江南 よけろ ヨンワン ヘチ 悲しい ビッグイシュー サイコメトリー ウラチャチャ ドクター ザ・バンカー 自白 国民の 彼女の 美しい

Blue - TAEYEON 歌詞和訳

少女時代(소녀시대)《♀》
03 /26 2019
Blue - 태연 (TAEYEON)
作詞:JQ (makeumine works), 현지원 (makeumine works) 作曲:Alex Mood, Mariella `Bambi` Garcia Balandina, Oskar Sahlin, Mimmi Gyltman, Rassmus Bjornson
少女時代のテヨンが新曲をリリース♪
Blue - 태연 (TAEYEON)

ハヤン パム アルムダプチマン
하얀 밤 아름답지만
白い夜美しいけど

ト チャガウン パム オヌル
더 차가운 밤 오늘
さらに冷たい夜 今日

ハン ボンマン タシ
한 번만 다시
もう一度だけ

ヌン マッチョジョ ナルル
눈 맞춰줘 나를
目を合わせてよ 私と

チョム ト
좀 더
もう少し

プルゲ ポンジョガドン マミ オヌセ
푸르게 번져가던 맘이 어느새
青く広がった心がいつのまにか

シドゥロボリン ヒャンギガ トェン チェ
시들어버린 향기가 된 채
枯れてしまった香りになったまま

プルロド テダプ オムヌン ニ イルミ
불러도 대답 없는 네 이름이
呼んでも返事のないあなたの名前が

メアリチョロム ウルリョ
메아리처럼 울려
こだまのように鳴る

ノン ナエ
넌 나의 Blue
あなたは私の

ヌル クレンドゥシ
늘 그랬듯이
いつもそうだったように

ノン ナエ
넌 나의 Blue
あなたは私の

クリウムマン カドゥク チェウォ
그리움만 가득 채워
恋しさだけいっぱい満たして

ポンジョド アルムダウォ
번져도 아름다워
広がっても美しい

サランイラヌン マル
사랑이라는 말
愛という言葉

ノルル タルムン ク マル
너를 닮은 그 말
あなたに似たその言葉

ヨジョネ ナエ ハルヌン
여전해 나의 하루는
相変わらず私の一日は

ノロ カドゥカン ミロ
너로 가득한 미로
あなたでいっぱいの迷路

ハン ゴルムッシク モロジミョン ト
한 걸음씩 멀어지면 더
一歩ずつ遠ざかればさらに

ユナニ キポジヌン ハンスム
유난히 깊어지는 한숨
とりわけ深まるため息

ヌリゲ フルロガヌン スム サイロ
느리게 흘러가는 숨 사이로
ゆっくり流れる息の間に

ニガ イッスル コッ カタ
네가 있을 것 같아
あなたがいるみたい

ノン ナエ
넌 나의 Blue
あなたは私の

ヌル クレンドゥシ
늘 그랬듯이
いつもそうだったように

ノン ナエ
넌 나의 Blue
あなたは私の

クリウムマン カドゥク チェウォ
그리움만 가득 채워
恋しさだけいっぱい満たして

ポンジョド アルムダウォ
번져도 아름다워
広がっても美しい

サランイラヌン マル
사랑이라는 말
愛という言葉

ノルル タルムン ク マル
너를 닮은 그 말
あなたに似たその言葉

サランイラヌン マル
사랑이라는 말
愛という言葉

タッチ モタル ク マル
닿지 못할 그 말
届かないその言葉

イジュル スガ オムヌン オンギ
잊을 수가 없는 온기
忘れられない温もり

ッタスハドン
따스하던
暖かかった

ク キオゲ ウルッカ
그 기억에 울까
その記憶に泣くかな

ナン アジクト コムナ
난 아직도 겁나
私は今も怖くなる

エッソ クェンチャヌン チョク
애써 괜찮은 척
必死に平気なふり

アン ドェジャナ
안 되잖아
ダメじゃない

ナン ヨジョニ コムナ
난 여전히 겁나
私は相変わらず怖くなる

ノン ナエ
넌 나의 Blue
あなたは私の

ヌル クレンドゥシ
늘 그랬듯이
いつもそうだったように

ノン ナエ
넌 나의 Blue
あなたは私の

ノン ナエ
넌 나의 Blue
あなたは私の

ノン ナエ
넌 나의 Blue
あなたは私の

サランイラヌン マル
사랑이라는 말
愛という言葉

ノルル タルムン ク マル
너를 닮은 그 말
あなたに似たその言葉

サランイラヌン マル
사랑이라는 말
愛という言葉

タッチ モタル ク マル
닿지 못할 그 말
届かないその言葉

チナガン マウミラン ゴン
지나간 마음이란 건
過ぎ去った心というのは

チャブル ス オプソ
잡을 수 없어
つかまえられない


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Blue - 태연 (TAEYEON)

ハヤン パム アルムダプチマン
하얀 밤 아름답지만
白い夜美しいけど

ト チャガウン パム オヌル
더 차가운 밤 오늘
さらに冷たい夜 今日

ハン ボンマン タシ
한 번만 다시
もう一度だけ

ヌン マッチョジョ ナルル
눈 맞춰줘 나를
目を合わせてよ 私と

チョム ト
좀 더
もう少し

プルゲ ポンジョガドン マミ オヌセ
푸르게 번져가던 맘이 어느새
青く広がった心がいつのまにか

シドゥロボリン ヒャンギガ トェン チェ
시들어버린 향기가 된 채
枯れてしまった香りになったまま

プルロド テダプ オムヌン ニ イルミ
불러도 대답 없는 네 이름이
呼んでも返事のないあなたの名前が

メアリチョロム ウルリョ
메아리처럼 울려
こだまのように鳴る

ノン ナエ
넌 나의 Blue
あなたは私の

ヌル クレンドゥシ
늘 그랬듯이
いつもそうだったように

ノン ナエ
넌 나의 Blue
あなたは私の

クリウムマン カドゥク チェウォ
그리움만 가득 채워
恋しさだけいっぱい満たして

ポンジョド アルムダウォ
번져도 아름다워
広がっても美しい

サランイラヌン マル
사랑이라는 말
愛という言葉

ノルル タルムン ク マル
너를 닮은 그 말
あなたに似たその言葉

ヨジョネ ナエ ハルヌン
여전해 나의 하루는
相変わらず私の一日は

ノロ カドゥカン ミロ
너로 가득한 미로
あなたでいっぱいの迷路

ハン ゴルムッシク モロジミョン ト
한 걸음씩 멀어지면 더
一歩ずつ遠ざかればさらに

ユナニ キポジヌン ハンスム
유난히 깊어지는 한숨
とりわけ深まるため息

ヌリゲ フルロガヌン スム サイロ
느리게 흘러가는 숨 사이로
ゆっくり流れる息の間に

ニガ イッスル コッ カタ
네가 있을 것 같아
あなたがいるみたい

ノン ナエ
넌 나의 Blue
あなたは私の

ヌル クレンドゥシ
늘 그랬듯이
いつもそうだったように

ノン ナエ
넌 나의 Blue
あなたは私の

クリウムマン カドゥク チェウォ
그리움만 가득 채워
恋しさだけいっぱい満たして

ポンジョド アルムダウォ
번져도 아름다워
広がっても美しい

サランイラヌン マル
사랑이라는 말
愛という言葉

ノルル タルムン ク マル
너를 닮은 그 말
あなたに似たその言葉

サランイラヌン マル
사랑이라는 말
愛という言葉

タッチ モタル ク マル
닿지 못할 그 말
届かないその言葉

イジュル スガ オムヌン オンギ
잊을 수가 없는 온기
忘れられない温もり

ッタスハドン
따스하던
暖かかった

ク キオゲ ウルッカ
그 기억에 울까
その記憶に泣くかな

ナン アジクト コムナ
난 아직도 겁나
私は今も怖くなる

エッソ クェンチャヌン チョク
애써 괜찮은 척
必死に平気なふり

アン ドェジャナ
안 되잖아
ダメじゃない

ナン ヨジョニ コムナ
난 여전히 겁나
私は相変わらず怖くなる

ノン ナエ
넌 나의 Blue
あなたは私の

ヌル クレンドゥシ
늘 그랬듯이
いつもそうだったように

ノン ナエ
넌 나의 Blue
あなたは私の

ノン ナエ
넌 나의 Blue
あなたは私の

ノン ナエ
넌 나의 Blue
あなたは私の

サランイラヌン マル
사랑이라는 말
愛という言葉

ノルル タルムン ク マル
너를 닮은 그 말
あなたに似たその言葉

サランイラヌン マル
사랑이라는 말
愛という言葉

タッチ モタル ク マル
닿지 못할 그 말
届かないその言葉

チナガン マウミラン ゴン
지나간 마음이란 건
過ぎ去った心というのは

チャブル ス オプソ
잡을 수 없어
つかまえられない


関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます