★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
緑豆の花 異夢 夏よ 絶対彼氏 ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル

告白 - 熱いじゃがいも 歌詞和訳

02 /10 2019
コベク
고백 - 뜨거운 감자
告白
作詞:김C 作曲:고범준
リクエスト頂いた曲です♪
コベク
고백 - 뜨거운 감자
告白

タリ チャゴ
달이 차고
月が満ちて

ネ マウムド チャゴ
내 마음도 차고
僕の心も満ちて

イデロ タマ トゥギエン
이대로 담아 두기엔
このまま込めておくには

ノム アンタッカウォ
너무 안타까워
あまりにも残念で

ノルル ヒャンヘ カヌンデ
너를 향해 가는데
君に向かっていくけど

タルン ネゲ オラ ソンチタゴ
달은 내게 오라 손짓하고
月は僕に来いと手振りして

クィッソゲ イェギル ハネ
귓속에 얘길 하네
耳元に話をするよ

チグム イ スンガニ
지금 이 순간이
今この瞬間が

パロ ク スンガニヤ
바로 그 순간이야
まさにその瞬間だよ

チェイル マウメ トゥヌン
제일 마음에 드는
一番お気に入りの

オスル イプコ
옷을 입고
服を着て

ノラン コッ ハン ソンイルル
노란 꽃 한 송이를
黄色い花一輪を

ソネ トゥルゴ
손에 들고
手に持って

ノル パラ ポダ クマン
널 바라 보다 그만
君を見て思わず

ナド モルゲ ウソボリョンネ
나도 모르게 웃어버렸네
僕も知らずに笑ってしまうね

イゲ アニンデ
이게 아닌데
こうじゃないのに

ネ マウムン イゲ アニンデ
내 마음은 이게 아닌데
僕の気持ちはこれじゃないのに

ノル ウィヘ チュンビハン
널 위해 준비한
君のために準備した

オベクカジ モッチン マリ
오백가지 멋진 말이
500種類の素敵な言葉が

ナマンヌンデ
남았는데
残っているのに

サラン ハンダヌン
사랑 한다는
愛してるという

ク フナン マリ アニヤ
그 흔한 말이 아니야
そのありふれた言葉じゃない

ク ポダン トウクト
그 보단 더욱더
それよりもっと

ロメンティカゴ タルコマン マルル
로맨틱하고 달콤한 말을
ロマンティックで甘い言葉を

チュンビヘットン マリヤ
준비했단 말이야
準備したよ

スミ チャゴ パム コンギド チャゴ
숨이 차고 밤 공기도 차고
息が切れて夜の空気も満ちて

トゥ ヌヌル カマヤマン
두 눈을 감아야만
両目を閉じれば

ニ モスビ ポヨ
네 모습이 보여
君の姿が見える

コルル スガ オムヌンデ
걸을 수가 없는데
歩くことは出来ないけど

クルム ウィルル コンヌンダヌン マリ
구름 위를 걷는다는 말이
雲の上を歩くという言葉が

クァジャンイ アニラン ゴル
과장이 아니란 걸
誇張してはいないってことを

アルゲ トェッソ
알게 됐어
知るようになった

ノル アルゲ トェン フブト
널 알게 된 후부터
君を知るようになった後から

ナエ モドゥン ゴン
나의 모든 건
僕のすべては

タ タルラジョッソ
다 달라졌어
全部変わった

イゲ アニンデ
이게 아닌데
こうじゃないのに

ネ マウムン イゲ アニンデ
내 마음은 이게 아닌데
僕の気持ちはこれじゃないのに

ノル ウィヘ チュンビハン
널 위해 준비한
君のために準備した

オベクカジ モッチン マリ
오백가지 멋진 말이
500種類の素敵な言葉が

ナマンヌンデ
남았는데
残っているのに

サラン ハンダヌン
사랑 한다는
愛してるという

ク フナン マリ アニヤ
그 흔한 말이 아니야
そのありふれた言葉じゃない

ク ポダン トウクト
그 보단 더욱더
それよりもっと

ロメンティカゴ タルコマン マルル
로맨틱하고 달콤한 말을
ロマンティックで甘い言葉を

チュンビヘットン マリヤ
준비했단 말이야
準備したよ

ナルル プヮジョヨ
나를 봐줘요
僕を見てよ

ネ マルル トゥロブヮ ジョヨ
내 말을 들어봐 줘요
僕の話を聞いてみてよ

アムリ センガグル ハゴ
아무리 생각을 하고
いくら考えて

ット ヘド ミドジジ アヌル マンクム
또 해도 믿어지지 않을 만큼
またしても信じられない程

サランヘ
사랑해
愛してる



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
コベク
고백 - 뜨거운 감자
告白

タリ チャゴ
달이 차고
月が満ちて

ネ マウムド チャゴ
내 마음도 차고
僕の心も満ちて

イデロ タマ トゥギエン
이대로 담아 두기엔
このまま込めておくには

ノム アンタッカウォ
너무 안타까워
あまりにも残念で

ノルル ヒャンヘ カヌンデ
너를 향해 가는데
君に向かっていくけど

タルン ネゲ オラ ソンチタゴ
달은 내게 오라 손짓하고
月は僕に来いと手振りして

クィッソゲ イェギル ハネ
귓속에 얘길 하네
耳元に話をするよ

チグム イ スンガニ
지금 이 순간이
今この瞬間が

パロ ク スンガニヤ
바로 그 순간이야
まさにその瞬間だよ

チェイル マウメ トゥヌン
제일 마음에 드는
一番お気に入りの

オスル イプコ
옷을 입고
服を着て

ノラン コッ ハン ソンイルル
노란 꽃 한 송이를
黄色い花一輪を

ソネ トゥルゴ
손에 들고
手に持って

ノル パラ ポダ クマン
널 바라 보다 그만
君を見て思わず

ナド モルゲ ウソボリョンネ
나도 모르게 웃어버렸네
僕も知らずに笑ってしまうね

イゲ アニンデ
이게 아닌데
こうじゃないのに

ネ マウムン イゲ アニンデ
내 마음은 이게 아닌데
僕の気持ちはこれじゃないのに

ノル ウィヘ チュンビハン
널 위해 준비한
君のために準備した

オベクカジ モッチン マリ
오백가지 멋진 말이
500種類の素敵な言葉が

ナマンヌンデ
남았는데
残っているのに

サラン ハンダヌン
사랑 한다는
愛してるという

ク フナン マリ アニヤ
그 흔한 말이 아니야
そのありふれた言葉じゃない

ク ポダン トウクト
그 보단 더욱더
それよりもっと

ロメンティカゴ タルコマン マルル
로맨틱하고 달콤한 말을
ロマンティックで甘い言葉を

チュンビヘットン マリヤ
준비했단 말이야
準備したよ

スミ チャゴ パム コンギド チャゴ
숨이 차고 밤 공기도 차고
息が切れて夜の空気も満ちて

トゥ ヌヌル カマヤマン
두 눈을 감아야만
両目を閉じれば

ニ モスビ ポヨ
네 모습이 보여
君の姿が見える

コルル スガ オムヌンデ
걸을 수가 없는데
歩くことは出来ないけど

クルム ウィルル コンヌンダヌン マリ
구름 위를 걷는다는 말이
雲の上を歩くという言葉が

クァジャンイ アニラン ゴル
과장이 아니란 걸
誇張してはいないってことを

アルゲ トェッソ
알게 됐어
知るようになった

ノル アルゲ トェン フブト
널 알게 된 후부터
君を知るようになった後から

ナエ モドゥン ゴン
나의 모든 건
僕のすべては

タ タルラジョッソ
다 달라졌어
全部変わった

イゲ アニンデ
이게 아닌데
こうじゃないのに

ネ マウムン イゲ アニンデ
내 마음은 이게 아닌데
僕の気持ちはこれじゃないのに

ノル ウィヘ チュンビハン
널 위해 준비한
君のために準備した

オベクカジ モッチン マリ
오백가지 멋진 말이
500種類の素敵な言葉が

ナマンヌンデ
남았는데
残っているのに

サラン ハンダヌン
사랑 한다는
愛してるという

ク フナン マリ アニヤ
그 흔한 말이 아니야
そのありふれた言葉じゃない

ク ポダン トウクト
그 보단 더욱더
それよりもっと

ロメンティカゴ タルコマン マルル
로맨틱하고 달콤한 말을
ロマンティックで甘い言葉を

チュンビヘットン マリヤ
준비했단 말이야
準備したよ

ナルル プヮジョヨ
나를 봐줘요
僕を見てよ

ネ マルル トゥロブヮ ジョヨ
내 말을 들어봐 줘요
僕の話を聞いてみてよ

アムリ センガグル ハゴ
아무리 생각을 하고
いくら考えて

ット ヘド ミドジジ アヌル マンクム
또 해도 믿어지지 않을 만큼
またしても信じられない程

サランヘ
사랑해
愛してる



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます