★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル 新米 WATCHER ミスター 医師ヨハン 十八 悪魔 Welcome

僕はどこへ - Dickpunks 韓ドラ:ザ・バンカー 歌詞和訳

DICKPUNKS(딕펑스)《♂》
05 /18 2019
ナヌンオディロ
나는 어디로 - 딕펑스(Dickpunks)
僕はどこへ
作詞作曲:박가람
韓国ドラマ:ザ・バンカー
出演:キム・サンジュン、チェ・シラ、ユ・ドングン、アン・ウヨン、シン・ドヒョンなど
「ザ・バンカー」は大韓銀行の支店長ノ・デホ(キム・サンジュン)が本店の監査に昇進し、優れた能力を持った監査室の要員らと共に組織の不正、腐敗を暴く金融オフィス捜査劇
ナヌンオディロ
나는 어디로 - 딕펑스(Dickpunks)
僕はどこへ


オディエ イッソヤ ハヌンジ
어디에 있어야 하는지
どこにいなければならないのか

ムォル ヘド ハヌンゲ アニジ
뭘 해도 하는게 아니지
何をしても違うんだろ

フウウ フウウ
후우우 후우우

ネガ ムォル ヘヤ ハヌンジ
내가 뭘 해야 하는지
僕が何をすればいいのか

フウウ フウウ
후우우 후우우

アムド マルハジ アナ
아무도 말하지 않아
誰も話さない

オットケ センガグル ヘド
어떻게 생각을 해도
どう考えてみても

アプル アル ス オプタヌン ゴ
앞을 알 수 없다는 거
前が分からないということ

ナヌン オディエ オディエ インナ
나는 어디에 어디에 있나
僕はどこにいるのか

ナヌン オディロ オディロ カヌンゴンジ
나는 어디로 어디로 가는건지
僕はどこへ行くのか

キオケ チョピョネ インヌン
기억에 저편에 있는
覚えて彼方にある

トンファ カットン オリン ナルン
동화 같던 어린 날은
童話のようだった幼い日は

オヌセ チョ モルリ
어느새 저 멀리
いつのまにかはるか遠く

サラジゲ トェボリョンネ
사라지게 되버렸네
消えることになってしまったよ

チャシヌン チョムジョム イジョジゴ
자신은 점점 잊혀지고
自身はますます忘れられて

タイネ ヌネ ムドガネ
타인에 눈에 묻어가네
他人に目についていくね

フウウ フウウ
후우우 후우우

イ キレ ックチュン オディンジ
이 길에 끝은 어딘지
この道の終わりはどこなのか

フウウ フウウ
후우우 후우우

ナエゲン ポイジ アナ
나에겐 보이지 않아
僕には見えない

オットケ センガグル ヘド
어떻게 생각을 해도
どう考えてみても

アプル アル ス オプタヌン ゴ
앞을 알 수 없다는 거
前が分からないということ

ナヌン オディエ オディエ インナ
나는 어디에 어디에 있나
僕はどこにいるのか

ナヌン オディロ オディロ カヌンゴンジ
나는 어디로 어디로 가는건지
僕はどこへ行くのか

キオケ チョピョネ インヌン
기억에 저편에 있는
覚えて彼方にある

トンファ カットン オリン ナルン
동화 같던 어린 날은
童話のようだった幼い日は

オヌセ チョ モルリ
어느새 저 멀리
いつのまにかはるか遠く

サラジゲ トェボリョンネ
사라지게 되버렸네
消えることになってしまったよ

ア・・・
아아아 아아아 아아아아
아아아 아아아 아아아아



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ナヌンオディロ
나는 어디로 - 딕펑스(Dickpunks)
僕はどこへ

オディエ イッソヤ ハヌンジ
어디에 있어야 하는지
どこにいなければならないのか

ムォル ヘド ハヌンゲ アニジ
뭘 해도 하는게 아니지
何をしても違うんだろ

フウウ フウウ
후우우 후우우

ネガ ムォル ヘヤ ハヌンジ
내가 뭘 해야 하는지
僕が何をすればいいのか

フウウ フウウ
후우우 후우우

アムド マルハジ アナ
아무도 말하지 않아
誰も話さない

オットケ センガグル ヘド
어떻게 생각을 해도
どう考えてみても

アプル アル ス オプタヌン ゴ
앞을 알 수 없다는 거
前が分からないということ

ナヌン オディエ オディエ インナ
나는 어디에 어디에 있나
僕はどこにいるのか

ナヌン オディロ オディロ カヌンゴンジ
나는 어디로 어디로 가는건지
僕はどこへ行くのか

キオケ チョピョネ インヌン
기억에 저편에 있는
覚えて彼方にある

トンファ カットン オリン ナルン
동화 같던 어린 날은
童話のようだった幼い日は

オヌセ チョ モルリ
어느새 저 멀리
いつのまにかはるか遠く

サラジゲ トェボリョンネ
사라지게 되버렸네
消えることになってしまったよ

チャシヌン チョムジョム イジョジゴ
자신은 점점 잊혀지고
自身はますます忘れられて

タイネ ヌネ ムドガネ
타인에 눈에 묻어가네
他人に目についていくね

フウウ フウウ
후우우 후우우

イ キレ ックチュン オディンジ
이 길에 끝은 어딘지
この道の終わりはどこなのか

フウウ フウウ
후우우 후우우

ナエゲン ポイジ アナ
나에겐 보이지 않아
僕には見えない

オットケ センガグル ヘド
어떻게 생각을 해도
どう考えてみても

アプル アル ス オプタヌン ゴ
앞을 알 수 없다는 거
前が分からないということ

ナヌン オディエ オディエ インナ
나는 어디에 어디에 있나
僕はどこにいるのか

ナヌン オディロ オディロ カヌンゴンジ
나는 어디로 어디로 가는건지
僕はどこへ行くのか

キオケ チョピョネ インヌン
기억에 저편에 있는
覚えて彼方にある

トンファ カットン オリン ナルン
동화 같던 어린 날은
童話のようだった幼い日は

オヌセ チョ モルリ
어느새 저 멀리
いつのまにかはるか遠く

サラジゲ トェボリョンネ
사라지게 되버렸네
消えることになってしまったよ

ア・・・
아아아 아아아 아아아아
아아아 아아아 아아아아



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます