★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル 新米 WATCHER ミスター 医師ヨハン 十八 悪魔 Welcome

余りにも知らない - WINNER 歌詞和訳

WINNER(위너)《♂》
05 /20 2019
モルラドノムモルラ
몰라도 너무 몰라 - WINNER
余りにも知らない
作詞:강승윤, 송민호, 이승훈
作曲:강승윤, 강욱진, Diggy
2ND MINI ALBUMをリリース♪
モルラドノムモルラ
몰라도 너무 몰라 - WINNER
余りにも知らない


モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

ヌンチガ オムヌン ゴンジ
눈치가 없는 건지
勘が鈍いのか

モルン チョカヌン ゴンジ
모른 척하는 건지
知らないふりしてるのか

ノン ネ マウムル
넌 내 마음을
君は僕の気持ちを

モルラド ノム モルラ
몰라도 너무 몰라
あまりにも知らない

ウソチュジナ マルジ
웃어주지나 말지
笑いかけるのはやめよう

チャレチュジナ マルジャ
잘해주지나 말지
優しくするのはやめよう

ノラン サラム ナル
너란 사람 날
君という人 僕を

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

ハンボン ボニ
한두 번이
一、二回が

ット ソナ ポニゴ
또 서너 번이고
また三、四回になって

ノヌン オリムド オプソ ポイゴ
너는 어림도 없어 보이고
君は到底望めないようにみえる

10ボン ッチゴド アン ッスロジョ
10번 찍어도 안 쓰러져
10回打っても倒れない

ナムラル ケ オプシ
나무랄 게 없이,
申し分なく

オム メリョクチョク
넘 매력적 ya
とても魅力的

クレド タルリョドゥロ
그래도 달려들어
それでも駆け寄って

クニョエゲ アルリョジョ
그녀에게 알려줘
彼女に教えてよ

シュィウン ムンジェ
쉬운 문제 OX
簡単な問題

マム カヌン デロ ソンテケ
맘 가는 대로 선택해
思うままに選択して

パンッチャギヌン ピンマン チョンヌン
반짝이는 빛만 쫓는
輝く光だけ追う

ノン プルナバン
넌 불나방
君はヒトリガ

(モルラド モルラド ノム モルラ)
(몰라도 몰라도 너무 몰라)
(あまりにも知らなすぎる)

オンジェナ ニ ギョチュル
언제나 네 곁을
いつも君の傍を

チキヌン ゴン クリムジャヤ
지키는 건 그림자야
守るのは影だよ

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

(Baby why don't you know why)

(ノム モルラ ノム モルラ)
(너무 몰라 너무 몰라)
(あまりにも知らない)

(Baby why don't you know why)

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

ナン ノル キダリヌン
난 널 기다리는
僕は君を待ってる

マンプソギヤ ヤ ヤヤ
망부석이야 야 야 야
望夫石だよ

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

タウム センエヌン オルッカ
다음 생에는 올까
次の人生では来るかな

ネ スンソガ カ カ カ
내 순서가 가 가 가
僕の番が

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

ナン ネゲ テチェ ムォンジ
난 네게 대체 뭔지
僕は君にとって一体何なのか

クジョ チングイン ゴンジ
그저 친구인 건지
ただ友達なのか

ットゥリョタゲ ソニラド クオジョ
뚜렷하게 선이라도 그어줘
明確に線でも引いてよ

ヤケジン モスプ ッタウィ
약해진 모습 따위
弱くなった姿なんか

ポヨチュジナ マルジャ
보여주지나 말지
見せるのはやめよう

ノン ネ マウムル
넌 내 마음을
君は僕の気持ちを

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

モルヌン ゲ ヤギラネ
모르는 게 약이라네
分からないのが薬だね

クロム ノン ノクシプチャ ットリラネ
그럼 넌 녹십자 딸이라네
それじゃ君は緑十字の娘だよ

モルヌン ゲ マリ アンドェ
모르는 게 말이 안 돼
知らないなんてありえない

ニ トンセンイ ナ ウィロヘジュトンデ
네 동생이 나 위로해주던데
君の弟が僕を慰めてくれると言ったのに

シルタゴ ヘ
싫다고 해
嫌だと言って

クェンチャナ ナ クレ
괜찮아, 나 쿨해
大丈夫、僕はクールだから

マルロ ハル ヨンギ オムヌン ゴン ムォンデ
말로 할 용기 없는 건 뭔데
言葉にする勇気はないのに何だ

クロム イルボンオロ イヤダ イヤダ
그럼 일본어로 이야다, 이야다
それじゃ日本語で嫌だ 嫌だ

ヘ クロム ナン オケイ
해 그럼 난 오케이,
言って そしたら僕はオッケイ

パイパイ ハゴ コメン
바이바이 하고 고멘
バイバイしてごめん

パンッチャギヌン ピンマン チョンヌン
반짝이는 빛만 쫓는
輝く光だけ追う

ノン プルナバン
넌 불나방
君はヒトリガ

(モルラド モルラド ノム モルラ)
(몰라도 몰라도 너무 몰라)
(あまりにも知らなすぎる)

オンジェナ ニ ギョチュル
언제나 네 곁을
いつも君の傍を

チキヌン ゴン クリムジャヤ
지키는 건 그림자야
守るのは影だよ

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

(Baby why don't you know why)

(ノム モルラ ノム モルラ)
(너무 몰라 너무 몰라)
(あまりにも知らない)

(Baby why don't you know why)

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

(ノム モルラ ノム モルラ)
(너무 몰라 너무 몰라)
(あまりにも知らない)

(Baby why don't you know why)

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

ナン ノル キダリヌン
난 널 기다리는
僕は君を待ってる

マンプソギヤ ヤ ヤヤ
망부석이야 야 야 야
望夫石だよ

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

タウム センエヌン オルッカ
다음 생에는 올까
次の人生では来るかな

ネ スンソガ カ カ カ
내 순서가 가 가 가
僕の番が

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

Why don't you know girl?
You have to know

ヨンウォニ ネ ギョチュル
영원히 네 곁을
永遠に君の傍を

チキル ナムジャン ナラヌン ゴル
지킬 남잔 나라는 걸
守る男は僕だってことを

トゥ ヌヌル ットゥゴ トィドラブヮ
두 눈을 뜨고 뒤돌아봐
両目を開いて振り返ってみて

ピンナヌン ニ トィエン
빛나는 네 뒤엔
輝く君の後には

ネガ トゥリウォジョ イッソ
내가 드리워져 있어
僕が垂れ下がっている

Oh ニガ イビョレ
Oh 네가 이별에
Oh 君が別れに

ッパジョ ホウチョクル ッテド
빠져 허우적댈 때도
陥ってジタバタしてるときも

セロウン サランエ ミチョイッスル ッテド
새로운 사랑에 미쳐있을 때도
新しい愛に狂っているときでも

ノワ ネ サイガ
너와 내 사이가
君と僕の関係が

ックチレド チョア
끝이래도 좋아
終わってもいい

イジェン ナマン パラブヮ
이젠 나만 바라봐
もう僕だけ見つめて

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

(You don't know
you don't know you're a fool)

(ノム モルラ ノム モルラ)
(너무 몰라 너무 몰라)
(あまりにも知らない)

(Baby why don't you know why)

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

ウォオ ウォオオオ ウォオオ
워오오 워오오오오 워오오

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

ウォオ ウォオオオ ウォオオ
워오오 워오오오오 워오오

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
モルラドノムモルラ
몰라도 너무 몰라 - WINNER
余りにも知らない


モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

ヌンチガ オムヌン ゴンジ
눈치가 없는 건지
勘が鈍いのか

モルン チョカヌン ゴンジ
모른 척하는 건지
知らないふりしてるのか

ノン ネ マウムル
넌 내 마음을
君は僕の気持ちを

モルラド ノム モルラ
몰라도 너무 몰라
あまりにも知らない

ウソチュジナ マルジ
웃어주지나 말지
笑いかけるのはやめよう

チャレチュジナ マルジャ
잘해주지나 말지
優しくするのはやめよう

ノラン サラム ナル
너란 사람 날
君という人 僕を

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

ハンボン ボニ
한두 번이
一、二回が

ット ソナ ポニゴ
또 서너 번이고
また三、四回になって

ノヌン オリムド オプソ ポイゴ
너는 어림도 없어 보이고
君は到底望めないようにみえる

10ボン ッチゴド アン ッスロジョ
10번 찍어도 안 쓰러져
10回打っても倒れない

ナムラル ケ オプシ
나무랄 게 없이,
申し分なく

オム メリョクチョク
넘 매력적 ya
とても魅力的

クレド タルリョドゥロ
그래도 달려들어
それでも駆け寄って

クニョエゲ アルリョジョ
그녀에게 알려줘
彼女に教えてよ

シュィウン ムンジェ
쉬운 문제 OX
簡単な問題

マム カヌン デロ ソンテケ
맘 가는 대로 선택해
思うままに選択して

パンッチャギヌン ピンマン チョンヌン
반짝이는 빛만 쫓는
輝く光だけ追う

ノン プルナバン
넌 불나방
君はヒトリガ

(モルラド モルラド ノム モルラ)
(몰라도 몰라도 너무 몰라)
(あまりにも知らなすぎる)

オンジェナ ニ ギョチュル
언제나 네 곁을
いつも君の傍を

チキヌン ゴン クリムジャヤ
지키는 건 그림자야
守るのは影だよ

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

(Baby why don't you know why)

(ノム モルラ ノム モルラ)
(너무 몰라 너무 몰라)
(あまりにも知らない)

(Baby why don't you know why)

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

ナン ノル キダリヌン
난 널 기다리는
僕は君を待ってる

マンプソギヤ ヤ ヤヤ
망부석이야 야 야 야
望夫石だよ

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

タウム センエヌン オルッカ
다음 생에는 올까
次の人生では来るかな

ネ スンソガ カ カ カ
내 순서가 가 가 가
僕の番が

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

ナン ネゲ テチェ ムォンジ
난 네게 대체 뭔지
僕は君にとって一体何なのか

クジョ チングイン ゴンジ
그저 친구인 건지
ただ友達なのか

ットゥリョタゲ ソニラド クオジョ
뚜렷하게 선이라도 그어줘
明確に線でも引いてよ

ヤケジン モスプ ッタウィ
약해진 모습 따위
弱くなった姿なんか

ポヨチュジナ マルジャ
보여주지나 말지
見せるのはやめよう

ノン ネ マウムル
넌 내 마음을
君は僕の気持ちを

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

モルヌン ゲ ヤギラネ
모르는 게 약이라네
分からないのが薬だね

クロム ノン ノクシプチャ ットリラネ
그럼 넌 녹십자 딸이라네
それじゃ君は緑十字の娘だよ

モルヌン ゲ マリ アンドェ
모르는 게 말이 안 돼
知らないなんてありえない

ニ トンセンイ ナ ウィロヘジュトンデ
네 동생이 나 위로해주던데
君の弟が僕を慰めてくれると言ったのに

シルタゴ ヘ
싫다고 해
嫌だと言って

クェンチャナ ナ クレ
괜찮아, 나 쿨해
大丈夫、僕はクールだから

マルロ ハル ヨンギ オムヌン ゴン ムォンデ
말로 할 용기 없는 건 뭔데
言葉にする勇気はないのに何だ

クロム イルボンオロ イヤダ イヤダ
그럼 일본어로 이야다, 이야다
それじゃ日本語で嫌だ 嫌だ

ヘ クロム ナン オケイ
해 그럼 난 오케이,
言って そしたら僕はオッケイ

パイパイ ハゴ コメン
바이바이 하고 고멘
バイバイしてごめん

パンッチャギヌン ピンマン チョンヌン
반짝이는 빛만 쫓는
輝く光だけ追う

ノン プルナバン
넌 불나방
君はヒトリガ

(モルラド モルラド ノム モルラ)
(몰라도 몰라도 너무 몰라)
(あまりにも知らなすぎる)

オンジェナ ニ ギョチュル
언제나 네 곁을
いつも君の傍を

チキヌン ゴン クリムジャヤ
지키는 건 그림자야
守るのは影だよ

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

(Baby why don't you know why)

(ノム モルラ ノム モルラ)
(너무 몰라 너무 몰라)
(あまりにも知らない)

(Baby why don't you know why)

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

(ノム モルラ ノム モルラ)
(너무 몰라 너무 몰라)
(あまりにも知らない)

(Baby why don't you know why)

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

ナン ノル キダリヌン
난 널 기다리는
僕は君を待ってる

マンプソギヤ ヤ ヤヤ
망부석이야 야 야 야
望夫石だよ

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

タウム センエヌン オルッカ
다음 생에는 올까
次の人生では来るかな

ネ スンソガ カ カ カ
내 순서가 가 가 가
僕の番が

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

Why don't you know girl?
You have to know

ヨンウォニ ネ ギョチュル
영원히 네 곁을
永遠に君の傍を

チキル ナムジャン ナラヌン ゴル
지킬 남잔 나라는 걸
守る男は僕だってことを

トゥ ヌヌル ットゥゴ トィドラブヮ
두 눈을 뜨고 뒤돌아봐
両目を開いて振り返ってみて

ピンナヌン ニ トィエン
빛나는 네 뒤엔
輝く君の後には

ネガ トゥリウォジョ イッソ
내가 드리워져 있어
僕が垂れ下がっている

Oh ニガ イビョレ
Oh 네가 이별에
Oh 君が別れに

ッパジョ ホウチョクル ッテド
빠져 허우적댈 때도
陥ってジタバタしてるときも

セロウン サランエ ミチョイッスル ッテド
새로운 사랑에 미쳐있을 때도
新しい愛に狂っているときでも

ノワ ネ サイガ
너와 내 사이가
君と僕の関係が

ックチレド チョア
끝이래도 좋아
終わってもいい

イジェン ナマン パラブヮ
이젠 나만 바라봐
もう僕だけ見つめて

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

(You don't know
you don't know you're a fool)

(ノム モルラ ノム モルラ)
(너무 몰라 너무 몰라)
(あまりにも知らない)

(Baby why don't you know why)

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

ウォオ ウォオオオ ウォオオ
워오오 워오오오오 워오오

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる

ウォオ ウォオオオ ウォオオ
워오오 워오오오오 워오오

モルラド モルラド ノム モルラ
몰라도 몰라도 너무 몰라
あまりにも知らなすぎる



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます