ヨンワン ウラチャチャ 国民の 彼女の 美しい 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏 助けて2 ただ

봄 (Feat. sandara park) - パク・ボム 歌詞和訳

パク・ボム(박봄)《♀》
03 /15 2019
ポム
봄 (Feat. 산다라박) - 박봄

作詞:용감한 형제, 차쿤 作曲:용감한 형제, 차쿤, 레드쿠키
元2NE1のパク・ボムがシングルをリリース♪
ポム
봄 (Feat. 산다라박) - 박봄


Pull me down

ックンオプシ ナル キプン
끝없이 날 깊은
果てしなく私を深い

オドゥム ク ソグロ
어둠 그 속으로
闇その中へ

Baby Lay me down

ネ ットルリヌン トゥ ソヌル
내 떨리는 두 손을
私の震える両手を

ネゲ ムッキョボリン チェロ
네게 묶여버린 채로
あなたに縛られてしまったまま

ナマン ホンジャイン ゴ カタ
나만 혼자인 거 같아
私だけ一人みたい

イデロ タ
이대로 다
このまますべて

イジョジョボリル コッ カタ
잊혀져버릴 것 같아
忘れられてしまいそう

ナ ッケオインヌン イ シガニ
나 깨어있는 이 시간이
私が目覚めているこの時間が

ノムナド クェロウォ
너무나도 괴로워 always
あまりにも苦しい

(Oh Oh Oh)

ウウラル ッテミョン
우울할 때면
憂鬱な時は

(Oh Oh Oh)

オヌセ ット ナド モルゲ
어느새 또 나도 모르게
いつのまにままた思わず

ノルル チャジャ ヘメヌン
너를 찾아 헤매는
あなたを探し彷徨う

ネガ ノム ミウォッチョ
내가 너무 미웠죠
自分がとても憎かった

(Oh Oh Oh)

パボチョロム ット
바보처럼 또
バカみたいにまた

(Oh Oh Oh)

ウルゴ イッスミョン
울고 있으면
泣いていれば

ポムパラメ ネ マミ
봄바람에 내 맘이
春の風に私の気持ちが

チョネジルッカブヮ
전해질까봐
伝えられるんじゃないかって

ナエゲド ポム
나에게도 봄
私にも春

タシ ポミ オルッカヨ
다시 봄이 올까요
また春が来るかな

アルムダウン ッコッ マメ
아름다운 꽃 맘에
美しい花 心に

コチ ピルッカヨ
꽃이 필까요
花が咲くかな

イ チャガウン パラミ チナゴ
이 차가운 바람이 지나고
この冷たい風が過ぎて

ネ マウミ ノガネリミョン
내 마음이 녹아내리면
私の心が溶けて流されれば

タシ ポム
다시 봄
また春

ネ マウメド ポム ポム
내 마음에도 봄 봄
私の心にも春

ポミ オルッカヨ
봄이 올까요
春が来るかな

You pull me down
but I'm all right
You make me cry
but I'm all right

ノラン チュオグン タシ
너란 추억은 다시
君という想い出はまた

lay me down

オンジェ ウロンニャヌン ドゥッ
언제 울었냐는 듯
いつか泣いたように

make me laugh

イジェ コッ クェンチャナジル コヤ
이제 곧 괜찮아질 거야
もうすぐに良くなるよ

シガニ チナガミョン
시간이 지나가면 yeah
時が経てば

ットナガン ピンジャリガ
떠나간 빈자리가
離れた空席が

アジグン ネゲヌン クジマン ムォ
아직은 내게는 크지만 뭐 yeah
まだ私には大きいけど

チャンパラミ チナガミョン
찬바람이 지나가면
冷たい風が過ぎれば

ネ マメド ポミ オゲッチ ムォ
내 맘에도 봄이 오겠지 뭐
私の心にも春が来るでしょう

(Oh Oh Oh)

ウウラル ッテミョン
우울할 때면
憂鬱な時は

(Oh Oh Oh)

オヌセ ット ナド モルゲ
어느새 또 나도 모르게
いつのまにままた思わず

ノルル チャジャ ヘメヌン
너를 찾아 헤매는
あなたを探し彷徨う

ネガ ノム ミウォッチョ
내가 너무 미웠죠
自分がとても憎かった

(Oh Oh Oh)

パボチョロム ット
바보처럼 또
バカみたいにまた

(Oh Oh Oh)

ウルゴ イッスミョン
울고 있으면
泣いていれば

ポムパラメ ネ マミ
봄바람에 내 맘이
春の風に私の気持ちが

チョネジルッカブヮ
전해질까봐
伝えられるんじゃないかって

ナエゲド ポム
나에게도 봄
私にも春

タシ ポミ オルッカヨ
다시 봄이 올까요
また春が来るかな

アルムダウン ッコッ マメ
아름다운 꽃 맘에
美しい花 心に

コチ ピルッカヨ
꽃이 필까요
花が咲くかな

イ チャガウン パラミ チナゴ
이 차가운 바람이 지나고
この冷たい風が過ぎて

ネ マウミ ノガネリミョン
내 마음이 녹아내리면
私の心が溶けて流されれば

タシ ポム
다시 봄
また春

ネ マウメド ポム ポム
내 마음에도 봄 봄
私の心にも春

ポミ オルッカヨ
봄이 올까요
春が来るかな

クデガ ネゲ ジュン
그대가 내게 준
あなたが私にくれた

イ アプミ チナカゴ
이 아픔이 지나가고
この痛みが過ぎ去って

ネ トゥ ポレ フルヌン
내 두 볼에 흐르는
私の両頬に流れる

イ ヌンムリ マルミョン
이 눈물이 마르면
この涙が乾いたら

ナエゲド ポム
나에게도 봄
私にも春

アルムダウン ッコッ
아름다운 꽃
美しい花

イ チャガウン パラミ チナゴ
이 차가운 바람이 지나고
この冷たい風が過ぎて

ネ マウミ ノガネリミョン
내 마음이 녹아내리면
私の心が溶けて流されれば

タシ ポム
다시 봄
また春

ネ マウメド ポム ポム
내 마음에도 봄 봄
私の心にも春

ポミ オルッカヨ
봄이 올까요
春が来るかな


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ポム
봄 (Feat. 산다라박) - 박봄


Pull me down

ックンオプシ ナル キプン
끝없이 날 깊은
果てしなく私を深い

オドゥム ク ソグロ
어둠 그 속으로
闇その中へ

Baby Lay me down

ネ ットルリヌン トゥ ソヌル
내 떨리는 두 손을
私の震える両手を

ネゲ ムッキョボリン チェロ
네게 묶여버린 채로
あなたに縛られてしまったまま

ナマン ホンジャイン ゴ カタ
나만 혼자인 거 같아
私だけ一人みたい

イデロ タ
이대로 다
このまますべて

イジョジョボリル コッ カタ
잊혀져버릴 것 같아
忘れられてしまいそう

ナ ッケオインヌン イ シガニ
나 깨어있는 이 시간이
私が目覚めているこの時間が

ノムナド クェロウォ
너무나도 괴로워 always
あまりにも苦しい

(Oh Oh Oh)

ウウラル ッテミョン
우울할 때면
憂鬱な時は

(Oh Oh Oh)

オヌセ ット ナド モルゲ
어느새 또 나도 모르게
いつのまにままた思わず

ノルル チャジャ ヘメヌン
너를 찾아 헤매는
あなたを探し彷徨う

ネガ ノム ミウォッチョ
내가 너무 미웠죠
自分がとても憎かった

(Oh Oh Oh)

パボチョロム ット
바보처럼 또
バカみたいにまた

(Oh Oh Oh)

ウルゴ イッスミョン
울고 있으면
泣いていれば

ポムパラメ ネ マミ
봄바람에 내 맘이
春の風に私の気持ちが

チョネジルッカブヮ
전해질까봐
伝えられるんじゃないかって

ナエゲド ポム
나에게도 봄
私にも春

タシ ポミ オルッカヨ
다시 봄이 올까요
また春が来るかな

アルムダウン ッコッ マメ
아름다운 꽃 맘에
美しい花 心に

コチ ピルッカヨ
꽃이 필까요
花が咲くかな

イ チャガウン パラミ チナゴ
이 차가운 바람이 지나고
この冷たい風が過ぎて

ネ マウミ ノガネリミョン
내 마음이 녹아내리면
私の心が溶けて流されれば

タシ ポム
다시 봄
また春

ネ マウメド ポム ポム
내 마음에도 봄 봄
私の心にも春

ポミ オルッカヨ
봄이 올까요
春が来るかな

You pull me down
but I'm all right
You make me cry
but I'm all right

ノラン チュオグン タシ
너란 추억은 다시
君という想い出はまた

lay me down

オンジェ ウロンニャヌン ドゥッ
언제 울었냐는 듯
いつか泣いたように

make me laugh

イジェ コッ クェンチャナジル コヤ
이제 곧 괜찮아질 거야
もうすぐに良くなるよ

シガニ チナガミョン
시간이 지나가면 yeah
時が経てば

ットナガン ピンジャリガ
떠나간 빈자리가
離れた空席が

アジグン ネゲヌン クジマン ムォ
아직은 내게는 크지만 뭐 yeah
まだ私には大きいけど

チャンパラミ チナガミョン
찬바람이 지나가면
冷たい風が過ぎれば

ネ マメド ポミ オゲッチ ムォ
내 맘에도 봄이 오겠지 뭐
私の心にも春が来るでしょう

(Oh Oh Oh)

ウウラル ッテミョン
우울할 때면
憂鬱な時は

(Oh Oh Oh)

オヌセ ット ナド モルゲ
어느새 또 나도 모르게
いつのまにままた思わず

ノルル チャジャ ヘメヌン
너를 찾아 헤매는
あなたを探し彷徨う

ネガ ノム ミウォッチョ
내가 너무 미웠죠
自分がとても憎かった

(Oh Oh Oh)

パボチョロム ット
바보처럼 또
バカみたいにまた

(Oh Oh Oh)

ウルゴ イッスミョン
울고 있으면
泣いていれば

ポムパラメ ネ マミ
봄바람에 내 맘이
春の風に私の気持ちが

チョネジルッカブヮ
전해질까봐
伝えられるんじゃないかって

ナエゲド ポム
나에게도 봄
私にも春

タシ ポミ オルッカヨ
다시 봄이 올까요
また春が来るかな

アルムダウン ッコッ マメ
아름다운 꽃 맘에
美しい花 心に

コチ ピルッカヨ
꽃이 필까요
花が咲くかな

イ チャガウン パラミ チナゴ
이 차가운 바람이 지나고
この冷たい風が過ぎて

ネ マウミ ノガネリミョン
내 마음이 녹아내리면
私の心が溶けて流されれば

タシ ポム
다시 봄
また春

ネ マウメド ポム ポム
내 마음에도 봄 봄
私の心にも春

ポミ オルッカヨ
봄이 올까요
春が来るかな

クデガ ネゲ ジュン
그대가 내게 준
あなたが私にくれた

イ アプミ チナカゴ
이 아픔이 지나가고
この痛みが過ぎ去って

ネ トゥ ポレ フルヌン
내 두 볼에 흐르는
私の両頬に流れる

イ ヌンムリ マルミョン
이 눈물이 마르면
この涙が乾いたら

ナエゲド ポム
나에게도 봄
私にも春

アルムダウン ッコッ
아름다운 꽃
美しい花

イ チャガウン パラミ チナゴ
이 차가운 바람이 지나고
この冷たい風が過ぎて

ネ マウミ ノガネリミョン
내 마음이 녹아내리면
私の心が溶けて流されれば

タシ ポム
다시 봄
また春

ネ マウメド ポム ポム
내 마음에도 봄 봄
私の心にも春

ポミ オルッカヨ
봄이 올까요
春が来るかな


このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます