★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル 新米 WATCHER ミスター 医師ヨハン 十八 悪魔 Welcome

星明かりのように - パク・ジョンヒョン 韓ドラ:絶対彼氏 歌詞和訳

LENA PARK(박정현)《♀》
05 /19 2019
ピョルピッチョロム
별빛처럼 - 박정현
星明かりのように
作詞作曲:Jay Kim, 이방원사단, Sharon, 이안, 89
韓国ドラマ:絶対彼氏
出演:ヨ・ジング、パン・ミナ、ホン・ジョンヒョン、ホン・ソヨンなど
「絶対彼氏。」は、愛で傷つき冷たい鋼鉄の心臓になってしまった特殊メイクアップアーティストのダダ(ミナ)と、真っ赤に燃え上がる熱い心臓を持つ恋人用のロボットゼロナイン(ヨ・ジング)が繰り広げるスリル満点のロマンスドラマで、同名の日本漫画を原作にした。原作は大人気となり2008年、日本のフジテレビ系でドラマとして制作された。
ピョルピッチョロム
별빛처럼 - 박정현
星明かりのように


クデ ナルル ポゴ インネヨ
그대 나를 보고 있네요
あなたが私を見ているね

モルリ トルゴ トラ
멀리 돌고 돌아
遠回りして

ネゲ ワンネヨ
내게 왔네요
私のところへ来たね

ハンチャムル ックミラミョン
한참을 꿈이라면
しばらく夢なら

ッケゴ シプン ナルドゥル
깨고 싶은 날들
覚めたい日々

ウリ タシン ヘオジジ マラヨ
우리 다신 헤어지지 말아요
私たち二度と別れないで

ウンミョンチョロム ナルル
운명처럼 나를
運命のように私を

クデガ インヌンゴスロ
그대가 있는곳으로
あなたがいるところへ

ックロ ジョヨ
끌어 줘요
導いてよ

you are my destiny

イジェ チャブン トゥ ソン
이제 잡은 두 손
もうつかんだ両手

ノッチ マラヨ
놓지 말아요
離さないで

パラムチョロム スチョ チナヌン
바람처럼 스쳐 지나는
風のようにかすめてく

クロン イニョニ アニギル パレヨ
그런 인연이 아니길 바래요
そんな縁ではないよう願うわ

ックッカジ ギョテ
끝까지 곁에
最後まで傍に

トゥゴ シプン タン ハンサラム
두고 싶은 단 한사람
おきたいただ一人

ナエゲマン ホラクトェン
나에게만 허락된
私にだけ許された

ックンサラン インゴジョ
끝사랑 인거죠
最後の愛なの

ネ カスミ クデイギル ウォナヌンゴリョ
내 가슴이 그대이길 원하는걸요
私の胸があなたであるよう望むわ

ウンミョンチョロム ナルル
운명처럼 나를
運命のように私を

クデガ インヌンゴスロ
그대가 있는곳으로
あなたがいるところへ

ックロ ジョヨ
끌어 줘요
導いてよ

you are my destiny

チグム イ スンガニ モムチョド
지금 이 순간이 멈춰도
今この瞬間が止まっても

ネ マウムル モムチュルスン オプチョ
내 마음을 멈출순 없죠
私の心は止められないわ

オウンル チョロムマン
오늘 처럼만
今日のように

ナル アナチュギル
날 안아주길
私を抱きしめてくれるよう

チャマワットン ナエ クリウミ
참아왔던 나의 그리움이
我慢してきた私の恋しさが

ヨンウォナン ックミルッカ
영원한 꿈일까
永遠の夢なのかな

アリョナン シガンソゲ
아련한 시간속에
かすかな時間の中で

フトジョカン ネ キオグル
흩어져간 내 기억을
散って行った私の記憶を

プッチャプコ プルロポジョ
붙잡고 불러보죠
つかんで呼んでみるわ

ピョルピッチョロム ムルドゥン
별빛처럼 물든
星明かりのように染まった

クデガ インヌンゴスロ
그대가 있는곳으로
あなたがいるところへ

ックロ ジョヨ
끌어 줘요
導いてよ

you are my destiny

ウリ チャブン トゥ ソン
우리 잡은 두 손
私たちつかんだ両手

ノッチ マラヨ
놓지 말아요
離さないで



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ピョルピッチョロム
별빛처럼 - 박정현
星明かりのように

クデ ナルル ポゴ インネヨ
그대 나를 보고 있네요
あなたが私を見ているね

モルリ トルゴ トラ
멀리 돌고 돌아
遠回りして

ネゲ ワンネヨ
내게 왔네요
私のところへ来たね

ハンチャムル ックミラミョン
한참을 꿈이라면
しばらく夢なら

ッケゴ シプン ナルドゥル
깨고 싶은 날들
覚めたい日々

ウリ タシン ヘオジジ マラヨ
우리 다신 헤어지지 말아요
私たち二度と別れないで

ウンミョンチョロム ナルル
운명처럼 나를
運命のように私を

クデガ インヌンゴスロ
그대가 있는곳으로
あなたがいるところへ

ックロ ジョヨ
끌어 줘요
導いてよ

you are my destiny

イジェ チャブン トゥ ソン
이제 잡은 두 손
もうつかんだ両手

ノッチ マラヨ
놓지 말아요
離さないで

パラムチョロム スチョ チナヌン
바람처럼 스쳐 지나는
風のようにかすめてく

クロン イニョニ アニギル パレヨ
그런 인연이 아니길 바래요
そんな縁ではないよう願うわ

ックッカジ ギョテ
끝까지 곁에
最後まで傍に

トゥゴ シプン タン ハンサラム
두고 싶은 단 한사람
おきたいただ一人

ナエゲマン ホラクトェン
나에게만 허락된
私にだけ許された

ックンサラン インゴジョ
끝사랑 인거죠
最後の愛なの

ネ カスミ クデイギル ウォナヌンゴリョ
내 가슴이 그대이길 원하는걸요
私の胸があなたであるよう望むわ

ウンミョンチョロム ナルル
운명처럼 나를
運命のように私を

クデガ インヌンゴスロ
그대가 있는곳으로
あなたがいるところへ

ックロ ジョヨ
끌어 줘요
導いてよ

you are my destiny

チグム イ スンガニ モムチョド
지금 이 순간이 멈춰도
今この瞬間が止まっても

ネ マウムル モムチュルスン オプチョ
내 마음을 멈출순 없죠
私の心は止められないわ

オウンル チョロムマン
오늘 처럼만
今日のように

ナル アナチュギル
날 안아주길
私を抱きしめてくれるよう

チャマワットン ナエ クリウミ
참아왔던 나의 그리움이
我慢してきた私の恋しさが

ヨンウォナン ックミルッカ
영원한 꿈일까
永遠の夢なのかな

アリョナン シガンソゲ
아련한 시간속에
かすかな時間の中で

フトジョカン ネ キオグル
흩어져간 내 기억을
散って行った私の記憶を

プッチャプコ プルロポジョ
붙잡고 불러보죠
つかんで呼んでみるわ

ピョルピッチョロム ムルドゥン
별빛처럼 물든
星明かりのように染まった

クデガ インヌンゴスロ
그대가 있는곳으로
あなたがいるところへ

ックロ ジョヨ
끌어 줘요
導いてよ

you are my destiny

ウリ チャブン トゥ ソン
우리 잡은 두 손
私たちつかんだ両手

ノッチ マラヨ
놓지 말아요
離さないで



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます