★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル 新米 WATCHER

25 - Mamamoo 詞和訳

Mamamoo(마마무)《♀》
03 /20 2019
25 - 마마무(Mamamoo)
作詞:박우상(RBW), 휘인(마마무)
作曲:박우상(RBW)
2019.03.14リリースのミニアルバムです♪
25 - 마마무(Mamamoo)

オリョッスル ッテ
어렸을 때
幼い時

ホギシム マンコ トルロンテ
호기심 많고 덜렁대
好奇心多くてそそっかしくて

25 ヨジョニ チルチルマジュン ナイ
25 여전히 칠칠맞은 나이
25 相変わらずだらけた年ごろ

トゥカミョン ヌンムロナドン
툭하면 눈물이 나던
ともすると涙が出た

クッテワn チョグムン タルラジョッソ
그때완 조금은 달라졌어
あの頃とは少し変わった

セサンド マニ ピョネボリョンネ
세상도 많이 변해버렸네
世の中もたくさん変わってしまったね

ナンット チャアイリョ ヘ
난 또 작아지려 해
私はまた小さくなろうと思う

オッチョル テン
어쩔 땐
あるときは

ナン コボリギ シルンデ
난 커버리기 싫은데
私は大きくなりたくないけど

ックミムオプトン ナルチョロム
꾸밈없던 날처럼
飾り気のなかった日のように

ネ イェギル ハゴ シプンデ オリョウォ
내 얘길 하고 싶은데 어려워
私の話をしたいのに難しい

I wanna take a look around
and every time I try to fly high

ックムル ックドン モドン ゲ
꿈을 꾸던 모든 게
夢を見たすべてのことが

サンミョンナハゲ クリョジョ
선명하게 그려져
鮮明に描かれる

ヌリョジヌン コルムド
느려지는 걸음도
遅くなる歩みも

カビョプケ ヌッキョジョ
가볍게 느껴져
軽く感じる

ヘッサリ ピチル ッテ
햇살이 비칠 때
日差しが映る時

クリムジャド チトジョ
그림자도 짙어져
影も深まる

セパラッケ ムルドゥロ ヌロジネ
새파랗게 물들어 늘어지네
真っ青に染まるね

モドゥン ゲ ッソダジョ フルロノムチョ
모든 게 쏟아져 흘러넘쳐
すべてが溢れてこぼれて

チャムシ ット トングロニ アンジャ
잠시 또 덩그러니 앉아
しばらくまたぽつんと座って

イクスケジョ ボリン
익숙해져 버린
慣れてしまった

チグムド ナップジ アナ
지금도 나쁘지 않아
今も悪くない

ポグナン パラムド プロオニッカ
포근한 바람도 불어오니까
暖かい風も吹いてくるから

オッチョル テン
어쩔 땐
あるときは

ナン コボリギ シルンデ
난 커버리기 싫은데
私は大きくなりたくないけど

ックミムオプトン ナルチョロム
꾸밈없던 날처럼
飾り気のなかった日のように

ネ イェギル ハゴ シプンデ オリョウォ
내 얘길 하고 싶은데 어려워
私の話をしたいのに難しい

I wanna take a look around
and every time I try to fly hig

ックムル ックドン モドン ゲ
꿈을 꾸던 모든 게
夢を見たすべてのことが

サンミョンナハゲ クリョジョ
선명하게 그려져
鮮明に描かれる

ヌリョジヌン コルムド
느려지는 걸음도
遅くなる歩みも

カビョプケ ヌッキョジョ
가볍게 느껴져
軽く感じる

コヤンイワ アウンダウン
고양이와 아웅다웅
猫といがみあう

ッペゴカゲ チェウン ナクソ
빼곡하게 채운 낙서
ぎっしり詰めた落書き

イリジョリ ヌロノウン ミニオチョ
이리저리 늘어놓은 미니어처
あちこち並べたミニチュア

コヤンイワ アウンダウン
고양이와 아웅다웅
猫といがみあう

ッペゴカゲ チェウン ナクソ
빼곡하게 채운 낙서
ぎっしり詰めた落書き

イリジョリ ヌロノウン ミニオチョ
이리저리 늘어놓은 미니어처
あちこち並べたミニチュア



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
25 - 마마무(Mamamoo)

オリョッスル ッテ
어렸을 때
幼い時

ホギシム マンコ トルロンテ
호기심 많고 덜렁대
好奇心多くてそそっかしくて

25 ヨジョニ チルチルマジュン ナイ
25 여전히 칠칠맞은 나이
25 相変わらずだらけた年ごろ

トゥカミョン ヌンムロナドン
툭하면 눈물이 나던
ともすると涙が出た

クッテワn チョグムン タルラジョッソ
그때완 조금은 달라졌어
あの頃とは少し変わった

セサンド マニ ピョネボリョンネ
세상도 많이 변해버렸네
世の中もたくさん変わってしまったね

ナンット チャアイリョ ヘ
난 또 작아지려 해
私はまた小さくなろうと思う

オッチョル テン
어쩔 땐
あるときは

ナン コボリギ シルンデ
난 커버리기 싫은데
私は大きくなりたくないけど

ックミムオプトン ナルチョロム
꾸밈없던 날처럼
飾り気のなかった日のように

ネ イェギル ハゴ シプンデ オリョウォ
내 얘길 하고 싶은데 어려워
私の話をしたいのに難しい

I wanna take a look around
and every time I try to fly high

ックムル ックドン モドン ゲ
꿈을 꾸던 모든 게
夢を見たすべてのことが

サンミョンナハゲ クリョジョ
선명하게 그려져
鮮明に描かれる

ヌリョジヌン コルムド
느려지는 걸음도
遅くなる歩みも

カビョプケ ヌッキョジョ
가볍게 느껴져
軽く感じる

ヘッサリ ピチル ッテ
햇살이 비칠 때
日差しが映る時

クリムジャド チトジョ
그림자도 짙어져
影も深まる

セパラッケ ムルドゥロ ヌロジネ
새파랗게 물들어 늘어지네
真っ青に染まるね

モドゥン ゲ ッソダジョ フルロノムチョ
모든 게 쏟아져 흘러넘쳐
すべてが溢れてこぼれて

チャムシ ット トングロニ アンジャ
잠시 또 덩그러니 앉아
しばらくまたぽつんと座って

イクスケジョ ボリン
익숙해져 버린
慣れてしまった

チグムド ナップジ アナ
지금도 나쁘지 않아
今も悪くない

ポグナン パラムド プロオニッカ
포근한 바람도 불어오니까
暖かい風も吹いてくるから

オッチョル テン
어쩔 땐
あるときは

ナン コボリギ シルンデ
난 커버리기 싫은데
私は大きくなりたくないけど

ックミムオプトン ナルチョロム
꾸밈없던 날처럼
飾り気のなかった日のように

ネ イェギル ハゴ シプンデ オリョウォ
내 얘길 하고 싶은데 어려워
私の話をしたいのに難しい

I wanna take a look around
and every time I try to fly hig

ックムル ックドン モドン ゲ
꿈을 꾸던 모든 게
夢を見たすべてのことが

サンミョンナハゲ クリョジョ
선명하게 그려져
鮮明に描かれる

ヌリョジヌン コルムド
느려지는 걸음도
遅くなる歩みも

カビョプケ ヌッキョジョ
가볍게 느껴져
軽く感じる

コヤンイワ アウンダウン
고양이와 아웅다웅
猫といがみあう

ッペゴカゲ チェウン ナクソ
빼곡하게 채운 낙서
ぎっしり詰めた落書き

イリジョリ ヌロノウン ミニオチョ
이리저리 늘어놓은 미니어처
あちこち並べたミニチュア

コヤンイワ アウンダウン
고양이와 아웅다웅
猫といがみあう

ッペゴカゲ チェウン ナクソ
빼곡하게 채운 낙서
ぎっしり詰めた落書き

イリジョリ ヌロノウン ミニオチョ
이리저리 늘어놓은 미니어처
あちこち並べたミニチュア



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます