江南 よけろ  ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー

トンネル - The Vane 韓ドラ:アイテム 歌詞和訳

03 /02 2019
トノル
터널 - 더 베인(The Vane)
トンネル
作詞:이치훈 作曲:김종익
韓国ドラマ:アイテム
出演:チュ・ジフン、チョン・セヨン、キム・カンウ、キム・ユリ、パク・ウォンサンなど
「アイテム」は、黒幕検事カン・ゴン(チュ・ジフン)とプロファイラーのシン・ソヨン(チン・セヨン)が、特別な超能力を持った“アイテム”を得ようとする人間の欲望の中に隠された陰謀と秘密を暴くファンタジーブロックバスター。カカオページで人気連載中の同名のウェブ漫画が原作
トノル
터널 - 더 베인(The Vane)
トンネル


ポイジ アンヌン
보이지 않는
見えない

キルル ッタラ コッコ イッソ
길을 따라 걷고 있어
道を追って歩いている

ックンド シジャクド
끝도 시작도
終わりも始まりも

アドゥカン オドゥム ソグル
아득한 어둠 속을
遥かな闇の中を

アチミ ウルリョド
아침이 울려도
朝が鳴っても

ッカムッカマン ハヌル
깜깜한 하늘
真っ暗な空

フィミヘジョ カヌン ピョル ハナ
희미해져 가는 별 하나
かすんできていく星一つ

カスメ アンコ
가슴에 안고
胸に抱いて

シムジャンイ トジル ドゥッ
심장이 터질 듯
心臓が張り裂けそう

ット タルリョカンダ
또 달려간다
また走って行く

チョ ピチェ タンヌン ナルッカジ
저 빛에 닿는 날까지
あの光に届くまで

スベク ポン ッケジゴ
수백 번 깨지고
数百回壊れて

ット プソジョド
또 부서져도
また崩れても

チョルテ ムルロソジ アナ
절대 물러서지 않아
絶対に退かない

トノル ックッカジ
터널 끝까지
トンネルの果てまで

スミ マキョワ
숨이 막혀와
息が詰まってきて

チュジョアンコ シプル ッテミョン
주저앉고 싶을 때면
しゃがみこみたいときは

ピチュル クリミョ
빛을 그리며
光を描いて

ハンチャムル ウルキド ヘ
한참을 울기도 해
しばらく泣いたりもする

アムリ ウェチョド
아무리 외쳐도
いくら叫んでも

トラオヌン ゴン
돌아오는 건
戻ってくるのは

ックチ タラボリン メアリ
끝이 닳아버린 메아리
終わりがすり減ってしまったこだま

カル コスル イルコ
갈 곳을 잃고
行き場を失って

ミチョッタ ヨカゴ
미쳤다 욕하고
狂っては罵って

チッパルムルスロク
짓밟을수록
踏みにじる程

ト タオルル シムジャンイヤ
더 타오를 심장이야
さらに燃え上がる心臓だよ

チュゴラ タルリミョン
죽어라 달리면
死ねと走れば

タッケ トェゲッチ
닿게 되겠지
届くだろう

コジセ ムルドゥロボリン
거짓에 물들어버린
偽りに染まってしまった

トノル パックロ
터널 밖으로
トンネルの外で

モムチュジ マルゴ
멈추지 말고
止まらずに

チチジ マルゴ
지치지 말고
疲れずに

タルリョガ
달려가
走って行って

チョ モン
저 먼
はるか遠い

オドゥム ックテソ
어둠 끝에서
闇の果てで

タシ ナルル チャジュル ッテッカジ
다시 나를 찾을 때까지
もう一度自分を見つけるまで

Don’t bring me down

シムジャンイ トジル ドゥッ
심장이 터질 듯
心臓が張り裂けるように

ット タルリョカンダ
또 달려간다
また走って行く

チョ ピチェ タンヌン ナルッカジ
저 빛에 닿는 날까지
あの光に届くまで

スベク ポン ッケジゴ
수백 번 깨지고
数百回壊れて

ット プソジョド
또 부서져도
また崩れても

チョルテ ムルロソジ アナ
절대 물러서지 않아
絶対に退かない

トノル ックッカジ
터널 끝까지
トンネルの果てまで



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
トノル
터널 - 더 베인(The Vane)
トンネル

ポイジ アンヌン
보이지 않는
見えない

キルル ッタラ コッコ イッソ
길을 따라 걷고 있어
道を追って歩いている

ックンド シジャクド
끝도 시작도
終わりも始まりも

アドゥカン オドゥム ソグル
아득한 어둠 속을
遥かな闇の中を

アチミ ウルリョド
아침이 울려도
朝が鳴っても

ッカムッカマン ハヌル
깜깜한 하늘
真っ暗な空

フィミヘジョ カヌン ピョル ハナ
희미해져 가는 별 하나
かすんできていく星一つ

カスメ アンコ
가슴에 안고
胸に抱いて

シムジャンイ トジル ドゥッ
심장이 터질 듯
心臓が張り裂けそう

ット タルリョカンダ
또 달려간다
また走って行く

チョ ピチェ タンヌン ナルッカジ
저 빛에 닿는 날까지
あの光に届くまで

スベク ポン ッケジゴ
수백 번 깨지고
数百回壊れて

ット プソジョド
또 부서져도
また崩れても

チョルテ ムルロソジ アナ
절대 물러서지 않아
絶対に退かない

トノル ックッカジ
터널 끝까지
トンネルの果てまで

スミ マキョワ
숨이 막혀와
息が詰まってきて

チュジョアンコ シプル ッテミョン
주저앉고 싶을 때면
しゃがみこみたいときは

ピチュル クリミョ
빛을 그리며
光を描いて

ハンチャムル ウルキド ヘ
한참을 울기도 해
しばらく泣いたりもする

アムリ ウェチョド
아무리 외쳐도
いくら叫んでも

トラオヌン ゴン
돌아오는 건
戻ってくるのは

ックチ タラボリン メアリ
끝이 닳아버린 메아리
終わりがすり減ってしまったこだま

カル コスル イルコ
갈 곳을 잃고
行き場を失って

ミチョッタ ヨカゴ
미쳤다 욕하고
狂っては罵って

チッパルムルスロク
짓밟을수록
踏みにじる程

ト タオルル シムジャンイヤ
더 타오를 심장이야
さらに燃え上がる心臓だよ

チュゴラ タルリミョン
죽어라 달리면
死ねと走れば

タッケ トェゲッチ
닿게 되겠지
届くだろう

コジセ ムルドゥロボリン
거짓에 물들어버린
偽りに染まってしまった

トノル パックロ
터널 밖으로
トンネルの外で

モムチュジ マルゴ
멈추지 말고
止まらずに

チチジ マルゴ
지치지 말고
疲れずに

タルリョガ
달려가
走って行って

チョ モン
저 먼
はるか遠い

オドゥム ックテソ
어둠 끝에서
闇の果てで

タシ ナルル チャジュル ッテッカジ
다시 나를 찾을 때까지
もう一度自分を見つけるまで

Don’t bring me down

シムジャンイ トジル ドゥッ
심장이 터질 듯
心臓が張り裂けるように

ット タルリョカンダ
또 달려간다
また走って行く

チョ ピチェ タンヌン ナルッカジ
저 빛에 닿는 날까지
あの光に届くまで

スベク ポン ッケジゴ
수백 번 깨지고
数百回壊れて

ット プソジョド
또 부서져도
また崩れても

チョルテ ムルロソジ アナ
절대 물러서지 않아
絶対に退かない

トノル ックッカジ
터널 끝까지
トンネルの果てまで



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます