★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ヨンワン 緑豆の花 異夢 夏よ 絶対彼氏 助けて2 ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル

愛だった - ミナ、チョン・イルフン 韓ドラ:絶対彼氏 歌詞和訳

Girl's Day(걸스데이)《♀》
06 /28 2019
サランイオッタ
사랑이었다 - 민아(Minah), 정일훈
愛だった
作詞:방민아, 정일훈 作曲:방민아, Jerry.L
韓国ドラマ:絶対彼氏
出演:ヨ・ジング、パン・ミナ、ホン・ジョンヒョン、ホン・ソヨンなど
「絶対彼氏。」は、愛で傷つき冷たい鋼鉄の心臓になってしまった特殊メイクアップアーティストのダダ(ミナ)と、真っ赤に燃え上がる熱い心臓を持つ恋人用のロボットゼロナイン(ヨ・ジング)が繰り広げるスリル満点のロマンスドラマで、同名の日本漫画を原作にした。原作は大人気となり2008年、日本のフジテレビ系でドラマとして制作された。
サランイオッタ
사랑이었다 - 민아(Minah), 정일훈
愛だった


イゲ サランインジ
이게 사랑인지
これが愛なのか

ムォンジ ナン モルゲッソ
뭔지 난 모르겠어
何なのか私は分からない

パラボヌン ヌンアペ
바라보는 눈안에
見つめる瞳の中に

ネガ ソインヌンゴル
내가 서있는걸
私が立っているの

イゲ サラギ アニム
이게 사랑이 아님
これが愛じゃなきゃ

ムォガ サランインゴンデ
뭐가 사랑인건데
何が愛だと言うの

アムリ ット エルルッソブヮド
아무리 또 애를써봐도
いくらまた頑張ってみても

アニラゴ ミロネド
아니라고 밀어내도
違うと突き放してみても

ノヌン ポミ トェ
너는 봄이 돼
あなたは春になって

ネゲ プンダ
내게 분다
私に吹く

Blow blow

オンカッ スシゴロ
온갖 수식어로
あらゆる修飾語で

チャンシクトェン クル ックテ
장식된 글 끝에
飾られた文の終わりに

メチュン シルペ
맺은 실패
結んだ失敗

ネゲン ク ゴットゥルグァ
내겐 그것들과
僕にはそれらと

チェガミ タルン マウメ シルチェ
체감이 다른 마음의 실체
体感が違う心の実体

トゥングン ウォニ アニン
둥근 원이 아닌
丸い円じゃない

チョグム ッチグロジゴ
조금 찌그러지고
少し歪んで

ナルカロプキエ
날카롭기에
鋭いから

ットロットゥリョ ノウミョン
떨어뜨려 놓으면
落としておけば

オディロ トェルチ モルラ
어디로 튈지 몰라
どこかへ跳ねるかもしれない

I’m still don’t know why
I’m living this cold world

ヌグンガエ キョウリ
누군가의 겨울이
誰かの冬に

ネゲヌン トェヌン ゴルッカ
내게는 되는 걸까
僕にはなれるのかな

ポム



イ シガニ チナミョン
이 시간이 지나면
この時間が過ぎれば

オヒリョ パンテガ
오히려 반대가
かえって反対に

トェルチド
될지도
なるかも

ファクシラムポダ ットゥゴウン
확실함보다 뜨거운
確実さより熱い

プルファクシルソゲ
불확실속에 I call it love
不確実の中に

イゲ サランインジ
이게 사랑인지
これが愛なのか

ムォンジ ナン モルゲッソ
뭔지 난 모르겠어
何なのか私は分からない

パラボヌン ヌンアペ
바라보는 눈안에
見つめる瞳の中に

ネガ ソインヌンゴル
내가 서있는걸
私が立っているの

イゲ サラギ アニム
이게 사랑이 아님
これが愛じゃなきゃ

ムォガ サランインゴンデ
뭐가 사랑인건데
何が愛だと言うの

ヌガ ムォレド
누가 뭐래도
誰が何と言っても

i would never forget us

オンジェナ トンチェルル ポソナ
언제나 통제를 벗어나
いつも統制を抜け出して

フィン チェロ プルテウォボリネ
흰 재로 불태워버리네
白い灰に燃やしてしまうよ

トンチェロ
통째로
まるごと

ット チェミョネ コルリョ
또 최면에 걸려
また催眠にかかって

ックムックン チェロ イブル ヨロ
꿈꾼 채로 입을 열어
夢見たまま口を開いて

ポチェドゥッ
보채듯
だだをこねるように

プルロボミョン ニガ ナタナ
불러보면 니가 나타나
呼んでみたら君が現れて

オギムオプシ ッタラ
어김없이 따라
決まって

チュヌン チュムル
추는 춤을
踊る踊りを

ナ ットハン ッタラソ パルル マッチョ
나 또한 따라서 발을 맞춰
僕もまた真似して足並みを揃えて

パゴドゥルミョン トゥルスロク
파고들면 들수록
入り込むほど

ポクチャパン カムジョン
복잡한 감정
複雑な感情

キョクリョルヘジギ
격렬해지기
激化する

シジャケ
시작해 since I found her
始めよう

ピパラムル ットゥルコ
비바람을 뚫고 follow
風雨を突き抜けて

I'll never forget that your loved
I'll never forget that your loved
I'll never forget that your loved baby
I'll never let you go baby

イゲ サランインジ
이게 사랑인지
これが愛なのか

ムォンジ ナン モルゲッソ
뭔지 난 모르겠어
何なのか私は分からない

パラボヌン ヌンアペ
바라보는 눈안에
見つめる瞳の中に

ネガ ソインヌンゴル
내가 서있는걸
私が立っているの

イゲ サラギ アニム
이게 사랑이 아님
これが愛じゃなきゃ

ムォガ サランインゴンデ
뭐가 사랑인건데
何が愛だと言うの



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
サランイオッタ
사랑이었다 - 민아(Minah), 정일훈
愛だった


イゲ サランインジ
이게 사랑인지
これが愛なのか

ムォンジ ナン モルゲッソ
뭔지 난 모르겠어
何なのか私は分からない

パラボヌン ヌンアペ
바라보는 눈안에
見つめる瞳の中に

ネガ ソインヌンゴル
내가 서있는걸
私が立っているの

イゲ サラギ アニム
이게 사랑이 아님
これが愛じゃなきゃ

ムォガ サランインゴンデ
뭐가 사랑인건데
何が愛だと言うの

アムリ ット エルルッソブヮド
아무리 또 애를써봐도
いくらまた頑張ってみても

アニラゴ ミロネド
아니라고 밀어내도
違うと突き放してみても

ノヌン ポミ トェ
너는 봄이 돼
あなたは春になって

ネゲ プンダ
내게 분다
私に吹く

Blow blow

オンカッ スシゴロ
온갖 수식어로
あらゆる修飾語で

チャンシクトェン クル ックテ
장식된 글 끝에
飾られた文の終わりに

メチュン シルペ
맺은 실패
結んだ失敗

ネゲン ク ゴットゥルグァ
내겐 그것들과
僕にはそれらと

チェガミ タルン マウメ シルチェ
체감이 다른 마음의 실체
体感が違う心の実体

トゥングン ウォニ アニン
둥근 원이 아닌
丸い円じゃない

チョグム ッチグロジゴ
조금 찌그러지고
少し歪んで

ナルカロプキエ
날카롭기에
鋭いから

ットロットゥリョ ノウミョン
떨어뜨려 놓으면
落としておけば

オディロ トェルチ モルラ
어디로 튈지 몰라
どこかへ跳ねるかもしれない

I’m still don’t know why
I’m living this cold world

ヌグンガエ キョウリ
누군가의 겨울이
誰かの冬に

ネゲヌン トェヌン ゴルッカ
내게는 되는 걸까
僕にはなれるのかな

ポム



イ シガニ チナミョン
이 시간이 지나면
この時間が過ぎれば

オヒリョ パンテガ
오히려 반대가
かえって反対に

トェルチド
될지도
なるかも

ファクシラムポダ ットゥゴウン
확실함보다 뜨거운
確実さより熱い

プルファクシルソゲ
불확실속에 I call it love
不確実の中に

イゲ サランインジ
이게 사랑인지
これが愛なのか

ムォンジ ナン モルゲッソ
뭔지 난 모르겠어
何なのか私は分からない

パラボヌン ヌンアペ
바라보는 눈안에
見つめる瞳の中に

ネガ ソインヌンゴル
내가 서있는걸
私が立っているの

イゲ サラギ アニム
이게 사랑이 아님
これが愛じゃなきゃ

ムォガ サランインゴンデ
뭐가 사랑인건데
何が愛だと言うの

ヌガ ムォレド
누가 뭐래도
誰が何と言っても

i would never forget us

オンジェナ トンチェルル ポソナ
언제나 통제를 벗어나
いつも統制を抜け出して

フィン チェロ プルテウォボリネ
흰 재로 불태워버리네
白い灰に燃やしてしまうよ

トンチェロ
통째로
まるごと

ット チェミョネ コルリョ
또 최면에 걸려
また催眠にかかって

ックムックン チェロ イブル ヨロ
꿈꾼 채로 입을 열어
夢見たまま口を開いて

ポチェドゥッ
보채듯
だだをこねるように

プルロボミョン ニガ ナタナ
불러보면 니가 나타나
呼んでみたら君が現れて

オギムオプシ ッタラ
어김없이 따라
決まって

チュヌン チュムル
추는 춤을
踊る踊りを

ナ ットハン ッタラソ パルル マッチョ
나 또한 따라서 발을 맞춰
僕もまた真似して足並みを揃えて

パゴドゥルミョン トゥルスロク
파고들면 들수록
入り込むほど

ポクチャパン カムジョン
복잡한 감정
複雑な感情

キョクリョルヘジギ
격렬해지기
激化する

シジャケ
시작해 since I found her
始めよう

ピパラムル ットゥルコ
비바람을 뚫고 follow
風雨を突き抜けて

I'll never forget that your loved
I'll never forget that your loved
I'll never forget that your loved baby
I'll never let you go baby

イゲ サランインジ
이게 사랑인지
これが愛なのか

ムォンジ ナン モルゲッソ
뭔지 난 모르겠어
何なのか私は分からない

パラボヌン ヌンアペ
바라보는 눈안에
見つめる瞳の中に

ネガ ソインヌンゴル
내가 서있는걸
私が立っているの

イゲ サラギ アニム
이게 사랑이 아님
これが愛じゃなきゃ

ムォガ サランインゴンデ
뭐가 사랑인건데
何が愛だと言うの



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます