江南 よけろ ヨンワン ヘチ 悲しい ビッグイシュー サイコメトリー ウラチャチャ ドクター ザ・バンカー 自白 国民の 彼女の 美しい

By My Side - MONSTA X 歌詞和訳

Monsta X(몬스타엑스)《♂》
02 /06 2019
By My Side - 몬스타엑스
作詞:주헌, 9F, 아이엠 作曲:주헌, 9F
リクエスト頂いた曲です♪
By My Side - 몬스타엑스

I love you all day
I love you always
So in love with yourself

ネゲ サランウル アルリョジュン
내게 사랑을 알려준
僕に愛を教えてくれた

ネゲ チョンマル コマウォ
네게 정말 고마워
君に本当にありがとう

ハヤン ヌニ オミョン
하얀 눈이 오면
白い雪が降れば

チュウン キョウリ オミョン
추운 겨울이 오면
寒い冬が来れば

ノン ナル ッタットゥタゲ ノギョ
넌 날 따듯하게 녹여
君は僕を暖かく溶かして

トウィガ オミョン
더위가 오면
暑さがくれば

トウン ヨルミ オミョン
더운 여름이 오면
暑い夏がくれば

シウォナン ノエ ミソロ
시원한 너의 미소로
爽やかな君の笑みで

ナル パンギョ
날 반겨
僕を歓迎する

ク ウスム トィ スルプミ イットン
그 웃음 뒤 슬픔이 있던
その笑みの後 悲しみがあった

ク スルプミ トィ
그 슬픔 뒤
その悲しみの後

オットン アプミ マニ イットン
어떤 아픔이 많이 있던
ある痛みがたくさんあった

ックッカジ ハンサン
끝까지 항상
最後までいつも

ノエ ヨプチャリル チキョ
너의 옆자릴 지켜
君の隣の席を守って

クロニッカ ノド
그러니까 너도
だから君も

ネ ヨプチャリエ イッソジョ
내 옆자리에 있어줘
僕の隣にいてよ

ホジョンハムロ カドゥク チャットン
허전함으로 가득 찼던
寂しさでいっぱになった

イ コンガヌン ノム チャガウォ
이 공간은 너무 차가워
この空間はとても冷たい

(ノム チャガウォ)
(너무 차가워)
(あまりにも冷たい)

ナル ポヌン サラムドゥレ
날 보는 사람들의
僕を見る人々の

シソンドゥリ ッタガプコ
시선들이 따갑고
視線が痛くて

ット ノム サナウォ
또 너무 사나워
またとても荒っぽくて

クゲ ナン トゥリョウォジョ
그게 난 두려워져
それが僕は怖くなるんだ

カシカチ ナルカロウォ
가시같이 날카로워
トゲのように鋭くて

モドゥン マルドゥリ
모든 말들이
すべての言葉が

ナン サンチョパッコ シプイ アナソ
난 상처받고 싶지않아서
僕は傷つきたくないから

クッケ ムヌル タd
굳게 문을 닫어
固くドアを閉めた

ノド マチャンカジ ハミョ
‘너도 마찬가지’하며
君も同じだろと言いながら

ネ チャシヌル カドゥジ
내 자신을 가두지
自分自身を閉じ込めるよ

クンデ ット ヌグンガル
근데 또 누군갈
だけどまた誰かが

カンジョリ キダリョ
간절히 기다려
切実に待ってる

クレ アロ
그래 알어
そう 分かってる

ネガ イギジョギン ゴ
내가 이기적인 거
僕が身勝手であること

クロニッカ チェバル ハンパル
그러니까 제발 한발
だから一度一歩

モンジョ タガワジョ
먼저 다가와줘
先に近づいて来てよ

イ プランガム ソゲソ
이 불안감 속에서
この不安感の中で

イジェン ックチュル ネゴ イポ
이젠 끝을 내고 싶어
もう終わらせたい

ナル ウィヘ オソ
날 위해 어서
自分のために早く

ソヌル ネミロジョ
손을 내밀어줘
手を差し出してよ

Oh イ トシヌン
Oh 이 도시는
Oh この都市は

ノム オジロウォソ
너무 어지러워서
とてもめまぐるしくて

ノ ハナマン
너 하나만
君一人だけ

パラル ス バッケ オプソソ
바랄 수 밖에 없어서
見つめるしかなくて

Oh トロピョジン ナエ モドゥン ゴル
Oh 더럽혀진 나의 모든 걸
Oh 汚れた僕のすべてを

ナン アルミョンソド
난 알면서도
僕は知りながらも

By my side, Stay by my side baby

Oh イ トシヌン
Oh 이 도시는
Oh この都市は

ノム オジロウォソ
너무 어지러워서
とてもめまぐるしくて

ノ ハナマン
너 하나만
君一人だけ

パラル ス バッケ オプソソ
바랄 수 밖에 없어서
見つめるしかなくて

Oh トロピョジン ナエ モドゥン ゴル
Oh 더럽혀진 나의 모든 걸
Oh 汚れた僕のすべてを

ナン アルミョンソド
난 알면서도
僕は知りながらも

By my side, Stay by my side baby

Oh I’m sorry (Oh)
I’m sorry (Oh)
I’m sorry baby (Oh I’m sorry baby)
By my side, Stay by my side baby

アプマン ポゴ タルリョ オン シガンドゥリ
앞만 보고 달려 온 시간들이
雨だけ見て走ってきた時間が

イギジョギオットン ナエ チナン ナルドゥリ
이기적이었던 나의 지난 날들이
自分かってあった僕の過去が

フフェガ トェ (フフェガ トェ)
후회가 돼 (후회가 돼)
後悔してしまう(後悔してしまう)

ノル ットナ ポネヌン ゲ
널 떠나 보내는 게
あなたから離れて見送るのが

ナン ムソウォッソ
난 무서웠어
私は怖かった

Oh イ トシヌン
Oh 이 도시는
Oh この都市は

ノム オジロウォソ
너무 어지러워서
とてもめまぐるしくて

ノ ハナマン
너 하나만
君一人だけ

パラル ス バッケ オプソソ
바랄 수 밖에 없어서
見つめるしかなくて

Oh トロピョジン ナエ モドゥン ゴル
Oh 더럽혀진 나의 모든 걸
Oh 汚れた僕のすべてを

ナン アルミョンソド
난 알면서도
僕は知りながらも

By my side, Stay by my side baby

イ トシヌン ノム オジロウォソ
이 도시는 너무 어지러워서
この年はめまぐるしくて

ノ ハナマン
너 하나만
君一人だけ

パラル ス バッケ オプソソ
바랄 수 밖에 없어서
見つめるしかなくて

Oh トロピョジン ナエ モドゥン ゴル
Oh 더럽혀진 나의 모든 걸
Oh 汚れた僕のすべてを

ナン アルミョンソド
난 알면서도
僕は知りながらも

By my side, Stay by my side baby

I love you all day
I love you always
So in love with yourself

ネゲ サランウル アルリョジュン
내게 사랑을 알려준
僕に愛を教えてくれた

ネゲ チョンマル コマウォ
네게 정말 고마워
君に本当にありがとう

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
By My Side - 몬스타엑스

I love you all day
I love you always
So in love with yourself

ネゲ サランウル アルリョジュン
내게 사랑을 알려준
僕に愛を教えてくれた

ネゲ チョンマル コマウォ
네게 정말 고마워
君に本当にありがとう

ハヤン ヌニ オミョン
하얀 눈이 오면
白い雪が降れば

チュウン キョウリ オミョン
추운 겨울이 오면
寒い冬が来れば

ノン ナル ッタットゥタゲ ノギョ
넌 날 따듯하게 녹여
君は僕を暖かく溶かして

トウィガ オミョン
더위가 오면
暑さがくれば

トウン ヨルミ オミョン
더운 여름이 오면
暑い夏がくれば

シウォナン ノエ ミソロ
시원한 너의 미소로
爽やかな君の笑みで

ナル パンギョ
날 반겨
僕を歓迎する

ク ウスム トィ スルプミ イットン
그 웃음 뒤 슬픔이 있던
その笑みの後 悲しみがあった

ク スルプミ トィ
그 슬픔 뒤
その悲しみの後

オットン アプミ マニ イットン
어떤 아픔이 많이 있던
ある痛みがたくさんあった

ックッカジ ハンサン
끝까지 항상
最後までいつも

ノエ ヨプチャリル チキョ
너의 옆자릴 지켜
君の隣の席を守って

クロニッカ ノド
그러니까 너도
だから君も

ネ ヨプチャリエ イッソジョ
내 옆자리에 있어줘
僕の隣にいてよ

ホジョンハムロ カドゥク チャットン
허전함으로 가득 찼던
寂しさでいっぱになった

イ コンガヌン ノム チャガウォ
이 공간은 너무 차가워
この空間はとても冷たい

(ノム チャガウォ)
(너무 차가워)
(あまりにも冷たい)

ナル ポヌン サラムドゥレ
날 보는 사람들의
僕を見る人々の

シソンドゥリ ッタガプコ
시선들이 따갑고
視線が痛くて

ット ノム サナウォ
또 너무 사나워
またとても荒っぽくて

クゲ ナン トゥリョウォジョ
그게 난 두려워져
それが僕は怖くなるんだ

カシカチ ナルカロウォ
가시같이 날카로워
トゲのように鋭くて

モドゥン マルドゥリ
모든 말들이
すべての言葉が

ナン サンチョパッコ シプイ アナソ
난 상처받고 싶지않아서
僕は傷つきたくないから

クッケ ムヌル タd
굳게 문을 닫어
固くドアを閉めた

ノド マチャンカジ ハミョ
‘너도 마찬가지’하며
君も同じだろと言いながら

ネ チャシヌル カドゥジ
내 자신을 가두지
自分自身を閉じ込めるよ

クンデ ット ヌグンガル
근데 또 누군갈
だけどまた誰かが

カンジョリ キダリョ
간절히 기다려
切実に待ってる

クレ アロ
그래 알어
そう 分かってる

ネガ イギジョギン ゴ
내가 이기적인 거
僕が身勝手であること

クロニッカ チェバル ハンパル
그러니까 제발 한발
だから一度一歩

モンジョ タガワジョ
먼저 다가와줘
先に近づいて来てよ

イ プランガム ソゲソ
이 불안감 속에서
この不安感の中で

イジェン ックチュル ネゴ イポ
이젠 끝을 내고 싶어
もう終わらせたい

ナル ウィヘ オソ
날 위해 어서
自分のために早く

ソヌル ネミロジョ
손을 내밀어줘
手を差し出してよ

Oh イ トシヌン
Oh 이 도시는
Oh この都市は

ノム オジロウォソ
너무 어지러워서
とてもめまぐるしくて

ノ ハナマン
너 하나만
君一人だけ

パラル ス バッケ オプソソ
바랄 수 밖에 없어서
見つめるしかなくて

Oh トロピョジン ナエ モドゥン ゴル
Oh 더럽혀진 나의 모든 걸
Oh 汚れた僕のすべてを

ナン アルミョンソド
난 알면서도
僕は知りながらも

By my side, Stay by my side baby

Oh イ トシヌン
Oh 이 도시는
Oh この都市は

ノム オジロウォソ
너무 어지러워서
とてもめまぐるしくて

ノ ハナマン
너 하나만
君一人だけ

パラル ス バッケ オプソソ
바랄 수 밖에 없어서
見つめるしかなくて

Oh トロピョジン ナエ モドゥン ゴル
Oh 더럽혀진 나의 모든 걸
Oh 汚れた僕のすべてを

ナン アルミョンソド
난 알면서도
僕は知りながらも

By my side, Stay by my side baby

Oh I’m sorry (Oh)
I’m sorry (Oh)
I’m sorry baby (Oh I’m sorry baby)
By my side, Stay by my side baby

アプマン ポゴ タルリョ オン シガンドゥリ
앞만 보고 달려 온 시간들이
雨だけ見て走ってきた時間が

イギジョギオットン ナエ チナン ナルドゥリ
이기적이었던 나의 지난 날들이
自分かってあった僕の過去が

フフェガ トェ (フフェガ トェ)
후회가 돼 (후회가 돼)
後悔してしまう(後悔してしまう)

ノル ットナ ポネヌン ゲ
널 떠나 보내는 게
あなたから離れて見送るのが

ナン ムソウォッソ
난 무서웠어
私は怖かった

Oh イ トシヌン
Oh 이 도시는
Oh この都市は

ノム オジロウォソ
너무 어지러워서
とてもめまぐるしくて

ノ ハナマン
너 하나만
君一人だけ

パラル ス バッケ オプソソ
바랄 수 밖에 없어서
見つめるしかなくて

Oh トロピョジン ナエ モドゥン ゴル
Oh 더럽혀진 나의 모든 걸
Oh 汚れた僕のすべてを

ナン アルミョンソド
난 알면서도
僕は知りながらも

By my side, Stay by my side baby

イ トシヌン ノム オジロウォソ
이 도시는 너무 어지러워서
この年はめまぐるしくて

ノ ハナマン
너 하나만
君一人だけ

パラル ス バッケ オプソソ
바랄 수 밖에 없어서
見つめるしかなくて

Oh トロピョジン ナエ モドゥン ゴル
Oh 더럽혀진 나의 모든 걸
Oh 汚れた僕のすべてを

ナン アルミョンソド
난 알면서도
僕は知りながらも

By my side, Stay by my side baby

I love you all day
I love you always
So in love with yourself

ネゲ サランウル アルリョジュン
내게 사랑을 알려준
僕に愛を教えてくれた

ネゲ チョンマル コマウォ
네게 정말 고마워
君に本当にありがとう


関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます