ヨンワン ウラチャチャ 国民の 彼女の 美しい 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏 助けて2 ただ

Magic - DAVINK, Stella Jang 韓ドラ:春が来るのかな春 歌詞和訳

Stella Jang (스텔라장)《♀》
02 /22 2019
Magic - DAVINK(다빈크), 스텔라장(Stella Jang)
作詞作曲:Davink
韓国ドラマ:春が来るのかな春
出演:イ・ユリ、オム・ジウォン、イ・ジョンヒョク、チェ・ピョンモなど
自分のことしか考えないアナウンサーと、家族に献身する女優出身の国家議員妻の体が入れ替わり、2人の女性が本当の自分を取り戻していくファンタジーコメディ!!
Magic - DAVINK(다빈크), 스텔라장(Stella Jang)

Let's make it happen!

イリ ネ マム
일이 내 맘
こんな僕の気持ち

カッチ アヌル ッテ
같지 않을 때
同じじゃないとき

クレソ マチ アイチョロム
그래서 마치 아이처럼
だからまるで子供のように

コプコクコ タンファンヘットン
겁먹고 당황했던 moment
怖気づいて慌てた

サルミ タ クロン ゴジ モ
삶이 다 그런 거지 머 beat it
人生はすべてそんなものだろ

ト マレ ムォ ハニャゴ
더 말해 뭐 하냐고
もっと言って 何をするのかと

クンデ ヌル ヒムドゥルドン
근데 늘 힘들던
だけどいつも辛かった

スンガン ソゲソ ナン
순간 속에서 난
瞬間の中で僕は

プルドン ノレガ イッソ
부르던 노래가 있어
詠った歌がある

チャ トゥロブヮ
자 들어봐
さあ聞いてみて

Er' ppara beep! Er' ppara beep!

クゲ ムォニャゴ
그게 뭐냐고
それが何だと

タドゥル マレド
다들 말해도
みんな言っても

Er' ppara beep!

アニャ イゴン
아냐 이건
違う これは

ヌル ヒミ トェッタン マリヤ
늘 힘이 됐단 말이야
いつも力になったよ

イ マル ハンマディマン キオケ
이 말 한마디만 기억해
この一言だけ憶えていて

Mama said

タ チナガンダゴ
다 지나간다고
全部過ぎ去ったと

ナヌン イロケ ノレル プルルケ
나는 이렇게 노랠 부를게
僕はこうして歌を歌うよ

コクチョン マ
걱정 마 oh oh oh yeah
心配しないで

サルミョンソ ット ノム ヒムドゥル ッテン
살면서 또 너무 힘들 땐
そっとまたとても辛い時は

Mama said

ウソボリラゴ
웃어버리라고
笑ってしまえと

クレ オチャピ
그래 어차피
そう いっそ

フルッチョクコリゴ チネヌニ
훌쩍거리고 지내느니
泣きながら過ごすより

ウスミョ ポティルケ
웃으며 버틸게
笑って耐えるよ

Let's make it happen!

アムド ネ ギョテ オプスル ッテ
아무도 내 곁에 없을 때
誰も私の傍にいない時

セサンエ ホンジャイン ゴッチョロム
세상에 혼자인 것처럼
この世に一人のように

ノムド ウェロプトン ク
너무도 외롭던 그 moment
あまりにも孤独だったその

イジェン チョンマル ックチヤ
이젠 정말 끝이야
もう本当に終わり

ネ Feelイ
내 feel이
私のfeelが

ト イサン モッ ポティゲッタゴ
더 이상 못 버티겠다고
これ以上耐えられないと

ナム モルレ ナン ウルモギジマン
남 몰래 난 울먹이지만
私はこっそり私は涙声で話すけど

ヒムル ネ タシ イ ノレル
힘을 내 다시 이 노랠
頑張ってまたこの歌を

ット プルロブヮ
또 불러봐
また歌ってみて

Er' ppara beep! Er' ppara beep!

ウィミ オプタゴ タドゥル マレド
의미 없다고 다들 말해도
意味がないとみんな言っても

Er' ppara beep!

イロケ スルプン
이렇게 슬픈
こうして悲しい

ネ キブヌン タ ナラガ
내 기분은 다 날아가
私の気分は全部飛んで行く

イ マル ハンマディマン キオケ
이 말 한마디만 기억해
この一言だけ憶えていて

Mama said

タ チナガンダゴ
다 지나간다고
全部過ぎ去ったと

クレ イロケ
그래 이렇게
そう こうして

ナヌン ッシクッシケ
나는 씩씩해
私はたくましく

コクチョン マ
걱정 마 oh oh oh yeah
心配しないで

サルミョンソ ット
살면서 또
生きながらまた

ノム ヒムドゥル ッテン
너무 힘들 땐
とても辛い時は

Mama said

ウソボリラゴ
웃어버리라고
笑ってしまえと

クレ アプン ゴン
그래 아픈 건
そう 苦しいのは

シガニ チウォ ボリル テニ
시간이 지워 버릴 테니
時間が消してしまうから

アニン チョク ウスルケ
아닌 척 웃을게
違うふりして笑うわ

ウリ サヌン ゲ
우리 사는 게
私たち生きるのは

タ イロン ゴラゴ
다 이런 거라고
みんなこんなもんだと

ヌグド イェサン モタン イル トゥソンイゴ
누구도 예상 못 한 일 투성이고
誰も予想できないことだらけで

クロル ッテン
그럴 땐
そんな時は

クニャン フルロガミョン トェ
그냥 흘러가면 돼
ただ流れればいい

ooh ooh

オチャピ シガヌン チナガンダゴ
어차피 시간은 지나간다고
どうせ時間は過ぎ去ると

チョルテ クロン イル
절대 그런 일
絶対そんなこと

オプスル コッ カタド
없을 것 같아도
ないと思っても

モドゥン ゴン タ
모든 건 다 over
すべてはみんな

イ マル ハンマディマン キオケ
이 말 한마디만 기억해
この一言だけ憶えていて

シガヌン ット フルロガンダゴ
시간은 또 흘러간다고
時間はまた流れていって

サルミョンソ ット
살면서 또
生きながらまた

ノム ヒムドゥル ッテン
너무 힘들 땐
とても辛い時は

Mama said

ウソボリラゴ
웃어버리라고
笑ってしまえと

クレ アプン ゴン
그래 아픈 건
そう 苦しいのは

シガニ チウォ ボリル テニ
시간이 지워 버릴 테니
時間が消してしまうから

アニン チョク ウスルケ
아닌 척 웃을게
違うふりして笑うわ

イ マル ハンマディマン キオケ
이 말 한마디만 기억해
この一言だけ憶えていて

Mama said

タ チナガンダゴ
다 지나간다고
全部過ぎ去ったと

クレ イロケ
그래 이렇게
そう こうして

ナヌン ッシクッシケ
나는 씩씩해
私はたくましく

コクチョン マ
걱정 마 oh oh oh yeah
心配しないで

サルミョンソ ット
살면서 또
生きながらまた

ノム ヒムドゥル ッテン
너무 힘들 땐
とても辛い時は

Mama said

ウソボリラゴ
웃어버리라고
笑ってしまえと

クレ アプン ゴン
그래 아픈 건
そう 苦しいのは

シガニ チウォ ボリル テニ
시간이 지워 버릴 테니
時間が消してしまうから

アニン チョク ウスルケ
아닌 척 웃을게
違うふりして笑うわ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Magic - DAVINK(다빈크), 스텔라장(Stella Jang)

Let's make it happen!

イリ ネ マム
일이 내 맘
こんな僕の気持ち

カッチ アヌル ッテ
같지 않을 때
同じじゃないとき

クレソ マチ アイチョロム
그래서 마치 아이처럼
だからまるで子供のように

コプコクコ タンファンヘットン
겁먹고 당황했던 moment
怖気づいて慌てた

サルミ タ クロン ゴジ モ
삶이 다 그런 거지 머 beat it
人生はすべてそんなものだろ

ト マレ ムォ ハニャゴ
더 말해 뭐 하냐고
もっと言って 何をするのかと

クンデ ヌル ヒムドゥルドン
근데 늘 힘들던
だけどいつも辛かった

スンガン ソゲソ ナン
순간 속에서 난
瞬間の中で僕は

プルドン ノレガ イッソ
부르던 노래가 있어
詠った歌がある

チャ トゥロブヮ
자 들어봐
さあ聞いてみて

Er' ppara beep! Er' ppara beep!

クゲ ムォニャゴ
그게 뭐냐고
それが何だと

タドゥル マレド
다들 말해도
みんな言っても

Er' ppara beep!

アニャ イゴン
아냐 이건
違う これは

ヌル ヒミ トェッタン マリヤ
늘 힘이 됐단 말이야
いつも力になったよ

イ マル ハンマディマン キオケ
이 말 한마디만 기억해
この一言だけ憶えていて

Mama said

タ チナガンダゴ
다 지나간다고
全部過ぎ去ったと

ナヌン イロケ ノレル プルルケ
나는 이렇게 노랠 부를게
僕はこうして歌を歌うよ

コクチョン マ
걱정 마 oh oh oh yeah
心配しないで

サルミョンソ ット ノム ヒムドゥル ッテン
살면서 또 너무 힘들 땐
そっとまたとても辛い時は

Mama said

ウソボリラゴ
웃어버리라고
笑ってしまえと

クレ オチャピ
그래 어차피
そう いっそ

フルッチョクコリゴ チネヌニ
훌쩍거리고 지내느니
泣きながら過ごすより

ウスミョ ポティルケ
웃으며 버틸게
笑って耐えるよ

Let's make it happen!

アムド ネ ギョテ オプスル ッテ
아무도 내 곁에 없을 때
誰も私の傍にいない時

セサンエ ホンジャイン ゴッチョロム
세상에 혼자인 것처럼
この世に一人のように

ノムド ウェロプトン ク
너무도 외롭던 그 moment
あまりにも孤独だったその

イジェン チョンマル ックチヤ
이젠 정말 끝이야
もう本当に終わり

ネ Feelイ
내 feel이
私のfeelが

ト イサン モッ ポティゲッタゴ
더 이상 못 버티겠다고
これ以上耐えられないと

ナム モルレ ナン ウルモギジマン
남 몰래 난 울먹이지만
私はこっそり私は涙声で話すけど

ヒムル ネ タシ イ ノレル
힘을 내 다시 이 노랠
頑張ってまたこの歌を

ット プルロブヮ
또 불러봐
また歌ってみて

Er' ppara beep! Er' ppara beep!

ウィミ オプタゴ タドゥル マレド
의미 없다고 다들 말해도
意味がないとみんな言っても

Er' ppara beep!

イロケ スルプン
이렇게 슬픈
こうして悲しい

ネ キブヌン タ ナラガ
내 기분은 다 날아가
私の気分は全部飛んで行く

イ マル ハンマディマン キオケ
이 말 한마디만 기억해
この一言だけ憶えていて

Mama said

タ チナガンダゴ
다 지나간다고
全部過ぎ去ったと

クレ イロケ
그래 이렇게
そう こうして

ナヌン ッシクッシケ
나는 씩씩해
私はたくましく

コクチョン マ
걱정 마 oh oh oh yeah
心配しないで

サルミョンソ ット
살면서 또
生きながらまた

ノム ヒムドゥル ッテン
너무 힘들 땐
とても辛い時は

Mama said

ウソボリラゴ
웃어버리라고
笑ってしまえと

クレ アプン ゴン
그래 아픈 건
そう 苦しいのは

シガニ チウォ ボリル テニ
시간이 지워 버릴 테니
時間が消してしまうから

アニン チョク ウスルケ
아닌 척 웃을게
違うふりして笑うわ

ウリ サヌン ゲ
우리 사는 게
私たち生きるのは

タ イロン ゴラゴ
다 이런 거라고
みんなこんなもんだと

ヌグド イェサン モタン イル トゥソンイゴ
누구도 예상 못 한 일 투성이고
誰も予想できないことだらけで

クロル ッテン
그럴 땐
そんな時は

クニャン フルロガミョン トェ
그냥 흘러가면 돼
ただ流れればいい

ooh ooh

オチャピ シガヌン チナガンダゴ
어차피 시간은 지나간다고
どうせ時間は過ぎ去ると

チョルテ クロン イル
절대 그런 일
絶対そんなこと

オプスル コッ カタド
없을 것 같아도
ないと思っても

モドゥン ゴン タ
모든 건 다 over
すべてはみんな

イ マル ハンマディマン キオケ
이 말 한마디만 기억해
この一言だけ憶えていて

シガヌン ット フルロガンダゴ
시간은 또 흘러간다고
時間はまた流れていって

サルミョンソ ット
살면서 또
生きながらまた

ノム ヒムドゥル ッテン
너무 힘들 땐
とても辛い時は

Mama said

ウソボリラゴ
웃어버리라고
笑ってしまえと

クレ アプン ゴン
그래 아픈 건
そう 苦しいのは

シガニ チウォ ボリル テニ
시간이 지워 버릴 테니
時間が消してしまうから

アニン チョク ウスルケ
아닌 척 웃을게
違うふりして笑うわ

イ マル ハンマディマン キオケ
이 말 한마디만 기억해
この一言だけ憶えていて

Mama said

タ チナガンダゴ
다 지나간다고
全部過ぎ去ったと

クレ イロケ
그래 이렇게
そう こうして

ナヌン ッシクッシケ
나는 씩씩해
私はたくましく

コクチョン マ
걱정 마 oh oh oh yeah
心配しないで

サルミョンソ ット
살면서 또
生きながらまた

ノム ヒムドゥル ッテン
너무 힘들 땐
とても辛い時は

Mama said

ウソボリラゴ
웃어버리라고
笑ってしまえと

クレ アプン ゴン
그래 아픈 건
そう 苦しいのは

シガニ チウォ ボリル テニ
시간이 지워 버릴 테니
時間が消してしまうから

アニン チョク ウスルケ
아닌 척 웃을게
違うふりして笑うわ



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます