江南 よけろ ヨンワン ヘチ 悲しい ビッグイシュー サイコメトリー ウラチャチャ ドクター ザ・バンカー 自白 国民の 彼女の 美しい

低い声 - パク・ジミン 韓ドラ:皇后の品格 歌詞和訳

15&(박지민, 백예린)《♀》
01 /18 2019
ナジュンモクソリ
낮은 목소리 - 박지민(15&)
低い声
作詞作曲:Sebastian Anton Atas, Victor Carl Sjostrom, 빨간머리앤, SING
韓国ドラマ:皇后の品格
出演:チャン・ナラ、 チェ・ジニョク、 シン・ソンロクなど
チャン・ナラ×チェ・ジニョク主演!現代を舞台に架空の皇室内での争いや愛を描く!
ある日急に、シンデレラのように皇帝へお嫁に来るよう命令を受けたミュージカル女優。彼女は王宮の絶対権力と戦う 高校生の時に会って以来、皇帝イ・ヒョク(シン・ソンロク)の大ファンであるオ・サニー(チャン・ナラ)。「皇帝との昼食会」という食事会で12年ぶりに皇帝に再会したのをきっかけに、関係が発展し、サニーがミュージカル女優として初めての舞台に立った日、サニーは皇帝にプロポーズをされるのだった。そうして、シンデレラストーリーのように皇室に入室したサニーだったが、すぐに皇帝に他の女性が居ることに気付いてしまう。そんな時に、唯一サニーの味方だった王妃が何者かに殺されてしまい、サニーは王妃の死について真実を明かそうとする・・・
ナジュンモクソリ
낮은 목소리 - 박지민(15&)
低い声


オットン ピミレ
어떤 비밀의
ある秘密の

カリョジン フンドゥルリミ
가려진 흔들림이
隠れた揺れが

ネ クィッカエ スチドゥッ
내 귓가에 스치듯
私の耳元にかすめるように

ネリョアンジュン オドゥム ソク チムムクドゥル
내려앉은 어둠 속 침묵들
落ちた闇の中の沈黙

キプン ホンラネ
깊은 혼란에
深い混乱に

ッパジョインヌン スルプミ
빠져있는 슬픔이
陥ってる悲しみが

トエドラ カル ス オムヌン
되돌아 갈 수 없는
戻れない

ナッソン キルロ
낯선 길로
見慣れない道に

ナル テリョガ
날 데려가
私を連れて行って

クレ アラ
그래 알아
そう分かってる

カムチョボリン チンシルル パックォ
감춰버린 진실을 바꿔
隠してしまった真実を変えて

モラチョ ッソダ ネル コヤ
몰아쳐 쏟아 낼 거야
吐き出すよ

モンジョ オン スルプムン サラジョ
먼저 온 슬픔은 사라져
先に来た悲しみは消えて

ナジュン モクソリロ
낮은 목소리로
低い声で

クゲ ウェチルレ
크게 외칠래
大きく叫ぶよ

I can't get you out of my head

ットゥゴプケ タオルラ
뜨겁게 타올라
熱く燃え上がる

ピオナ ポゲ トェミョン
피어나 보게 되면
咲いてみることになったら

アル ス オプスル コル
알 수 없을 걸
分からないわ

クッテン ピチルッカ オドゥムイルッカ
그땐 빛일까 어둠일까
その時は光かな闇かな

I can't get you out of my mind

チョッキドゥッ サラブヮ
쫓기듯 살아봐
追われるように生きてみて

スムチュギン ニ モスベ
숨죽인 네 모습에
静まった君の姿に

ペリョヌン オプソ
배려는 없어
配慮はない

クッテン プルトゥミョンハン
그땐 불투명한
その時は不透明な

ピチン ゴル
빛인 걸
光なんだ

So cold

ノエ クァナン スムキョジン コジットゥル
너의 관한 숨겨진 거짓들
あなたに関する隠された偽り

ヨロ ケエ クリムジャルル ッタラ
여러 개의 그림자를 따라
いくつかの影について

トェドラガ
되돌아가 Oh why
戻って行く

Tell me why
was a fool

キプケ ペイン オレドェン サンチョガ
깊게 패인 오래된 상처가
深く割れた古くなった傷が

ト カンハゲ
더 강하게
さらに強く

マンドゥルジ モルラ オッチョミョン
만들지 몰라 어쩌면
させるかもしれない もしかしたら

and make it right
this time this time

カムチョボリン チンシルル パックォ
감춰버린 진실을 바꿔
隠してしまった真実を変えて

モラチョ ッソダ ネル コヤ
몰아쳐 쏟아 낼 거야
吐き出すよ

モンジョ オン スルプムン サラジョ
먼저 온 슬픔은 사라져
先に来た悲しみは消えて

ナジュン モクソリロ
낮은 목소리로
低い声で

クゲ ウェチルレ
크게 외칠래
大きく叫ぶよ

I can't get you out of my head

ットゥゴプケ タオルラ
뜨겁게 타올라
熱く燃え上がる

ピオナ ポゲ トェミョン
피어나 보게 되면
咲いてみることになったら

アル ス オプスル コル
알 수 없을 걸
分からないわ

クッテン ピチルッカ オドゥムイルッカ
그땐 빛일까 어둠일까
その時は光かな闇かな

I can't get you out of my mind

チョッキドゥッ サラブヮ
쫓기듯 살아봐
追われるように生きてみて

スムチュギン ニ モスベ
숨죽인 네 모습에
静まった君の姿に

ペリョヌン オプソ
배려는 없어
配慮はない

クッテン プルトゥミョンハン
그땐 불투명한
その時は不透明な

ピチン ゴル
빛인 걸
光なんだ

タクペジン シソニ
다급해진 시선이
差し迫っていた視線が

パックィオ ボリン ウンミョン
바뀌어 버린 운명
変わってしまった運命

タシ ット チャジャ オン ポムナル
다시 또 찾아 온 봄날
再びまた尋ねてきた春の日

I can't get you out of my head

ットゥゴプケ タオルラ
뜨겁게 타올라
熱く燃え上がる

ピオナ ポゲ トェミョン
피어나 보게 되면
咲いてみることになったら

アル ス オプスル コル
알 수 없을 걸
分からないわ

クッテン ピチルッカ オドゥムイルッカ
그땐 빛일까 어둠일까
その時は光かな闇かな

I can't get you out of my mind

チョッキドゥッ サラブヮ
쫓기듯 살아봐
追われるように生きてみて

スムチュギン ニ モスベ
숨죽인 네 모습에
静まった君の姿に

ペリョヌン オプソ
배려는 없어
配慮はない

クッテン プルトゥミョンハン
그땐 불투명한
その時は不透明な

ピチン ゴル
빛인 걸
光なんだ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ナジュンモクソリ
낮은 목소리 - 박지민(15&)
低い声

オットン ピミレ
어떤 비밀의
ある秘密の

カリョジン フンドゥルリミ
가려진 흔들림이
隠れた揺れが

ネ クィッカエ スチドゥッ
내 귓가에 스치듯
私の耳元にかすめるように

ネリョアンジュン オドゥム ソク チムムクドゥル
내려앉은 어둠 속 침묵들
落ちた闇の中の沈黙

キプン ホンラネ
깊은 혼란에
深い混乱に

ッパジョインヌン スルプミ
빠져있는 슬픔이
陥ってる悲しみが

トエドラ カル ス オムヌン
되돌아 갈 수 없는
戻れない

ナッソン キルロ
낯선 길로
見慣れない道に

ナル テリョガ
날 데려가
私を連れて行って

クレ アラ
그래 알아
そう分かってる

カムチョボリン チンシルル パックォ
감춰버린 진실을 바꿔
隠してしまった真実を変えて

モラチョ ッソダ ネル コヤ
몰아쳐 쏟아 낼 거야
吐き出すよ

モンジョ オン スルプムン サラジョ
먼저 온 슬픔은 사라져
先に来た悲しみは消えて

ナジュン モクソリロ
낮은 목소리로
低い声で

クゲ ウェチルレ
크게 외칠래
大きく叫ぶよ

I can't get you out of my head

ットゥゴプケ タオルラ
뜨겁게 타올라
熱く燃え上がる

ピオナ ポゲ トェミョン
피어나 보게 되면
咲いてみることになったら

アル ス オプスル コル
알 수 없을 걸
分からないわ

クッテン ピチルッカ オドゥムイルッカ
그땐 빛일까 어둠일까
その時は光かな闇かな

I can't get you out of my mind

チョッキドゥッ サラブヮ
쫓기듯 살아봐
追われるように生きてみて

スムチュギン ニ モスベ
숨죽인 네 모습에
静まった君の姿に

ペリョヌン オプソ
배려는 없어
配慮はない

クッテン プルトゥミョンハン
그땐 불투명한
その時は不透明な

ピチン ゴル
빛인 걸
光なんだ

So cold

ノエ クァナン スムキョジン コジットゥル
너의 관한 숨겨진 거짓들
あなたに関する隠された偽り

ヨロ ケエ クリムジャルル ッタラ
여러 개의 그림자를 따라
いくつかの影について

トェドラガ
되돌아가 Oh why
戻って行く

Tell me why
was a fool

キプケ ペイン オレドェン サンチョガ
깊게 패인 오래된 상처가
深く割れた古くなった傷が

ト カンハゲ
더 강하게
さらに強く

マンドゥルジ モルラ オッチョミョン
만들지 몰라 어쩌면
させるかもしれない もしかしたら

and make it right
this time this time

カムチョボリン チンシルル パックォ
감춰버린 진실을 바꿔
隠してしまった真実を変えて

モラチョ ッソダ ネル コヤ
몰아쳐 쏟아 낼 거야
吐き出すよ

モンジョ オン スルプムン サラジョ
먼저 온 슬픔은 사라져
先に来た悲しみは消えて

ナジュン モクソリロ
낮은 목소리로
低い声で

クゲ ウェチルレ
크게 외칠래
大きく叫ぶよ

I can't get you out of my head

ットゥゴプケ タオルラ
뜨겁게 타올라
熱く燃え上がる

ピオナ ポゲ トェミョン
피어나 보게 되면
咲いてみることになったら

アル ス オプスル コル
알 수 없을 걸
分からないわ

クッテン ピチルッカ オドゥムイルッカ
그땐 빛일까 어둠일까
その時は光かな闇かな

I can't get you out of my mind

チョッキドゥッ サラブヮ
쫓기듯 살아봐
追われるように生きてみて

スムチュギン ニ モスベ
숨죽인 네 모습에
静まった君の姿に

ペリョヌン オプソ
배려는 없어
配慮はない

クッテン プルトゥミョンハン
그땐 불투명한
その時は不透明な

ピチン ゴル
빛인 걸
光なんだ

タクペジン シソニ
다급해진 시선이
差し迫っていた視線が

パックィオ ボリン ウンミョン
바뀌어 버린 운명
変わってしまった運命

タシ ット チャジャ オン ポムナル
다시 또 찾아 온 봄날
再びまた尋ねてきた春の日

I can't get you out of my head

ットゥゴプケ タオルラ
뜨겁게 타올라
熱く燃え上がる

ピオナ ポゲ トェミョン
피어나 보게 되면
咲いてみることになったら

アル ス オプスル コル
알 수 없을 걸
分からないわ

クッテン ピチルッカ オドゥムイルッカ
그땐 빛일까 어둠일까
その時は光かな闇かな

I can't get you out of my mind

チョッキドゥッ サラブヮ
쫓기듯 살아봐
追われるように生きてみて

スムチュギン ニ モスベ
숨죽인 네 모습에
静まった君の姿に

ペリョヌン オプソ
배려는 없어
配慮はない

クッテン プルトゥミョンハン
그땐 불투명한
その時は不透明な

ピチン ゴル
빛인 걸
光なんだ



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます