江南 よけろ  ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー

Take Me On - SALTNPAPER 韓ドラ:ボーイフレンド 歌詞和訳

01 /04 2019
Take Me On - 솔튼페이퍼(SALTNPAPER)
作詞:남혜승, Jello Ann 作曲:남혜승, 박상희
韓国ドラマ:ボーイフレンド
出演:ソン・ヘギョ、パク・ボゴム、ジャン・スンジョ、P.Oなど
ソン・ヘギョ×パク・ボゴム!ビッグカップルで描く甘くときめくロマンスドラマ 1回も自分で選んだ人生を生きてこれなかったチャ・スヒョンと、自由で明るいキム・ジニョクの偶然の出会いから始まる、キュンとするロマンスドラマ
Take Me On - 솔튼페이퍼(SALTNPAPER)

The morning sun rise
It takes me away
As I am staring at
The light you hold
The feeling of adore
Oh take me on to you

アチム ヘッサルン
아침 햇살은
朝の日差しは

マチ タンシングァ カチ ピンナジョ
마치 당신과 같이 빛나죠
まるで君のように輝くよ

ク ピチュル ポミョン
그 빛을 보면
その光を見たら

ナヌン アムロン
나는 아무런
僕は何も

センガクド ハル ス オプソヨ
생각도 할 수 없어요.
考えられない

マクヨニ クニャン
막연히 그냥
漠然とただ

キップン イ ヌッキム
기쁜 이 느낌
嬉しいこの感じ

タンシネゲ ックルリョガヌン イ ヌッキム
당신에게 끌려가는 이 느낌
君に引きずられていくこの感じ

I can’t hide anywhere
I followed to your dream
Is this what they have been calling love

トムジ カムチュルスガ オプソヨ
도무지 감출수가 없어요
到底隠せなないよ

チャムギョレド チェ マウムン
잠결에도 제 마음은
夢うつつにも僕の心は

クデルル ヒャンハゴ
그대를 향하고
君に向かって

イロンゲ サラムドゥリ マルハヌン
이런게 사람들이 말하는
こんなのがみんなが言う

サラン イラヌン ゴンガヨ
‘사랑'이라는 건가요
”愛”というものなのかな

And it just goes on
Oh take me on to you

シガヌン ケソク フルゴ
시간은 계속 흐르고
時間はずっと流れて

クデワ ハムッケ イッコ シポヨ
그대와 함께 있고 싶어요
君と一緒にいたいよ

You’re my flower and I’m your bee
You know you keep me alive
You’re my reasons for everything I do
The other half of me

クデヌン ネゲ
그대는 내게
君は僕にとって

ックルポレ ッコッ カトゥン チョンチェイェヨ
꿀벌의 꽃 같은 존재예요
蜜蜂の花のような存在だよ

クデ オプシヌン サル スガ オムヌン
그대 없이는 살 수가 없는
君なしでは生きられない

クロン チョンチェイジョ
그런 존재이죠
そんな存在だよ

クデヌン ネ パンッチョク
그대는 내 반쪽,
君は僕の半分

ネ サルメ モドゥン イユニッカヨ
내 삶의 모든 이유니까요
僕の人生のすべての理由だから

Oh take me on
Down on river
I'll go wherever it leads to you
Oh take me on
Into your arms
I'll go wherever world you’re on

ムルギョルッタラ
물결따라
波によって

フルヌン カンムルチョロム
흐르는 강물처럼
流れる川の水のように

クデワ ハムッケ ハゴ シポヨ
그대와 함께 하고 싶어요
君と一緒にいたい

ク ックチ オディンジヌン
그 끝이 어딘지는
その終わりがどこかは

サングァンオプソヨ
상관없어요
関係ない

トゥ パル ポルリョ ナルル
두 팔 벌려 나를
両腕を広げて僕を

ッタットゥタゲ アナジョヨ
따뜻하게 안아줘요
暖かく抱きしめてよ

タンシニ オディインドゥン
당신이 어디있든
君がどこにいようと

ハムッケハゴ シポヨ
함께하고 싶어요
一緒にいたい

The morning sun rise
It takes me away
As I am staring at
Without anyone
The feeling of adore
Oh take me on to you

ットオルヌン アチム ヘッサルン
떠오르는 아침 햇살은
浮かび上がる朝の日差しは

マチ タンシンチョロム ピンナソ
마치 당신처럼 빛나서
まるで君のように輝いて

アムド オムヌン ゴセソ
아무도 없는 곳에서
誰もいない場所で

ホンジャ ク ピチュル パラボル ッテ
혼자 그 빛을 바라볼 때
一人でその光を見つめる時

マクヨニ クニャン
막연히 그냥
漠然とただ

キップン イ ヌッキム
기쁜 이 느낌
嬉しいこの感じ

タンシンエゲ カゴ シポヨ
당신에게 가고 싶어요
君に行きたい

When the light of yours shines down so beautiful
I laugh, I sing, with you
Oh it’s like when stars fall around you
You take my heart away

タンシネ ピチ ピチョネリルッテ
당신의 빛이 비춰내릴때
君の光が照らし降りる時

ノムナ アルムダウォ
너무나 아름다워
あまりにも美しい

タンシングァ ハムッケ
당신과 함께
君と一緒に

ウッコ ノレルル プルロヨ
웃고 노래를 불러요
笑って歌を歌おう

クデルル ポルッテン
그대를 볼땐
君を見るときは

マチ スマヌン ピョルドゥリ
마치 수많은 별들이
まるでたくさんの星が

タンシン チュィロ
당신 주위로
君の周りで

ッソダジヌン ゴッ カタヨ
쏟아지는 것 같아요
溢れてるみたいだ

ネ マウムル カジョガン クデ
내 마음을 가져간 그대
僕の心を奪っていった君

Oh take me on
Down on river
I'll go wherever it leads to you
Oh take me on
Into your arms
I'll go wherever world you’re on

ムルギョルッタラ
물결따라
波によって

フルヌン カンムルチョロム
흐르는 강물처럼
流れる川の水のように

クデワ ハムッケ ハゴ シポヨ
그대와 함께 하고 싶어요
君と一緒にいたい

ク ックチ オディンジヌン
그 끝이 어딘지는
その終わりがどこかは

サングァンオプソヨ
상관없어요
関係ない

トゥ パル ポルリョ ナルル
두 팔 벌려 나를
両腕を広げて僕を

ッタットゥタゲ アナジョヨ
따뜻하게 안아줘요
暖かく抱きしめてよ

タンシニ オディインドゥン
당신이 어디있든
君がどこにいようと

ハムッケハゴ シポヨ
함께하고 싶어요
一緒にいたい



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Take Me On - 솔튼페이퍼(SALTNPAPER)

The morning sun rise
It takes me away
As I am staring at
The light you hold
The feeling of adore
Oh take me on to you

アチム ヘッサルン
아침 햇살은
朝の日差しは

マチ タンシングァ カチ ピンナジョ
마치 당신과 같이 빛나죠
まるで君のように輝くよ

ク ピチュル ポミョン
그 빛을 보면
その光を見たら

ナヌン アムロン
나는 아무런
僕は何も

センガクド ハル ス オプソヨ
생각도 할 수 없어요.
考えられない

マクヨニ クニャン
막연히 그냥
漠然とただ

キップン イ ヌッキム
기쁜 이 느낌
嬉しいこの感じ

タンシネゲ ックルリョガヌン イ ヌッキム
당신에게 끌려가는 이 느낌
君に引きずられていくこの感じ

I can’t hide anywhere
I followed to your dream
Is this what they have been calling love

トムジ カムチュルスガ オプソヨ
도무지 감출수가 없어요
到底隠せなないよ

チャムギョレド チェ マウムン
잠결에도 제 마음은
夢うつつにも僕の心は

クデルル ヒャンハゴ
그대를 향하고
君に向かって

イロンゲ サラムドゥリ マルハヌン
이런게 사람들이 말하는
こんなのがみんなが言う

サラン イラヌン ゴンガヨ
‘사랑'이라는 건가요
”愛”というものなのかな

And it just goes on
Oh take me on to you

シガヌン ケソク フルゴ
시간은 계속 흐르고
時間はずっと流れて

クデワ ハムッケ イッコ シポヨ
그대와 함께 있고 싶어요
君と一緒にいたいよ

You’re my flower and I’m your bee
You know you keep me alive
You’re my reasons for everything I do
The other half of me

クデヌン ネゲ
그대는 내게
君は僕にとって

ックルポレ ッコッ カトゥン チョンチェイェヨ
꿀벌의 꽃 같은 존재예요
蜜蜂の花のような存在だよ

クデ オプシヌン サル スガ オムヌン
그대 없이는 살 수가 없는
君なしでは生きられない

クロン チョンチェイジョ
그런 존재이죠
そんな存在だよ

クデヌン ネ パンッチョク
그대는 내 반쪽,
君は僕の半分

ネ サルメ モドゥン イユニッカヨ
내 삶의 모든 이유니까요
僕の人生のすべての理由だから

Oh take me on
Down on river
I'll go wherever it leads to you
Oh take me on
Into your arms
I'll go wherever world you’re on

ムルギョルッタラ
물결따라
波によって

フルヌン カンムルチョロム
흐르는 강물처럼
流れる川の水のように

クデワ ハムッケ ハゴ シポヨ
그대와 함께 하고 싶어요
君と一緒にいたい

ク ックチ オディンジヌン
그 끝이 어딘지는
その終わりがどこかは

サングァンオプソヨ
상관없어요
関係ない

トゥ パル ポルリョ ナルル
두 팔 벌려 나를
両腕を広げて僕を

ッタットゥタゲ アナジョヨ
따뜻하게 안아줘요
暖かく抱きしめてよ

タンシニ オディインドゥン
당신이 어디있든
君がどこにいようと

ハムッケハゴ シポヨ
함께하고 싶어요
一緒にいたい

The morning sun rise
It takes me away
As I am staring at
Without anyone
The feeling of adore
Oh take me on to you

ットオルヌン アチム ヘッサルン
떠오르는 아침 햇살은
浮かび上がる朝の日差しは

マチ タンシンチョロム ピンナソ
마치 당신처럼 빛나서
まるで君のように輝いて

アムド オムヌン ゴセソ
아무도 없는 곳에서
誰もいない場所で

ホンジャ ク ピチュル パラボル ッテ
혼자 그 빛을 바라볼 때
一人でその光を見つめる時

マクヨニ クニャン
막연히 그냥
漠然とただ

キップン イ ヌッキム
기쁜 이 느낌
嬉しいこの感じ

タンシンエゲ カゴ シポヨ
당신에게 가고 싶어요
君に行きたい

When the light of yours shines down so beautiful
I laugh, I sing, with you
Oh it’s like when stars fall around you
You take my heart away

タンシネ ピチ ピチョネリルッテ
당신의 빛이 비춰내릴때
君の光が照らし降りる時

ノムナ アルムダウォ
너무나 아름다워
あまりにも美しい

タンシングァ ハムッケ
당신과 함께
君と一緒に

ウッコ ノレルル プルロヨ
웃고 노래를 불러요
笑って歌を歌おう

クデルル ポルッテン
그대를 볼땐
君を見るときは

マチ スマヌン ピョルドゥリ
마치 수많은 별들이
まるでたくさんの星が

タンシン チュィロ
당신 주위로
君の周りで

ッソダジヌン ゴッ カタヨ
쏟아지는 것 같아요
溢れてるみたいだ

ネ マウムル カジョガン クデ
내 마음을 가져간 그대
僕の心を奪っていった君

Oh take me on
Down on river
I'll go wherever it leads to you
Oh take me on
Into your arms
I'll go wherever world you’re on

ムルギョルッタラ
물결따라
波によって

フルヌン カンムルチョロム
흐르는 강물처럼
流れる川の水のように

クデワ ハムッケ ハゴ シポヨ
그대와 함께 하고 싶어요
君と一緒にいたい

ク ックチ オディンジヌン
그 끝이 어딘지는
その終わりがどこかは

サングァンオプソヨ
상관없어요
関係ない

トゥ パル ポルリョ ナルル
두 팔 벌려 나를
両腕を広げて僕を

ッタットゥタゲ アナジョヨ
따뜻하게 안아줘요
暖かく抱きしめてよ

タンシニ オディインドゥン
당신이 어디있든
君がどこにいようと

ハムッケハゴ シポヨ
함께하고 싶어요
一緒にいたい



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます