江南 ヨンワン ウラチャチャ ドクター ザ・バンカー 国民の 彼女の 美しい 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス

これがまさに愛なのかな? - ROO 韓ドラ:江南スキャンダル 歌詞和訳

ROO(루)《♀》
05 /05 2019
イロンゲパロサランインガヨ
이런게 바로 사랑인가요? - ROO (루)
これがまさに愛なのかな?
作詞作曲:전창엽, 알고보니혼수상태, 조단비
韓国ドラマ:江南スキャンダル
出演:シン・ゴウン、イム・ユンホ、ソ・ドヨン、ファン・ボミなど
お金で人を買おうとする男性と、愛を売ろうとする女性の道のり長いラブストーリー 母の手術費用を稼ぐため、財閥の跡継ぎを愛するフリをしていた女性が、その男性を本心から愛するようになるストーリー。財閥の素顔と彼らの変化を通して、愛の大切さを伝える波乱万丈なロマンスドラマ
イロンゲパロサランインガヨ
이런게 바로 사랑인가요? - ROO (루)
これがまさに愛なのかな?

イロンゲパロサランインガヨ
이런게 바로 사랑인가요
これがまさに愛なのかな?

クロン ゴンガヨ
그런 건가요
そうなのかな?

ソロエ ヒミ トェオジュヌン ゴッ
서로의 힘이 되어주는 것
お互いの力になること

サランインガヨ
사랑인가요
愛なのかな?

アムリ ノプコ ヒムドゥン クチラド
아무리 높고 힘든 길이라도
いくら高くて辛い道でも

トゥ ソン チャプコ ハムッケ ヘ
두 손 잡고 함께 해
両手繋いで一緒にいよう

オットン シリョンドゥリ タガワド
어떤 시련들이 다가와도
どんな試練が近づいても

ウリ ハムッケラミョン
우리 함께라면
僕たち一緒なら

イギル ス イッソ
이길 수 있어
勝てる

ックチ オムヌン キルル コッタガ
끝이 없는 길을 걷다가
終わりのない道を歩いて

スュィル ス インヌン クヌルチョロム
쉴 수 있는 그늘처럼
休める陰のように

クデエテ キップムル チュヌン
그대에게 기쁨을 주는
君に喜びを与える

サラミ トェルケヨ
사람이 될게요
人になるよ

ヘッサルチョロム ヌル ッタットゥタゲ
햇살처럼 늘 따뜻하게
日差しのようにいつも暖かく

クルムチョロム ヌル ポグンハゲ
구름처럼 늘 포근하게
雲のようにいつも暖かく

カムッサジュヌン サラミ トェルケヨ ナヌン
감싸주는 사람이 될게요 나는
包んでくれる人になるよ 僕は

イロンゲパロサランインガヨ
이런게 바로 사랑인가요
これがまさに愛なのかな?

クロン ゴンガヨ
그런 건가요
そうなのかな?

ソロエ ヒミ トェオジュヌン ゴッ
서로의 힘이 되어주는 것
お互いの力になること

サランインガヨ
사랑인가요
愛なのかな?

アチミ オミョン
아침이 오면
朝が来たら

ハムッケ ヌヌル ットゥゴ
함께 눈을 뜨고
一緒に目覚めて

イプマッチュゴ シポヨ
입맞추고 싶어요
キスをしたいよ

ナエ チョンブガ トェオジュン クデ
나의 전부가 되어준 그대
僕のすべてになってくれた君

イ セサン ックッカジ ハムッケハルレヨ
이 세상 끝까지 함께할래요
この世界の果てまで一緒にいよう

ヘッサルチョロム ヌル ッタットゥタゲ
햇살처럼 늘 따뜻하게
日差しのようにいつも暖かく

クルムチョロム ヌル ポグンハゲ
구름처럼 늘 포근하게
雲のようにいつも暖かく

カムッサジュヌン サラミ トェルケヨ ナヌン
감싸주는 사람이 될게요 나는
包んでくれる人になるよ 僕は

イロンゲパロサランインガヨ
이런게 바로 사랑인가요
これがまさに愛なのかな?

クロン ゴンガヨ
그런 건가요
そうなのかな?

ソロエ ヒミ トェオジュヌン ゴッ
서로의 힘이 되어주는 것
お互いの力になること

サランインガヨ
사랑인가요
愛なのかな?

アムリ ノプコ ヒムドゥン クチラド
아무리 높고 힘든 길이라도
いくら高くて辛い道でも

トゥ ソン チャプコ ハムッケ ヘ
두 손 잡고 함께 해
両手繋いで一緒にいよう

オットン シリョンドゥリ タガワド
어떤 시련들이 다가와도
どんな試練が近づいても

ウリ ハムッケラミョン
우리 함께라면
僕たち一緒なら

イギル ス イッソ
이길 수 있어
勝てる

ハムッケ ハルレヨ
함께 할래요
一緒にいよう

ハムッケ ハルレヨ
함께 할래요
一緒にいよう

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
イロンゲパロサランインガヨ
이런게 바로 사랑인가요? - ROO (루)
これがまさに愛なのかな?


イロンゲパロサランインガヨ
이런게 바로 사랑인가요
これがまさに愛なのかな?

クロン ゴンガヨ
그런 건가요
そうなのかな?

ソロエ ヒミ トェオジュヌン ゴッ
서로의 힘이 되어주는 것
お互いの力になること

サランインガヨ
사랑인가요
愛なのかな?

アムリ ノプコ ヒムドゥン クチラド
아무리 높고 힘든 길이라도
いくら高くて辛い道でも

トゥ ソン チャプコ ハムッケ ヘ
두 손 잡고 함께 해
両手繋いで一緒にいよう

オットン シリョンドゥリ タガワド
어떤 시련들이 다가와도
どんな試練が近づいても

ウリ ハムッケラミョン
우리 함께라면
僕たち一緒なら

イギル ス イッソ
이길 수 있어
勝てる

ックチ オムヌン キルル コッタガ
끝이 없는 길을 걷다가
終わりのない道を歩いて

スュィル ス インヌン クヌルチョロム
쉴 수 있는 그늘처럼
休める陰のように

クデエテ キップムル チュヌン
그대에게 기쁨을 주는
君に喜びを与える

サラミ トェルケヨ
사람이 될게요
人になるよ

ヘッサルチョロム ヌル ッタットゥタゲ
햇살처럼 늘 따뜻하게
日差しのようにいつも暖かく

クルムチョロム ヌル ポグンハゲ
구름처럼 늘 포근하게
雲のようにいつも暖かく

カムッサジュヌン サラミ トェルケヨ ナヌン
감싸주는 사람이 될게요 나는
包んでくれる人になるよ 僕は

イロンゲパロサランインガヨ
이런게 바로 사랑인가요
これがまさに愛なのかな?

クロン ゴンガヨ
그런 건가요
そうなのかな?

ソロエ ヒミ トェオジュヌン ゴッ
서로의 힘이 되어주는 것
お互いの力になること

サランインガヨ
사랑인가요
愛なのかな?

アチミ オミョン
아침이 오면
朝が来たら

ハムッケ ヌヌル ットゥゴ
함께 눈을 뜨고
一緒に目覚めて

イプマッチュゴ シポヨ
입맞추고 싶어요
キスをしたいよ

ナエ チョンブガ トェオジュン クデ
나의 전부가 되어준 그대
僕のすべてになってくれた君

イ セサン ックッカジ ハムッケハルレヨ
이 세상 끝까지 함께할래요
この世界の果てまで一緒にいよう

ヘッサルチョロム ヌル ッタットゥタゲ
햇살처럼 늘 따뜻하게
日差しのようにいつも暖かく

クルムチョロム ヌル ポグンハゲ
구름처럼 늘 포근하게
雲のようにいつも暖かく

カムッサジュヌン サラミ トェルケヨ ナヌン
감싸주는 사람이 될게요 나는
包んでくれる人になるよ 僕は

イロンゲパロサランインガヨ
이런게 바로 사랑인가요
これがまさに愛なのかな?

クロン ゴンガヨ
그런 건가요
そうなのかな?

ソロエ ヒミ トェオジュヌン ゴッ
서로의 힘이 되어주는 것
お互いの力になること

サランインガヨ
사랑인가요
愛なのかな?

アムリ ノプコ ヒムドゥン クチラド
아무리 높고 힘든 길이라도
いくら高くて辛い道でも

トゥ ソン チャプコ ハムッケ ヘ
두 손 잡고 함께 해
両手繋いで一緒にいよう

オットン シリョンドゥリ タガワド
어떤 시련들이 다가와도
どんな試練が近づいても

ウリ ハムッケラミョン
우리 함께라면
僕たち一緒なら

イギル ス イッソ
이길 수 있어
勝てる

ハムッケ ハルレヨ
함께 할래요
一緒にいよう

ハムッケ ハルレヨ
함께 할래요
一緒にいよう


関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます