★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル 新米 WATCHER ミスター 医師ヨハン 十八 悪魔 Welcome

あなたはなぜ - チョリとミエ 歌詞和訳

06 /13 2019
ノヌンウェ
너는 왜 - 철이와 미애
あなたはなぜ
作詞:이승호 作曲:김진
リクエスト頂いた曲です♪
ノヌンウェ
너는 왜 - 철이와 미애
あなたはなぜ


オ・・・
오~오~~오~~~오~~
오~~오~~오~~오~~

ナン チグム ファガ モシプ ナイッソ
난 지금 화가 몹시 나있어
僕は今とても怒っている

トデチェ トイサン チャブルスガ オプソ
도대체 더이상 참을수가 없어
とうていこれ以上我慢できない

ノル サランハヌン ナルル トゥゴ
널 사랑하는 나를 두고
君を愛してる僕を置いて

ットタルン ナムジャルル
또다른 남자를
また別の男に

マンナルスガ イッソ
만날수가 있어
会えるんだ

ホ セサンエ イロルスガ ナ
허 세상에 이럴수가 나
この世でこんなことがあるのか

チグム ノエゲ コロカゴ イッソ
지금 너에게 걸어가고 있어
今君に歩いている

ノル オットケ チョダブヮヤハナ
널 어떻게 쳐다봐야하나
君をどう見ればいいのか

イロンチョロン コクチョンップニンデ
이런저런 걱정뿐인데
あれこれ心配ばかりだけど

オヘヌン ハジマ
오해는 하지마
誤解しないで

ク ナムジャガ ヌグインジ イェギヘブヮ
그 남자가 누구인지 얘기해봐
その男が誰なのか言ってみて

サシリ アニャ
사실이 아냐
本当じゃないわ

クロッタミョン サシルル
그렇다면 사실을
それなら本当のことを

ネゲ マレブヮ
내게 말해봐
僕に言ってみて

ノマヌル サランヘ
너만을 사랑해
あなただけを愛してる

チャラリ ットナンダゴ ネゲ マレジョ
차라리 떠난다고 내게 말해줘
いっそ別れようと僕に言ってよ

オ ノヌン ウェ オオオ
오~ 너는 왜 오오오~
あなたはどうして

ノヌン ウェ アジクト モルヌンゴヤ
너는 왜 아직도 모르는거야
あなたはどうして今も分からないの

ノマヌル ヒャンハン ネ サランウル
너만을 향한 내 사랑을
あなただけに向かった私の愛を

ノヌン ウェ アジクト モルヌンゴヤ
너는 왜 아직도 모르는거야
あなたはどうして今も分からないの

ナムンゴン ノル ウィハン サランップン
남은건 널 위한 사랑뿐
残ったのはあなたのための愛だけ

ナン チグム ムォガムォンジ モルラ
난 지금 뭐가뭔지 몰라
僕は今何が何だか分からない

トデチェ オットケ クロルスガ インナ
도대체 어떻게 그럴수가 있나
一体どうしてこんなことがあるんだ

イ セサンエン ナポダ ト
이 세상엔 나보다 더
この世には僕よりさらに

ト チャルナン ナムジャガ
더 잘난 남자가
もっと優秀な男が

イッタヌンゴル アラ
있다는걸 알아
いるってことを分かってる

ホ セサンエ クロルスガ
허 세상에 그럴수가
この世でそんなことが

クトロク ノマヌル サランヘッソンヌンデ
그토록 너만을 사랑했었는데
これほど君だけを愛してるのに

ノエゲ オットケ マルル ッコネボルッカ
너에게 어떻게 말을 꺼내볼까
君にどうやって言い出そうか

イロンチョロン コクチョンップニンデ
이런저런 걱정뿐인데
あれこれ心配だらけなのに

オヘヌン ハジマ
오해는 하지마
誤解しないで

ク ナムジャガ ヌグインジ イェギヘブヮ
그 남자가 누구인지 얘기해봐
その男が誰なのか言ってみて

サシリ アニャ
사실이 아냐
本当じゃないわ

クロッタミョン サシルル
그렇다면 사실을
それなら本当のことを

ネゲ マレブヮ
내게 말해봐
僕に言ってみて

ノマヌル サランヘ
너만을 사랑해
あなただけを愛してる

チャラリ ットナンダゴ ネゲ マレジョ
차라리 떠난다고 내게 말해줘
いっそ別れようと僕に言ってよ

ノヌン ウェ オオオ
너는 왜 오오오~
あなたはどうして

ノヌン ウェ アジクト モルヌンゴヤ
너는 왜 아직도 모르는거야
あなたはどうして今も分からないの

チュオギ トェル スヌン オプチャナ
추억이 돌 수는 없잖아
想い出には慣れないじゃない

ノヌン ウェ アジクト モルヌンゴヤ
너는 왜 아직도 모르는거야
あなたはどうして今も分からないの

サラギ キポマン カジャナ
사랑이 깊어만 가잖아
愛が深まるばかりじゃない

オオ オオオ
오~~오~~ 오오오~~

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ノヌンウェ
너는 왜 - 철이와 미애
あなたはなぜ


オ・・・
오~오~~오~~~오~~
오~~오~~오~~오~~

ナン チグム ファガ モシプ ナイッソ
난 지금 화가 몹시 나있어
僕は今とても怒っている

トデチェ トイサン チャブルスガ オプソ
도대체 더이상 참을수가 없어
とうていこれ以上我慢できない

ノル サランハヌン ナルル トゥゴ
널 사랑하는 나를 두고
君を愛してる僕を置いて

ットタルン ナムジャルル
또다른 남자를
また別の男に

マンナルスガ イッソ
만날수가 있어
会えるんだ

ホ セサンエ イロルスガ ナ
허 세상에 이럴수가 나
この世でこんなことがあるのか

チグム ノエゲ コロカゴ イッソ
지금 너에게 걸어가고 있어
今君に歩いている

ノル オットケ チョダブヮヤハナ
널 어떻게 쳐다봐야하나
君をどう見ればいいのか

イロンチョロン コクチョンップニンデ
이런저런 걱정뿐인데
あれこれ心配ばかりだけど

オヘヌン ハジマ
오해는 하지마
誤解しないで

ク ナムジャガ ヌグインジ イェギヘブヮ
그 남자가 누구인지 얘기해봐
その男が誰なのか言ってみて

サシリ アニャ
사실이 아냐
本当じゃないわ

クロッタミョン サシルル
그렇다면 사실을
それなら本当のことを

ネゲ マレブヮ
내게 말해봐
僕に言ってみて

ノマヌル サランヘ
너만을 사랑해
あなただけを愛してる

チャラリ ットナンダゴ ネゲ マレジョ
차라리 떠난다고 내게 말해줘
いっそ別れようと僕に言ってよ

オ ノヌン ウェ オオオ
오~ 너는 왜 오오오~
あなたはどうして

ノヌン ウェ アジクト モルヌンゴヤ
너는 왜 아직도 모르는거야
あなたはどうして今も分からないの

ノマヌル ヒャンハン ネ サランウル
너만을 향한 내 사랑을
あなただけに向かった私の愛を

ノヌン ウェ アジクト モルヌンゴヤ
너는 왜 아직도 모르는거야
あなたはどうして今も分からないの

ナムンゴン ノル ウィハン サランップン
남은건 널 위한 사랑뿐
残ったのはあなたのための愛だけ

ナン チグム ムォガムォンジ モルラ
난 지금 뭐가뭔지 몰라
僕は今何が何だか分からない

トデチェ オットケ クロルスガ インナ
도대체 어떻게 그럴수가 있나
一体どうしてこんなことがあるんだ

イ セサンエン ナポダ ト
이 세상엔 나보다 더
この世には僕よりさらに

ト チャルナン ナムジャガ
더 잘난 남자가
もっと優秀な男が

イッタヌンゴル アラ
있다는걸 알아
いるってことを分かってる

ホ セサンエ クロルスガ
허 세상에 그럴수가
この世でそんなことが

クトロク ノマヌル サランヘッソンヌンデ
그토록 너만을 사랑했었는데
これほど君だけを愛してるのに

ノエゲ オットケ マルル ッコネボルッカ
너에게 어떻게 말을 꺼내볼까
君にどうやって言い出そうか

イロンチョロン コクチョンップニンデ
이런저런 걱정뿐인데
あれこれ心配だらけなのに

オヘヌン ハジマ
오해는 하지마
誤解しないで

ク ナムジャガ ヌグインジ イェギヘブヮ
그 남자가 누구인지 얘기해봐
その男が誰なのか言ってみて

サシリ アニャ
사실이 아냐
本当じゃないわ

クロッタミョン サシルル
그렇다면 사실을
それなら本当のことを

ネゲ マレブヮ
내게 말해봐
僕に言ってみて

ノマヌル サランヘ
너만을 사랑해
あなただけを愛してる

チャラリ ットナンダゴ ネゲ マレジョ
차라리 떠난다고 내게 말해줘
いっそ別れようと僕に言ってよ

ノヌン ウェ オオオ
너는 왜 오오오~
あなたはどうして

ノヌン ウェ アジクト モルヌンゴヤ
너는 왜 아직도 모르는거야
あなたはどうして今も分からないの

チュオギ トェル スヌン オプチャナ
추억이 돌 수는 없잖아
想い出には慣れないじゃない

ノヌン ウェ アジクト モルヌンゴヤ
너는 왜 아직도 모르는거야
あなたはどうして今も分からないの

サラギ キポマン カジャナ
사랑이 깊어만 가잖아
愛が深まるばかりじゃない

オオ オオオ
오~~오~~ 오오오~~



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます