★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ヨンワン 国民の 彼女の 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏 助けて2 ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母

小宇宙 - BTS 歌詞和訳

BTS(防弾少年団)《♂》
04 /15 2019
ソウチュ
소우주 (Mikrokosmos) - 방탄소년단
小宇宙
作詞作曲:Matty Thomson, Max Lynedoch Graham, Marcus McCoan, Ryan Lawrie, Camilla Anne Stewart, RM, 슈가, j- hope, Jordan `DJ Swivel` Young, Candace Nicole Sosa, Melanie Joy Fontana, Michel `Lindgren` Schulz
2019.04.12リリースのニューアルバムより♪
ソウチュ
소우주 (Mikrokosmos) - 방탄소 년단
小宇宙


パンチャギヌン ピョルピッドゥル
반짝이는 별빛들
きらめく星の光

ッカムッパギヌン プル キョジン コンムル
깜빡이는 불 켜진 건물
ちらちら灯りのついた建物

ウリン ピンナゴ インネ
우린 빛나고 있네
僕たちは輝いている

カクチャエ パン
각자의 방
それぞれの部屋

カクチャエ ピョレソ
각자의 별에서
それぞれの星で

オットン ピチュン ヤマン
어떤 빛은 야망
ある光は野望

オットン ピチュン パンファン
어떤 빛은 방황
ある光は彷徨

サラムドゥレ プルピッドゥル
사람들의 불빛들
人々の明かり

モドゥ ソジュンハン ハナ
모두 소중한 하나
すべて大事な一つ

オドゥン パム (ウェロウォ マ)
어두운 밤 (외로워 마)
暗い夜(寂しがらないで)

ピョルチョロム タ
별처럼 다
星のようにすべて

(ウリン ピンナ)
(우린 빛나)
(僕たちは輝く)

サラジジ マ
사라지지 마
消えないで

クン チョンチェニッカ
큰 존재니까
大きな存在だから

Let us shine

オッチョム イ パメ ピョジョンイ
어쩜 이 밤의 표정이
なんてこの夜の表情が

イトロク ット アルムダウン ゴン
이토록 또 아름다운 건
こんなにもまた美しいのは

チョ ピョルドゥルド プルピット アニン
저 별들도 불빛도 아닌
あの星も明かりもでもない

ウリ ッテ ムニル コヤ
우리 때 문일 거야
僕たちのせいだよ

You got me

ナン ノルル ポミョ ックムル ックォ
난 너를 보며 꿈을 꿔
僕は君を見ながら夢を見る

I got you

チルフク カットン パムドゥル ソク
칠흑 같던 밤들 속
漆黒の夜の中

ソロガ ポン ソロエ ピッ
서로가 본 서로의 빛
お互い見たお互いの光

カトゥン マルル ハゴ
같은 말을 하고
同じことを言って

イッソットン ゴヤ ウリン
있었던 거야 우린
いたんだよ 僕たちは

カジャン キプン パメ
가장 깊은 밤에
一番深い夜に

ト ピンナヌン ピョルピッ
더 빛나는 별빛
さらに輝く星明かり

カジャン キプン パメ
가장 깊은 밤에
一番深い夜に

ト ピンナヌン ピョルピッ
더 빛나는 별빛
さらに輝く星明かり

パミ キプルスロク
밤이 깊을수록
夜が深まる程

ト ピンナヌン ピョルピッ
더 빛나는 별빛
さらに輝く星明かり

ハン サラメ ハナエ ヨクサ
한 사람에 하나의 역사
一人に一つの歴史

ハン サラメ ハナエ ピョル
한 사람에 하나의 별
一人に一つの星

70オク ケエ ピチュロ ピンナヌン
70억 개의 빛으로 빛나는
70億個の光で輝いている

70オク カジエ
70억 가지의 world
70億の

70オク カジエ サルム
70억 가지의 삶
70億の人生の

トシエ ヤギョンウン
도시의 야경은
都市の夜景は

オッチョミョン ット
어쩌면 또
或いはまた

タルン トシエ パム
다른 도시의 밤
別の都市の夜

カクチャマネ ックム
각자만의 꿈 Let us shine
それぞれの夢

ノン ヌグポダ パルクケ ピンナ
넌 누구보다 밝게 빛나
君は誰よりも明るく輝く

One

オッチョム イ パメ ピョジョンイ
어쩜 이 밤의 표정이
なんてこの夜の表情が

イトロク ット アルムダウン ゴン
이토록 또 아름다운 건
こんなにもまた美しいのは

チョ オドゥムド タルピット アニン
저 어둠도 달빛도 아닌
あの星でも月明りでもない

ウリ ッテ ムニル コヤ
우리 때 문일 거야
僕たちのせいだよ

You got me

ナン ノルル ポミョ ックムル ックォ
난 너를 보며 꿈을 꿔
僕は君を見ながら夢を見る

I got you

チルフク カットン パムドゥル ソク
칠흑 같던 밤들 속
漆黒の夜の中

ソロガ ポン ソロエ ピッ
서로가 본 서로의 빛
お互い見たお互いの光

カトゥン マルル ハゴ
같은 말을 하고
同じことを言って

イッソットン ゴヤ ウリン
있었던 거야 우린
いたんだよ 僕たちは

カジャン キプン パメ
가장 깊은 밤에
一番深い夜に

ト ピンナヌン ピョルピッ
더 빛나는 별빛
さらに輝く星明かり

カジャン キプン パメ
가장 깊은 밤에
一番深い夜に

ト ピンナヌン ピョルピッ
더 빛나는 별빛
さらに輝く星明かり

パミ キプルスロク
밤이 깊을수록
夜が深まる程

ト ピンナヌン ピョルピッ
더 빛나는 별빛
さらに輝く星明かり

トシエ プル
도시의 불,
都会の明かり

イ トシエ ピョル
이 도시의 별
この街の星

オリル チョク オルリョボン
어릴 적 올려본
幼い頃見上げた

パムハヌルル ナン ット オルリョ
밤하늘을 난 떠 올려
夜空を僕は思い出す

サラミラン プル
사람이란 불,
人とという明かり

サラミラン ピョルロ
사람이란 별로
人という星で

カドゥカン パロ イ ゴセソ
가득한 바로 이 곳에서
いっぱいのまさにこの場所で

We shinin’

You got me

ナン ノルル ポミョ スムル スュィオ
난 너를 보며 숨을 쉬어
僕は君を見ながら息をする

I got you

チルフク カットン パムドゥル ソゲ
칠흑 같던 밤들 속에
漆黒の夜の中に

Shine, dream, smile
Oh let us light up the night

ウリン ウリデロ ピンナ
우린 우리대로 빛나
僕たちは僕たちなりに輝く

Shine, dream, smile
Oh let us light up the night

ウリ ク チャチェロ ピンナ
우리 그 자체로 빛나
僕たちだけで輝く

Tonight

Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na

Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ソウチュ
소우주 (Mikrokosmos) - 방탄소 년단
小宇宙


パンチャギヌン ピョルピッドゥル
반짝이는 별빛들
きらめく星の光

ッカムッパギヌン プル キョジン コンムル
깜빡이는 불 켜진 건물
ちらちら灯りのついた建物

ウリン ピンナゴ インネ
우린 빛나고 있네
僕たちは輝いている

カクチャエ パン
각자의 방
それぞれの部屋

カクチャエ ピョレソ
각자의 별에서
それぞれの星で

オットン ピチュン ヤマン
어떤 빛은 야망
ある光は野望

オットン ピチュン パンファン
어떤 빛은 방황
ある光は彷徨

サラムドゥレ プルピッドゥル
사람들의 불빛들
人々の明かり

モドゥ ソジュンハン ハナ
모두 소중한 하나
すべて大事な一つ

オドゥン パム (ウェロウォ マ)
어두운 밤 (외로워 마)
暗い夜(寂しがらないで)

ピョルチョロム タ
별처럼 다
星のようにすべて

(ウリン ピンナ)
(우린 빛나)
(僕たちは輝く)

サラジジ マ
사라지지 마
消えないで

クン チョンチェニッカ
큰 존재니까
大きな存在だから

Let us shine

オッチョム イ パメ ピョジョンイ
어쩜 이 밤의 표정이
なんてこの夜の表情が

イトロク ット アルムダウン ゴン
이토록 또 아름다운 건
こんなにもまた美しいのは

チョ ピョルドゥルド プルピット アニン
저 별들도 불빛도 아닌
あの星も明かりもでもない

ウリ ッテ ムニル コヤ
우리 때 문일 거야
僕たちのせいだよ

You got me

ナン ノルル ポミョ ックムル ックォ
난 너를 보며 꿈을 꿔
僕は君を見ながら夢を見る

I got you

チルフク カットン パムドゥル ソク
칠흑 같던 밤들 속
漆黒の夜の中

ソロガ ポン ソロエ ピッ
서로가 본 서로의 빛
お互い見たお互いの光

カトゥン マルル ハゴ
같은 말을 하고
同じことを言って

イッソットン ゴヤ ウリン
있었던 거야 우린
いたんだよ 僕たちは

カジャン キプン パメ
가장 깊은 밤에
一番深い夜に

ト ピンナヌン ピョルピッ
더 빛나는 별빛
さらに輝く星明かり

カジャン キプン パメ
가장 깊은 밤에
一番深い夜に

ト ピンナヌン ピョルピッ
더 빛나는 별빛
さらに輝く星明かり

パミ キプルスロク
밤이 깊을수록
夜が深まる程

ト ピンナヌン ピョルピッ
더 빛나는 별빛
さらに輝く星明かり

ハン サラメ ハナエ ヨクサ
한 사람에 하나의 역사
一人に一つの歴史

ハン サラメ ハナエ ピョル
한 사람에 하나의 별
一人に一つの星

70オク ケエ ピチュロ ピンナヌン
70억 개의 빛으로 빛나는
70億個の光で輝いている

70オク カジエ
70억 가지의 world
70億の

70オク カジエ サルム
70억 가지의 삶
70億の人生の

トシエ ヤギョンウン
도시의 야경은
都市の夜景は

オッチョミョン ット
어쩌면 또
或いはまた

タルン トシエ パム
다른 도시의 밤
別の都市の夜

カクチャマネ ックム
각자만의 꿈 Let us shine
それぞれの夢

ノン ヌグポダ パルクケ ピンナ
넌 누구보다 밝게 빛나
君は誰よりも明るく輝く

One

オッチョム イ パメ ピョジョンイ
어쩜 이 밤의 표정이
なんてこの夜の表情が

イトロク ット アルムダウン ゴン
이토록 또 아름다운 건
こんなにもまた美しいのは

チョ オドゥムド タルピット アニン
저 어둠도 달빛도 아닌
あの星でも月明りでもない

ウリ ッテ ムニル コヤ
우리 때 문일 거야
僕たちのせいだよ

You got me

ナン ノルル ポミョ ックムル ックォ
난 너를 보며 꿈을 꿔
僕は君を見ながら夢を見る

I got you

チルフク カットン パムドゥル ソク
칠흑 같던 밤들 속
漆黒の夜の中

ソロガ ポン ソロエ ピッ
서로가 본 서로의 빛
お互い見たお互いの光

カトゥン マルル ハゴ
같은 말을 하고
同じことを言って

イッソットン ゴヤ ウリン
있었던 거야 우린
いたんだよ 僕たちは

カジャン キプン パメ
가장 깊은 밤에
一番深い夜に

ト ピンナヌン ピョルピッ
더 빛나는 별빛
さらに輝く星明かり

カジャン キプン パメ
가장 깊은 밤에
一番深い夜に

ト ピンナヌン ピョルピッ
더 빛나는 별빛
さらに輝く星明かり

パミ キプルスロク
밤이 깊을수록
夜が深まる程

ト ピンナヌン ピョルピッ
더 빛나는 별빛
さらに輝く星明かり

トシエ プル
도시의 불,
都会の明かり

イ トシエ ピョル
이 도시의 별
この街の星

オリル チョク オルリョボン
어릴 적 올려본
幼い頃見上げた

パムハヌルル ナン ット オルリョ
밤하늘을 난 떠 올려
夜空を僕は思い出す

サラミラン プル
사람이란 불,
人とという明かり

サラミラン ピョルロ
사람이란 별로
人という星で

カドゥカン パロ イ ゴセソ
가득한 바로 이 곳에서
いっぱいのまさにこの場所で

We shinin’

You got me

ナン ノルル ポミョ スムル スュィオ
난 너를 보며 숨을 쉬어
僕は君を見ながら息をする

I got you

チルフク カットン パムドゥル ソゲ
칠흑 같던 밤들 속에
漆黒の夜の中に

Shine, dream, smile
Oh let us light up the night

ウリン ウリデロ ピンナ
우린 우리대로 빛나
僕たちは僕たちなりに輝く

Shine, dream, smile
Oh let us light up the night

ウリ ク チャチェロ ピンナ
우리 그 자체로 빛나
僕たちだけで輝く

Tonight

Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na

Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます