノギンダ
지친 마음을 녹인다
疲れた心を溶かす

カシパッ カットン キリオッソド
가시밭 같던 길이었어도
イバラの道のようだった道でも

チャブン ソヌン ノッチ アナッキエ
잡은 손은 놓지 않았기에
つかんだ手は離さなかったから

トンイ トゥミョン プルルン
동이 트면 푸르른
夜が明ければ青い

チョ オントゲ
저 언덕에
あの丘に

パムセ ネリン イスリ
밤새 내린 이슬이
一晩中降りたつゆが

タ ナラガドゥシ
다 날아가듯이
すべて飛んで行くように

ク アプン ナレ マヌン ヌンムルド
그 아픈 날의 많은 눈물도
あの苦しい日の多くの涙も

キリ トェゴ ットゥシ トェッソ
길이 되고 뜻이 됐소
道になって意になったよ

パレオン ナレ
바래온 날에
願ってねた日に

コチン パラミ ト プロド
거친 바람이 더 불어도
荒れた風がもっと吹いても

イデロ ヨンウォニ
이대로 영원히
このまま永遠に

シドゥルジ アヌル ッコチヨ
시들지 않을 꽃이여
枯れない花よ

ハヌリヨ
하늘이여
空よ

タシン ッコジジ アヌル ピチュロ
다신 꺼지지 않을 빛으로
二度と消えない光で

オドゥム ソゲド トヌン
어둠 속에도 더는
暗闇の中にもこれ以上

トゥリョプチ アンケ ヘジュオ
두렵지 않게 해주오
怖がらないようにしよう

ヘガ チゴ タリ チャオルル ッテミョン
해가 지고 달이 차오를 때면
日が沈んで月が上がるときは

クリウン マウム
그리운 마음
恋しい心

パムハヌル アレ スノア
밤하늘 아래 수놓아
夜空の下 数を数えて

ト ハムッケ ハジ モタン アプミ
더 함께 하지 못한 아픔이
もっと共に出来なかった痛みが

トゥ ヌニ ブシゲ
두 눈이 부시게
両目に眩しく

ピョリ トェオソ
별이 되어서
光になって

コチン パラミ ト プロド
거친 바람이 더 불어도
荒れた風がもっと吹いても

イデロ ヨンウォニ
이대로 영원히
このまま永遠に

シドゥルジ アヌル ッコチヨ
시들지 않을 꽃이여
枯れない花よ

ハヌリヨ
하늘이여
空よ

タシン ッコジジ アヌル ピチュロ
다신 꺼지지 않을 빛으로
二度と消えない光で

ファニ ピチュオ
환히 비추오
明るく照らしてよ

ト ファニ ピチュオ
더 환히 비추오
もっと明るく照らしてよ

モン フンナル イ モドゥン キオギ
먼 훗날 이 모든 기억이
遠い将来このすべての記憶が

オンジェラド イ キレ
언제라도 이 길에
いつでもこの道に

ッコチ トェジュオ
꽃이 돼주오
花になって

ソルメ ムチン ク マルル
설움에 묻힌 그 말을
悔しさに埋もれたその言葉を

モクノア プルミョ
목놓아 부르며
号泣して呼びながら

ハンスンガンド ノッチ アンキル パレットン
한순간도 놓지 않길 바랬던
一瞬も離さないよう願った

ク ナレ
그 날에
あの日に



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
クナレ
그 날에 - 임도혁
あの日に


ヘッサレ トゥ ヌヌル カマポンダ
햇살에 두 눈을 감아본다
日差しに両目を閉じてみる

クリウォットン オンギエ
그리웠던 온기에
恋しかった温もりに

チチン マウムル ノギンダ
지친 마음을 녹인다
疲れた心を溶かす

カシパッ カットン キリオッソド
가시밭 같던 길이었어도
イバラの道のようだった道でも

チャブン ソヌン ノッチ アナッキエ
잡은 손은 놓지 않았기에
つかんだ手は離さなかったから

トンイ トゥミョン プルルン
동이 트면 푸르른
夜が明ければ青い

チョ オントゲ
저 언덕에
あの丘に

パムセ ネリン イスリ
밤새 내린 이슬이
一晩中降りたつゆが

タ ナラガドゥシ
다 날아가듯이
すべて飛んで行くように

ク アプン ナレ マヌン ヌンムルド
그 아픈 날의 많은 눈물도
あの苦しい日の多くの涙も

キリ トェゴ ットゥシ トェッソ
길이 되고 뜻이 됐소
道になって意になったよ

パレオン ナレ
바래온 날에
願ってねた日に

コチン パラミ ト プロド
거친 바람이 더 불어도
荒れた風がもっと吹いても

イデロ ヨンウォニ
이대로 영원히
このまま永遠に

シドゥルジ アヌル ッコチヨ
시들지 않을 꽃이여
枯れない花よ

ハヌリヨ
하늘이여
空よ

タシン ッコジジ アヌル ピチュロ
다신 꺼지지 않을 빛으로
二度と消えない光で

オドゥム ソゲド トヌン
어둠 속에도 더는
暗闇の中にもこれ以上

トゥリョプチ アンケ ヘジュオ
두렵지 않게 해주오
怖がらないようにしよう

ヘガ チゴ タリ チャオルル ッテミョン
해가 지고 달이 차오를 때면
日が沈んで月が上がるときは

クリウン マウム
그리운 마음
恋しい心

パムハヌル アレ スノア
밤하늘 아래 수놓아
夜空の下 数を数えて

ト ハムッケ ハジ モタン アプミ
더 함께 하지 못한 아픔이
もっと共に出来なかった痛みが

トゥ ヌニ ブシゲ
두 눈이 부시게
両目に眩しく

ピョリ トェオソ
별이 되어서
光になって

コチン パラミ ト プロド
거친 바람이 더 불어도
荒れた風がもっと吹いても

イデロ ヨンウォニ
이대로 영원히
このまま永遠に

シドゥルジ アヌル ッコチヨ
시들지 않을 꽃이여
枯れない花よ

ハヌリヨ
하늘이여
空よ

タシン ッコジジ アヌル ピチュロ
다신 꺼지지 않을 빛으로
二度と消えない光で

ファニ ピチュオ
환히 비추오
明るく照らしてよ

ト ファニ ピチュオ
더 환히 비추오
もっと明るく照らしてよ

モン フンナル イ モドゥン キオギ
먼 훗날 이 모든 기억이
遠い将来このすべての記憶が

オンジェラド イ キレ
언제라도 이 길에
いつでもこの道に

ッコチ トェジュオ
꽃이 돼주오
花になって

ソルメ ムチン ク マルル
설움에 묻힌 그 말을
悔しさに埋もれたその言葉を

モクノア プルミョ
목놓아 부르며
号泣して呼びながら

ハンスンガンド ノッチ アンキル パレットン
한순간도 놓지 않길 바랬던
一瞬も離さないよう願った

ク ナレ
그 날에
あの日に



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます