★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ヨンワン 国民の 彼女の 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏 助けて2 ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母

Savior - The Vane 韓ドラ:助けて2 歌詞和訳

06 /06 2019
Savior - 더 베인(The Vane)
作詞作曲:김범주, 김시혁
韓国ドラマ:助けて2
出演:オム・テグ、イ・ソム、チョン・ホジン、キム・ヨンミン、イム・ハリョンなど
「助けて2」は窮地に追い込まれた村を救ったでたらめな信仰。その信仰に対抗する変わり者の1人救援物語!!
Savior - 더 베인(The Vane)

アム マル オプシ
아무 말 없이
何も言わずに

ノル オルマンジヌン
널 어루만지는
君に触れる

ノルン トゥ ソヌン ピトゥルテヌン
너른 두 손은 비틀대는
広い両手はぐらつく

オッケ ウィロ ッポドカゴ
어깨 위로 뻗어가고
肩の上に伸ばしていって

カヌジ モタル ムゲルル
가누지 못할 무게를
支えられない重さを

チルモジン チェ ホウチョクテヌン
짊어진 채 허우적대는
背負ったままじたばたする

ク パルコルミ モムチュル
그 발걸음이 멈출
その足取りが止まる

イ ゴセ キダリゲッチ
이 곳에 기다리겠지
ここで待つだろう

ットルリヌン ソンックチ
떨리는 손끝이
震える指先が

ネゲ タウミョン ッサヨイットン
내게 닿으면 쌓여있던
僕に触れたら積もっていた

ハンスムル トロネゴ ポイジ アントン
한숨을 덜어내고 보이지 않던
ため息を取り出して見えなかった

カンジョラン モスプ ソン ネミル ッテ
간절한 모습 손 내밀 때
切実な姿に手を差し出す時は

ニ アペ ソ イッスルケ
네 앞에 서 있을게
君の前に立っているよ

チチョ ガヌン ノン
지쳐 가는 넌
疲れていく君は

ヌネ アルンコリヌン
눈에 아른거리는
目に浮かぶ

クリムジャ オプシ
그림자 없이
影なく

ノルル プルヌン ソリエ イックルリョ
너를 부르는 소리에 이끌려
君を呼ぶ声に引かれて

ヘメゴ イッソ
헤매고 있어
さ迷っている

モドゥン タルコマン マルドゥルロ
모든 달콤한 말들로
すべての甘い言葉で

チョムジョム ノル ムノットゥリゴ
점점 널 무너뜨리고
ますます君を押し倒して

ノエ キプン ゴセソ
너의 깊은 곳에서
君の深いところで

カルガ モクケッチ
갉아 먹겠지
削るだろう

ットルリヌン ソンックチ
떨리는 손끝이
震える指先が

ネゲ タウミョン ッサヨイットン
내게 닿으면 쌓여있던
僕に触れたら積もっていた

ハンスムル トロネゴ ポイジ アントン
한숨을 덜어내고 보이지 않던
ため息を取り出して見えなかった

カンジョラン モスプ ソン ネミル ッテ
간절한 모습 손 내밀 때
切実な姿に手を差し出す時は

ニ アペ ソ イッスルケ
네 앞에 서 있을게
君の前に立っているよ

ウ ネゲ キデオ
우 내게 기대어
僕に寄り添って

スュィル ス イッケ
쉴 수 있게
休めるように

イロケ ソイッスル ケ
이렇게 서있을 게
こうして立っているよ

アム マル オプシ
아무 말 없이
何も言わずに

ノルル オルマンジヌン
너를 어루만지는
気mに触れる

ナエ トゥ ソネ
나의 두 손에
僕の両手に

オッケ ウィエ チムル トロ
어깨 위의 짐을 덜어
肩の上の荷物を減らして

ネゲ オミョン トェ
내게 오면 돼
僕のところへ来ればいい



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Savior - 더 베인(The Vane)

アム マル オプシ
아무 말 없이
何も言わずに

ノル オルマンジヌン
널 어루만지는
君に触れる

ノルン トゥ ソヌン ピトゥルテヌン
너른 두 손은 비틀대는
広い両手はぐらつく

オッケ ウィロ ッポドカゴ
어깨 위로 뻗어가고
肩の上に伸ばしていって

カヌジ モタル ムゲルル
가누지 못할 무게를
支えられない重さを

チルモジン チェ ホウチョクテヌン
짊어진 채 허우적대는
背負ったままじたばたする

ク パルコルミ モムチュル
그 발걸음이 멈출
その足取りが止まる

イ ゴセ キダリゲッチ
이 곳에 기다리겠지
ここで待つだろう

ットルリヌン ソンックチ
떨리는 손끝이
震える指先が

ネゲ タウミョン ッサヨイットン
내게 닿으면 쌓여있던
僕に触れたら積もっていた

ハンスムル トロネゴ ポイジ アントン
한숨을 덜어내고 보이지 않던
ため息を取り出して見えなかった

カンジョラン モスプ ソン ネミル ッテ
간절한 모습 손 내밀 때
切実な姿に手を差し出す時は

ニ アペ ソ イッスルケ
네 앞에 서 있을게
君の前に立っているよ

チチョ ガヌン ノン
지쳐 가는 넌
疲れていく君は

ヌネ アルンコリヌン
눈에 아른거리는
目に浮かぶ

クリムジャ オプシ
그림자 없이
影なく

ノルル プルヌン ソリエ イックルリョ
너를 부르는 소리에 이끌려
君を呼ぶ声に引かれて

ヘメゴ イッソ
헤매고 있어
さ迷っている

モドゥン タルコマン マルドゥルロ
모든 달콤한 말들로
すべての甘い言葉で

チョムジョム ノル ムノットゥリゴ
점점 널 무너뜨리고
ますます君を押し倒して

ノエ キプン ゴセソ
너의 깊은 곳에서
君の深いところで

カルガ モクケッチ
갉아 먹겠지
削るだろう

ットルリヌン ソンックチ
떨리는 손끝이
震える指先が

ネゲ タウミョン ッサヨイットン
내게 닿으면 쌓여있던
僕に触れたら積もっていた

ハンスムル トロネゴ ポイジ アントン
한숨을 덜어내고 보이지 않던
ため息を取り出して見えなかった

カンジョラン モスプ ソン ネミル ッテ
간절한 모습 손 내밀 때
切実な姿に手を差し出す時は

ニ アペ ソ イッスルケ
네 앞에 서 있을게
君の前に立っているよ

ウ ネゲ キデオ
우 내게 기대어
僕に寄り添って

スュィル ス イッケ
쉴 수 있게
休めるように

イロケ ソイッスル ケ
이렇게 서있을 게
こうして立っているよ

アム マル オプシ
아무 말 없이
何も言わずに

ノルル オルマンジヌン
너를 어루만지는
気mに触れる

ナエ トゥ ソネ
나의 두 손에
僕の両手に

オッケ ウィエ チムル トロ
어깨 위의 짐을 덜어
肩の上の荷物を減らして

ネゲ オミョン トェ
내게 오면 돼
僕のところへ来ればいい



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます