江南 よけろ ヨンワン 熱血司祭 ヘチ 悲しい ビッグイシュー サイコメトリー ウラチャチャ ドクター ザ・バンカー 自白 国民の 彼女の

No More Drama - Mamamoo 歌詞和訳

Mamamoo(마마무)《♀》
12 /06 2018
No More Drama - 마마무(Mamamoo)
作詞作曲:김도훈(RBW), 솔라, 문별
8thミニアルバム「BLUE;S」をリリース!!
No More Drama - 마마무(Mamamoo)

No more drama

チュンブニ キフェルル チョッソ
충분히 기회를 줬어
十分にチャンスをあげた

Time is over ト
Time is over 더
Time is over もっと

イサン モテ ナン トェッソ
이상 못해 난 됐어
これ以上出来ない 私はいいわ

Non-fiction drama

ッカマッケ ピョネ ナマン
까맣게 변해 나만
すっかり変わって私だけ

チョムジョム ト パレジョ
점점 더 바래져
ますます見送られる

カヌン ノル ポミョン ナン チチョ
가는 널 보면 난 지쳐
行くあなたを見たら私は疲れる

No more drama
No more drama
No more drama
Time is over

No more drama
No more drama
No more drama

チャル チネッソンヌンジ
잘 지냈었는지
元気に過ごしてたのか

アニミョン ナワ カトゥンジ
아니면 나와 같은지
それとも私と同じなのか

テチェ ウェ イロヌン ゴンジ
대체 왜 이러는 건지
一体どうしてこうするのか

クニャン ポゴ シプン ゴヤ ムォ
그냥 보고 싶은 거야 뭐
ただ会いたいのよ

ハジ マラジョ イゲ タ
하지 말아줘 이게 다
しないで これはすべて

ノ ッテムニヤ
너 때문이야
あなたのせいよ

クニャン ト ノ ッテムニヤ
그냥 다 너 때문이야
ただ全部あなたのせいよ

One Two Three Four Day by day

アチムブト チョニョクッカジ メイルメイル
아침부터 저녁까지 매일매일
朝から夕方まで毎日毎日

ットクカトゥン マルップニヤ
똑같은 말뿐이야
同じ話ばかり

All day long

One Two Three Four Day by day

アチムブト チョニョクッカジ メイルメイル
아침부터 저녁까지 매일매일
朝から夕方まで毎日毎日

ットクカトゥン マルップニヤ
똑같은 말뿐이야
同じ話ばかり

No more drama

チュンブニ キフェルル チョッソ
충분히 기회를 줬어
十分にチャンスをあげた

Time is over ト
Time is over 더
Time is over もっと

イサン モテ ナン トェッソ
이상 못해 난 됐어
これ以上出来ない 私はいいわ

Non-fiction drama

ッカマッケ ピョネ ナマン
까맣게 변해 나만
すっかり変わって私だけ

チョムジョム ト パレジョ
점점 더 바래져
ますます見送られる

カヌン ノル ポミョン ナン チチョ
가는 널 보면 난 지쳐
行くあなたを見たら私は疲れる

No more drama
No more drama
No more drama
Time is over

No more drama
No more drama
No more drama

Uh クニャン ネ タシラゴ ハルケ ウン
Uh 그냥 내 탓이라고 할게 응?
Uh ただ私のせいだというの?

マル ト イオカジ マルジャ
말 더 이어가지 말자
話これ以上続けないでいよう

クマンヘ ウン
그만해 응?
やめよう

チョムジョム チョヨオヌン
점점 조여오는
ますます締め付けてくる

ミガン トクプネ
미간 덕분에
眉間のおかげで

ノポダ モンジョ チャンヌン ゴン
너보다 먼저 찾는 건
あなたより先に見つけるのは

トゥトンヤク
두통약
頭痛薬

イギシメ ミロネギマン ハヌン
이기심에 밀어내기만 하는
身勝手に突き放すばかりの


너 Uh Uh
あなた

ナン イ ッシネ
난 이 씬에
私はこのシーンの

ミリョン オムヌン チュインゴン
미련 없는 주인공 Uh
未練のない主人公

Seat ノムポ トゥラウマ
Seat 넘버 트라우마
Seat ナンバートラウマ

No more drama

エンディンエ アンジャ
엔딩에 앉아
エンディングに座って

ソン フンドゥルケ
손 흔들게 Good bye
手を振るように

One Two Three Four Day by day

アチムブト チョニョクッカジ メイルメイル
아침부터 저녁까지 매일매일
朝から夕方まで毎日毎日

ットクカトゥン マルップニヤ
똑같은 말뿐이야
同じ話ばかり

All day long

One Two Three Four Day by day

アチムブト チョニョクッカジ メイルメイル
아침부터 저녁까지 매일매일
朝から夕方まで毎日毎日

ットクカトゥン マルップニヤ
똑같은 말뿐이야
同じ話ばかり

No more drama

チュンブニ キフェルル チョッソ
충분히 기회를 줬어
十分にチャンスをあげた

Time is over ト
Time is over 더
Time is over もっと

イサン モテ ナン トェッソ
이상 못해 난 됐어
これ以上出来ない 私はいいわ

Non-fiction drama

ッカマッケ ピョネ ナマン
까맣게 변해 나만
すっかり変わって私だけ

チョムジョム ト パレジョ
점점 더 바래져
ますます見送られる

カヌン ノル ポミョン ナン チチョ
가는 널 보면 난 지쳐
行くあなたを見たら私は疲れる

No more drama
No more drama
No more drama
Time is over

No more drama
No more drama
No more drama



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
No More Drama - 마마무(Mamamoo)

No more drama

チュンブニ キフェルル チョッソ
충분히 기회를 줬어
十分にチャンスをあげた

Time is over ト
Time is over 더
Time is over もっと

イサン モテ ナン トェッソ
이상 못해 난 됐어
これ以上出来ない 私はいいわ

Non-fiction drama

ッカマッケ ピョネ ナマン
까맣게 변해 나만
すっかり変わって私だけ

チョムジョム ト パレジョ
점점 더 바래져
ますます見送られる

カヌン ノル ポミョン ナン チチョ
가는 널 보면 난 지쳐
行くあなたを見たら私は疲れる

No more drama
No more drama
No more drama
Time is over

No more drama
No more drama
No more drama

チャル チネッソンヌンジ
잘 지냈었는지
元気に過ごしてたのか

アニミョン ナワ カトゥンジ
아니면 나와 같은지
それとも私と同じなのか

テチェ ウェ イロヌン ゴンジ
대체 왜 이러는 건지
一体どうしてこうするのか

クニャン ポゴ シプン ゴヤ ムォ
그냥 보고 싶은 거야 뭐
ただ会いたいのよ

ハジ マラジョ イゲ タ
하지 말아줘 이게 다
しないで これはすべて

ノ ッテムニヤ
너 때문이야
あなたのせいよ

クニャン ト ノ ッテムニヤ
그냥 다 너 때문이야
ただ全部あなたのせいよ

One Two Three Four Day by day

アチムブト チョニョクッカジ メイルメイル
아침부터 저녁까지 매일매일
朝から夕方まで毎日毎日

ットクカトゥン マルップニヤ
똑같은 말뿐이야
同じ話ばかり

All day long

One Two Three Four Day by day

アチムブト チョニョクッカジ メイルメイル
아침부터 저녁까지 매일매일
朝から夕方まで毎日毎日

ットクカトゥン マルップニヤ
똑같은 말뿐이야
同じ話ばかり

No more drama

チュンブニ キフェルル チョッソ
충분히 기회를 줬어
十分にチャンスをあげた

Time is over ト
Time is over 더
Time is over もっと

イサン モテ ナン トェッソ
이상 못해 난 됐어
これ以上出来ない 私はいいわ

Non-fiction drama

ッカマッケ ピョネ ナマン
까맣게 변해 나만
すっかり変わって私だけ

チョムジョム ト パレジョ
점점 더 바래져
ますます見送られる

カヌン ノル ポミョン ナン チチョ
가는 널 보면 난 지쳐
行くあなたを見たら私は疲れる

No more drama
No more drama
No more drama
Time is over

No more drama
No more drama
No more drama

Uh クニャン ネ タシラゴ ハルケ ウン
Uh 그냥 내 탓이라고 할게 응?
Uh ただ私のせいだというの?

マル ト イオカジ マルジャ
말 더 이어가지 말자
話これ以上続けないでいよう

クマンヘ ウン
그만해 응?
やめよう

チョムジョム チョヨオヌン
점점 조여오는
ますます締め付けてくる

ミガン トクプネ
미간 덕분에
眉間のおかげで

ノポダ モンジョ チャンヌン ゴン
너보다 먼저 찾는 건
あなたより先に見つけるのは

トゥトンヤク
두통약
頭痛薬

イギシメ ミロネギマン ハヌン
이기심에 밀어내기만 하는
身勝手に突き放すばかりの


너 Uh Uh
あなた

ナン イ ッシネ
난 이 씬에
私はこのシーンの

ミリョン オムヌン チュインゴン
미련 없는 주인공 Uh
未練のない主人公

Seat ノムポ トゥラウマ
Seat 넘버 트라우마
Seat ナンバートラウマ

No more drama

エンディンエ アンジャ
엔딩에 앉아
エンディングに座って

ソン フンドゥルケ
손 흔들게 Good bye
手を振るように

One Two Three Four Day by day

アチムブト チョニョクッカジ メイルメイル
아침부터 저녁까지 매일매일
朝から夕方まで毎日毎日

ットクカトゥン マルップニヤ
똑같은 말뿐이야
同じ話ばかり

All day long

One Two Three Four Day by day

アチムブト チョニョクッカジ メイルメイル
아침부터 저녁까지 매일매일
朝から夕方まで毎日毎日

ットクカトゥン マルップニヤ
똑같은 말뿐이야
同じ話ばかり

No more drama

チュンブニ キフェルル チョッソ
충분히 기회를 줬어
十分にチャンスをあげた

Time is over ト
Time is over 더
Time is over もっと

イサン モテ ナン トェッソ
이상 못해 난 됐어
これ以上出来ない 私はいいわ

Non-fiction drama

ッカマッケ ピョネ ナマン
까맣게 변해 나만
すっかり変わって私だけ

チョムジョム ト パレジョ
점점 더 바래져
ますます見送られる

カヌン ノル ポミョン ナン チチョ
가는 널 보면 난 지쳐
行くあなたを見たら私は疲れる

No more drama
No more drama
No more drama
Time is over

No more drama
No more drama
No more drama



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます