★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ヨンワン 彼女の 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏 助けて2 ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母 朝鮮生存記

Paradise (Feat. GA EUN) - CHIN CHILLA 韓ドラ:熱血司祭 歌詞和訳

04 /08 2019
Paradise (Feat. GA EUN) - 오담률(CHIN CHILLA)
作詞:오담률(CHIN CHILLA), 이명우 作曲:박윤서, 개미
韓国ドラマ:熱血司祭
出演:キム・ナムギル、キム・ソンギュン、イ・ハニ、コジュン、クム・セロクなど
「熱血司祭」は、憤怒調節障害のカトリック司祭とクダム警察署の代表刑事が老いた司祭の殺人事件で出会い、適当に共助捜査に入り、満身創痍の末に一網打尽にするストーリー
Paradise (Feat. GA EUN) - 오담률(CHIN CHILLA)

ピョナムオムヌン コリ ウィエ チクチン
변함없는 거리 위에 직진
変わりない街の上で直進

ナン ミッチ ネ チョンエ
난 믿지 내 정의
僕は信じるよ 僕の定義

チョ ウィルル クリムジャガ
저 위를 그림자가
僕の上を影が

トプチ ット コッチ
덮지 또 걷지
覆うけどまた歩くだろう

パルグン トゥンテ トェオソ パルキネ
밝은 등대 되어서 밝히네
明るい灯台になって照らすよ

サラムドゥルル ウィヘ カヌン ゴジ
사람들을 위해 가는 거지
みんなのために行くんだよ

ケソク スュィヌン ゴスル キピ
계속 쉬는 것을 기피
ずっと休むのを忌避

アギンドゥリ ノムチヌン トシ
악인들이 넘치는 도시
悪人があふれる都市

クドゥレゲン オプチ
그들에겐 없지
彼らにはないさ

イゴスル マンチンダヌン コプ
이곳을 망친다는 겁
ここをつぶすという恐れ

ナン トェオヤ ヘ
난 되어야 해
僕はなってあげなくちゃ

チュィドゥレ トッ
쥐들의 덫
ネズミの罠

モッ ポジ ク エドゥル
못 보지 그 애들
見れない子たち

マウムデロ ヘンハヌン ゴッ
마음대로 행하는 것
思いのままに行うこと

ウムジギョ クレ ピットゥロジン
움직여 그래 비뚤어진
動いて そう歪んだ

セサンウル パックリョ ヘ
세상을 바꾸려 해
世界を変えようとする

ト ットゥィオ チョギ
더 뛰어 저기
もっと走って あそこの

モンナン ゴスル カックリョ ヘ
못난 것을 가꾸려 해
醜いものを作ろうとする

コセン ピパラミ
거센 비바람이
荒々しい雨風が

アプキル マガソド
앞길 막아서도
前途をふさいで立っても

ネガ サラカゴ インヌン
내가 살아가고 있는
僕が生きて行っている

パロ イゴッ パラダイス
바로 이곳 파라다이스
まさにここはパラダイス

ウムジギョ ケソク
움직여 계속
動いて ずっと

セサンウル パックリョゴ
세상을 바꾸려고
世の中を変えようと

ト ットゥィオ チョギ
더 뛰어 저기
もっと高くあそこの

アクマドゥルグァ タトゥリョゴ
악마들과 다투려고
悪魔たちと戦おうと

I don’t give up

ネガ スム スュィゴ インヌン イゴッ
내가 숨 쉬고 있는 이곳
僕が息をしているここ

パロ イゴル ウィヘ クレ
바로 이걸 위해 그래
まさにこれのためにそう

ヨギン パロ パラダイス
여긴 바로 파라다이스
ここはまさにパラダイス

Always think about that

モムチュジ アナ
멈추지 않아
止まらない

オヌルド ナン
오늘도 난 run it
今日も僕は

ッコッキジ アナ
꺾이지 않아
折れない

ットゥタヌン チョンエヌン
뜻하는 정의는
意とする定義は

チチジ アンコ コロ
지치지 않고 걸어
疲れずに歩いて

オリン ヤンドゥルル ウィヘソ
어린 양들을 위해서
弱い羊だちのために

ナン モムチュジ モテ
난 멈추지 못해
僕は止まれない

パルグン ナルル ウィヘソ
밝은 날을 위해서
明るい日のために

チチジ アナ オヌルド ナン
지치지 않아 오늘도 난 run it
疲れない 今日も僕は

ッコッキジ アナ
꺾이지 않아
折れない

ットゥタヌン チョンエヌン
뜻하는 정의는
意とする定義は

モムチュジ アンコ
멈추지 않고
止まらずに

ケソケソ コロガ
계속해서 걸어가
ずっと歩いて行って

ク ナルル ウィヘ
그 날을 위해
その日のために

ナエ コミンドゥルン トロ ヌヮ
나의 고민들은 덜어 놔
悩みは減らしておいて

Dreaming of living in the paradise
Cause you are sticking in a real life
Dreaming of living in the paradise
Cause you are sticking in a real life

ウムジギョ クレ ピットゥロジン
움직여 그래 비뚤어진
動いて そう歪んだ

セサンウル パックリョ ヘ
세상을 바꾸려 해
世界を変えようとする

ト ットゥィオ チョギ
더 뛰어 저기
もっと走って あそこの

モンナン ゴスル カックリョ ヘ
못난 것을 가꾸려 해
醜いものを作ろうとする

コセン ピパラミ
거센 비바람이
荒々しい雨風が

アプキル マガソド
앞길 막아서도
前途をふさいで立っても

ネガ サラカゴ インヌン
내가 살아가고 있는
僕が生きて行っている

パロ イゴッ パラダイス
바로 이곳 파라다이스
まさにここはパラダイス

ウムジギョ ケソク
움직여 계속
動いて ずっと

セサンウル パックリョゴ
세상을 바꾸려고
世の中を変えようと

ト ットゥィオ チョギ
더 뛰어 저기
もっと高くあそこの

アクマドゥルグァ タトゥリョゴ
악마들과 다투려고
悪魔たちと戦おうと

I don’t give up

ネガ スム スュィゴ インヌン イゴッ
내가 숨 쉬고 있는 이곳
僕が息をしているここ

パロ イゴル ウィヘ クレ
바로 이걸 위해 그래
まさにこれのためにそう

ヨギン パロ パラダイス
여긴 바로 파라다이스
ここはまさにパラダイス

Dreaming of living in the paradise
Cause you are sticking in a real life
Dreaming of living in the paradise
Cause you are sticking in a real life


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Paradise (Feat. GA EUN) - 오담률(CHIN CHILLA)

ピョナムオムヌン コリ ウィエ チクチン
변함없는 거리 위에 직진
変わりない街の上で直進

ナン ミッチ ネ チョンエ
난 믿지 내 정의
僕は信じるよ 僕の定義

チョ ウィルル クリムジャガ
저 위를 그림자가
僕の上を影が

トプチ ット コッチ
덮지 또 걷지
覆うけどまた歩くだろう

パルグン トゥンテ トェオソ パルキネ
밝은 등대 되어서 밝히네
明るい灯台になって照らすよ

サラムドゥルル ウィヘ カヌン ゴジ
사람들을 위해 가는 거지
みんなのために行くんだよ

ケソク スュィヌン ゴスル キピ
계속 쉬는 것을 기피
ずっと休むのを忌避

アギンドゥリ ノムチヌン トシ
악인들이 넘치는 도시
悪人があふれる都市

クドゥレゲン オプチ
그들에겐 없지
彼らにはないさ

イゴスル マンチンダヌン コプ
이곳을 망친다는 겁
ここをつぶすという恐れ

ナン トェオヤ ヘ
난 되어야 해
僕はなってあげなくちゃ

チュィドゥレ トッ
쥐들의 덫
ネズミの罠

モッ ポジ ク エドゥル
못 보지 그 애들
見れない子たち

マウムデロ ヘンハヌン ゴッ
마음대로 행하는 것
思いのままに行うこと

ウムジギョ クレ ピットゥロジン
움직여 그래 비뚤어진
動いて そう歪んだ

セサンウル パックリョ ヘ
세상을 바꾸려 해
世界を変えようとする

ト ットゥィオ チョギ
더 뛰어 저기
もっと走って あそこの

モンナン ゴスル カックリョ ヘ
못난 것을 가꾸려 해
醜いものを作ろうとする

コセン ピパラミ
거센 비바람이
荒々しい雨風が

アプキル マガソド
앞길 막아서도
前途をふさいで立っても

ネガ サラカゴ インヌン
내가 살아가고 있는
僕が生きて行っている

パロ イゴッ パラダイス
바로 이곳 파라다이스
まさにここはパラダイス

ウムジギョ ケソク
움직여 계속
動いて ずっと

セサンウル パックリョゴ
세상을 바꾸려고
世の中を変えようと

ト ットゥィオ チョギ
더 뛰어 저기
もっと高くあそこの

アクマドゥルグァ タトゥリョゴ
악마들과 다투려고
悪魔たちと戦おうと

I don’t give up

ネガ スム スュィゴ インヌン イゴッ
내가 숨 쉬고 있는 이곳
僕が息をしているここ

パロ イゴル ウィヘ クレ
바로 이걸 위해 그래
まさにこれのためにそう

ヨギン パロ パラダイス
여긴 바로 파라다이스
ここはまさにパラダイス

Always think about that

モムチュジ アナ
멈추지 않아
止まらない

オヌルド ナン
오늘도 난 run it
今日も僕は

ッコッキジ アナ
꺾이지 않아
折れない

ットゥタヌン チョンエヌン
뜻하는 정의는
意とする定義は

チチジ アンコ コロ
지치지 않고 걸어
疲れずに歩いて

オリン ヤンドゥルル ウィヘソ
어린 양들을 위해서
弱い羊だちのために

ナン モムチュジ モテ
난 멈추지 못해
僕は止まれない

パルグン ナルル ウィヘソ
밝은 날을 위해서
明るい日のために

チチジ アナ オヌルド ナン
지치지 않아 오늘도 난 run it
疲れない 今日も僕は

ッコッキジ アナ
꺾이지 않아
折れない

ットゥタヌン チョンエヌン
뜻하는 정의는
意とする定義は

モムチュジ アンコ
멈추지 않고
止まらずに

ケソケソ コロガ
계속해서 걸어가
ずっと歩いて行って

ク ナルル ウィヘ
그 날을 위해
その日のために

ナエ コミンドゥルン トロ ヌヮ
나의 고민들은 덜어 놔
悩みは減らしておいて

Dreaming of living in the paradise
Cause you are sticking in a real life
Dreaming of living in the paradise
Cause you are sticking in a real life

ウムジギョ クレ ピットゥロジン
움직여 그래 비뚤어진
動いて そう歪んだ

セサンウル パックリョ ヘ
세상을 바꾸려 해
世界を変えようとする

ト ットゥィオ チョギ
더 뛰어 저기
もっと走って あそこの

モンナン ゴスル カックリョ ヘ
못난 것을 가꾸려 해
醜いものを作ろうとする

コセン ピパラミ
거센 비바람이
荒々しい雨風が

アプキル マガソド
앞길 막아서도
前途をふさいで立っても

ネガ サラカゴ インヌン
내가 살아가고 있는
僕が生きて行っている

パロ イゴッ パラダイス
바로 이곳 파라다이스
まさにここはパラダイス

ウムジギョ ケソク
움직여 계속
動いて ずっと

セサンウル パックリョゴ
세상을 바꾸려고
世の中を変えようと

ト ットゥィオ チョギ
더 뛰어 저기
もっと高くあそこの

アクマドゥルグァ タトゥリョゴ
악마들과 다투려고
悪魔たちと戦おうと

I don’t give up

ネガ スム スュィゴ インヌン イゴッ
내가 숨 쉬고 있는 이곳
僕が息をしているここ

パロ イゴル ウィヘ クレ
바로 이걸 위해 그래
まさにこれのためにそう

ヨギン パロ パラダイス
여긴 바로 파라다이스
ここはまさにパラダイス

Dreaming of living in the paradise
Cause you are sticking in a real life
Dreaming of living in the paradise
Cause you are sticking in a real life



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます