江南 よけろ ヨンワン ヘチ 悲しい ビッグイシュー サイコメトリー ウラチャチャ ドクター ザ・バンカー 自白 国民の 彼女の 美しい

あなたと一緒に - Damsonegongbang 韓ドラ:バッドパパ 歌詞和訳

11 /29 2018
クデワヨンウォニ
그대와 영원히 - 담소네공방
あなたと一緒に
作詞作曲:유재하
韓国ドラマ:バッドパパ
出演:チャン・ヒョク、ソン・ヨウン、シン・ウンス、ハジュンなど
韓国ドラマ「バッドパパ」は良い父親になるために悪い人間になることを選んだ家長の孤軍奮闘を描いたドラマ。最高のボクシング選手だったが、不名誉な事件に巻き込まれてボクシング選手の資格を永久剥奪されたユ・ジチョル役を演じる。脚本家の夢よりも現実打開が先である妻のチェ・ソンジュ役は女優ソン・ヨウンが、早くに大人になってしまったジチョルの娘ユ・ヨンソン役はシン・ウンスが担う。また、韓国ガールズグループ「RAINBOW」の元メンバーで女優に転身したキム・ジェギョン女性最年少での進級という驚くべきキャリアをもつ広域捜査隊のエリート刑事チャ・ジウを演じる。
クデワヨンウォニ
그대와 영원히 - 담소네공방
あなたと一緒に


ホンクロジン モリッキョル
헝클어진 머릿결
乱れた髪

イジェン ポソブヮド
이젠 빗어봐도
今はとかしてみても

マルル トゥッチ アンコ
말을 듣지 않고
話を聞かない

チョジョム オムヌン ヌントンチャ
초점 없는 눈동자
焦点が定まらない眼差し

イジェン ポリョ ヘド
이젠 보려 해도
今は見ようとしても

ポル スガ オプチマン
볼 수가 없지만
見ることは出来ないけど

カムン トゥ ヌン
감은 두 눈
閉じた二つの目

ナマヌル パラボミョ
나만을 바라보며
私だけを見つめながら

マウムグァ マウム ヨルゴ
마음과 마음을 열고
心と心を開いて

ッタスハン ソンキル
따스한 손길
暖かい手

ッスルッスラン ネ オッケ ウィエ
쓸쓸한 내 어깨 위에
寂しい私の肩の上に

ポグナン アンシグル チュネ
포근한 안식을 주네
暖かい安息をくれるね

チョ プルグン パダ ヘ ックッカジ
저 붉은 바다 해 끝까지
あの赤い海 太陽の果てまで

クデワ ハムッケ カリ
그대와 함께 가리
あなたと共に行くでしょう

イ セサンイ ピョナンダ ヘド
이 세상이 변한다 해도
この世界が変わるとしても

ナエ サラン クデワ ヨンウォニ
나의 사랑 그대와 영원히
私の愛 あなたと永遠に

ムドョジン ネ モリエ
무뎌진 내 머리에
鈍った私の頭に

イジェ オヌ ハナ
이제 어느 하나
もうどれ一つ

ヌッキョジジル アンコ
느껴지질 않고
感じられずに

メマルン ネ イプスレン
메마른 내 입술엔
乾いた私の唇には

イジェン アム マルド
이젠 아무 말도
もう何の言葉も

ハル スガ オプチマン
할 수가 없지만
言えないけど

マルグン ウムソン
맑은 음성
きれいな音声

カマニ クィ キウリョ
가만히 귀 기울여
静かに耳を傾けて

ヘンボケ ソリルル トゥッコ
행복의 소리를 듣고
幸せの声を聞いて

コウン ミソ スェジャンハン
고운 미소 쇠잔한
綺麗な笑み衰残した

ネ カスムソゲ
내 가슴속에
私の胸の中に

ヨンウォントロク ナムリ
영원토록 남으리
永遠のように残るでしょう

チョ プルグン パダ ヘ ックッカジ
저 붉은 바다 해 끝까지
あの赤い海 太陽の果てまで

クデワ ハムッケ カリ
그대와 함께 가리
あなたと共に行くでしょう

イ セサンイ ピョナンダ ヘド
이 세상이 변한다 해도
この世界が変わるとしても

ナエ サラン クデワ ヨンウォニ
나의 사랑 그대와 영원히
私の愛 あなたと永遠に

ナエ サラン クデワ ヨンウォニ
나의 사랑 그대와 영원히
私の愛 あなたと永遠に


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
クデワヨンウォニ
그대와 영원히 - 담소네공방
あなたと一緒に


ホンクロジン モリッキョル
헝클어진 머릿결
乱れた髪

イジェン ポソブヮド
이젠 빗어봐도
今はとかしてみても

マルル トゥッチ アンコ
말을 듣지 않고
話を聞かない

チョジョム オムヌン ヌントンチャ
초점 없는 눈동자
焦点が定まらない眼差し

イジェン ポリョ ヘド
이젠 보려 해도
今は見ようとしても

ポル スガ オプチマン
볼 수가 없지만
見ることは出来ないけど

カムン トゥ ヌン
감은 두 눈
閉じた二つの目

ナマヌル パラボミョ
나만을 바라보며
私だけを見つめながら

マウムグァ マウム ヨルゴ
마음과 마음을 열고
心と心を開いて

ッタスハン ソンキル
따스한 손길
暖かい手

ッスルッスラン ネ オッケ ウィエ
쓸쓸한 내 어깨 위에
寂しい私の肩の上に

ポグナン アンシグル チュネ
포근한 안식을 주네
暖かい安息をくれるね

チョ プルグン パダ ヘ ックッカジ
저 붉은 바다 해 끝까지
あの赤い海 太陽の果てまで

クデワ ハムッケ カリ
그대와 함께 가리
あなたと共に行くでしょう

イ セサンイ ピョナンダ ヘド
이 세상이 변한다 해도
この世界が変わるとしても

ナエ サラン クデワ ヨンウォニ
나의 사랑 그대와 영원히
私の愛 あなたと永遠に

ムドョジン ネ モリエ
무뎌진 내 머리에
鈍った私の頭に

イジェ オヌ ハナ
이제 어느 하나
もうどれ一つ

ヌッキョジジル アンコ
느껴지질 않고
感じられずに

メマルン ネ イプスレン
메마른 내 입술엔
乾いた私の唇には

イジェン アム マルド
이젠 아무 말도
もう何の言葉も

ハル スガ オプチマン
할 수가 없지만
言えないけど

マルグン ウムソン
맑은 음성
きれいな音声

カマニ クィ キウリョ
가만히 귀 기울여
静かに耳を傾けて

ヘンボケ ソリルル トゥッコ
행복의 소리를 듣고
幸せの声を聞いて

コウン ミソ スェジャンハン
고운 미소 쇠잔한
綺麗な笑み衰残した

ネ カスムソゲ
내 가슴속에
私の胸の中に

ヨンウォントロク ナムリ
영원토록 남으리
永遠のように残るでしょう

チョ プルグン パダ ヘ ックッカジ
저 붉은 바다 해 끝까지
あの赤い海 太陽の果てまで

クデワ ハムッケ カリ
그대와 함께 가리
あなたと共に行くでしょう

イ セサンイ ピョナンダ ヘド
이 세상이 변한다 해도
この世界が変わるとしても

ナエ サラン クデワ ヨンウォニ
나의 사랑 그대와 영원히
私の愛 あなたと永遠に

ナエ サラン クデワ ヨンウォニ
나의 사랑 그대와 영원히
私の愛 あなたと永遠に


関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます