江南 よけろ ヨンワン 熱血司祭 ヘチ 悲しい ビッグイシュー サイコメトリー ウラチャチャ ドクター ザ・バンカー 自白 国民の 彼女の

Moonlight - ク・ユンフェ 歌詞和訳 韓国ドラマ:空から降る一億の星

11 /23 2018
Moonlight - 구윤회
作詞:Kako, Curtis F 作曲:Kako, Curtis F, 정동환
韓国ドラマ:空から降る一億の星
出演:ソ・イングク、チョン・ソミン、パク・ソンウンなど
「空から降る一億の星」は2002年にフジテレビ系列で放送された北川悦吏子脚本の大ヒットドラマの韓国リメイク作!!日本でも人気のソ・イングクの2年ぶりのドラマ復帰作となる。
怪物と呼ばれた危険な男、ムヨン(ソ・イングク)と彼と同じ傷を持つ女性、ジンガン(チョン・ソミン)そしてムヨンに立ちはだかる彼女の兄、ジングク(パク・ソンウン)を中心に彼らに訪れる衝撃的な運命を描くミステリーラブストーリー
Moonlight - 구윤회

パラミ チャンムヌル
바람이 창문을
風が窓を

フンドゥヌン ナリミョン
흔드는 날이면
揺さぶる日には

クジョ モンハニ
그저 멍하니
ただ呆然と

パラマン ポネヨ
바라만 보네요
見つめるね

ナギョビ プヌン
낙엽이 부는
落ち葉が吹く

ク キル ウィエソド
그 길 위에서도
その道の上でも

クジョ クジョ
그저 그저
ただ ただ

チョンシンオプソ コロヨ
정신없이 걸어요
我を忘れて歩くよ

チャムシナマ 
잠시나마
少しの間だけでも

ノエ シガン ソゲ
너의 시간 속에
君の時間の中に

モムルゴ イッソットン
머물고 있었던
留まっていた

ク モドゥン ゴットゥリ イジェヌン
그 모든 것들이 이제는
そのすべてのものがもう

アパオネヨ
아파오네요
苦しくなるね

Moonlight イ パム
Moonlight 이 밤
Moonlight この夜

ピチ チョムルミョン
빛이 저물면
光が暮れれば

イ ピョルドゥルン タシ オプケッチョ
이 별들은 다시 없겠죠
この星は二度とないだろう

クデワ ナド カチュルッカヨ
그대와 나도 같을까요
君と僕も同じかな

チトゥン イ パム
짙은 이 밤
濃いこの夜

チナガミョン
지나가면
過ぎ去ったら

シリドン シガンド
시리던 시간도
冷えた時間も

ウリルル チナチョガゲッチョ
우리를 지나쳐가겠죠
僕たちを過ぎていくだろう

タルピッ チェウン キル
달빛 채운 길
月明かりが満たした道

ッコッイプマダ ヌル
꽃잎마다 늘
花びらことにいつも

アルムダウォットン
아름다웠던
美しかった

ク マウムマンクム
그 마음만큼
その気持ちぐらい

ト クリウムド
더 그리움도
さらに恋しさも

コジョガゲッチョ
커져가겠죠
大きくなっていくだろう

Moonlight イ パム
Moonlight 이 밤
Moonlight この夜

ピチ チョムルミョン
빛이 저물면
光が暮れれば

イ ピョルドゥルン タシ オプケッチョ
이 별들은 다시 없겠죠
この星は二度とないだろう

クデワ ナド カチュルッカヨ
그대와 나도 같을까요
君と僕も同じかな

チトゥン イ パム
짙은 이 밤
濃いこの夜

チナガミョン
지나가면
過ぎ去ったら

シリドン シガンド
시리던 시간도
冷えた時間も

ウリルル チナチョガゲッチョ
우리를 지나쳐가겠죠
僕たちを過ぎていくだろう

オルマナ シガニ フルロヤ
얼마나 시간이 흘러야
どれほど時間が流れれば

クデ チナガルッカヨ
그대 지나갈까요
君は過ぎ去るかな

ット ダシ トェドラガ
또 다시 되돌아가
また戻って行く

ムノジン ネ マムル
무너진 내 맘을
崩れた僕の気持ちを

アナヨ
아나요
知ってるの?

Moonlight イ タル
Moonlight 이 달
Moonlight この月

ピチ チョムルミョン
빛이 저물면
光が暮れれば

イ ピョルドゥルン タシ オプケッチョ
이 별들은 다시 없겠죠
この星は二度とないだろう

クデワ ナド カチュルッカヨ
그대와 나도 같을까요
君と僕も同じかな

チトゥン イ パム
짙은 이 밤
濃いこの夜

チナガミョン
지나가면
過ぎ去ったら

シリドン シガンド
시리던 시간도
冷えた時間も

ウリルル チナチョガゲッチョ
우리를 지나쳐가겠죠
僕たちを過ぎていくだろう

クレ ク チョンドミョン トェヨ
그래 그 정도면 돼요
そう そのくらいならいいよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Moonlight - 구윤회

パラミ チャンムヌル
바람이 창문을
風が窓を

フンドゥヌン ナリミョン
흔드는 날이면
揺さぶる日には

クジョ モンハニ
그저 멍하니
ただ呆然と

パラマン ポネヨ
바라만 보네요
見つめるね

ナギョビ プヌン
낙엽이 부는
落ち葉が吹く

ク キル ウィエソド
그 길 위에서도
その道の上でも

クジョ クジョ
그저 그저
ただ ただ

チョンシンオプソ コロヨ
정신없이 걸어요
我を忘れて歩くよ

チャムシナマ 
잠시나마
少しの間だけでも

ノエ シガン ソゲ
너의 시간 속에
君の時間の中に

モムルゴ イッソットン
머물고 있었던
留まっていた

ク モドゥン ゴットゥリ イジェヌン
그 모든 것들이 이제는
そのすべてのものがもう

アパオネヨ
아파오네요
苦しくなるね

Moonlight イ パム
Moonlight 이 밤
Moonlight この夜

ピチ チョムルミョン
빛이 저물면
光が暮れれば

イ ピョルドゥルン タシ オプケッチョ
이 별들은 다시 없겠죠
この星は二度とないだろう

クデワ ナド カチュルッカヨ
그대와 나도 같을까요
君と僕も同じかな

チトゥン イ パム
짙은 이 밤
濃いこの夜

チナガミョン
지나가면
過ぎ去ったら

シリドン シガンド
시리던 시간도
冷えた時間も

ウリルル チナチョガゲッチョ
우리를 지나쳐가겠죠
僕たちを過ぎていくだろう

タルピッ チェウン キル
달빛 채운 길
月明かりが満たした道

ッコッイプマダ ヌル
꽃잎마다 늘
花びらことにいつも

アルムダウォットン
아름다웠던
美しかった

ク マウムマンクム
그 마음만큼
その気持ちぐらい

ト クリウムド
더 그리움도
さらに恋しさも

コジョガゲッチョ
커져가겠죠
大きくなっていくだろう

Moonlight イ パム
Moonlight 이 밤
Moonlight この夜

ピチ チョムルミョン
빛이 저물면
光が暮れれば

イ ピョルドゥルン タシ オプケッチョ
이 별들은 다시 없겠죠
この星は二度とないだろう

クデワ ナド カチュルッカヨ
그대와 나도 같을까요
君と僕も同じかな

チトゥン イ パム
짙은 이 밤
濃いこの夜

チナガミョン
지나가면
過ぎ去ったら

シリドン シガンド
시리던 시간도
冷えた時間も

ウリルル チナチョガゲッチョ
우리를 지나쳐가겠죠
僕たちを過ぎていくだろう

オルマナ シガニ フルロヤ
얼마나 시간이 흘러야
どれほど時間が流れれば

クデ チナガルッカヨ
그대 지나갈까요
君は過ぎ去るかな

ット ダシ トェドラガ
또 다시 되돌아가
また戻って行く

ムノジン ネ マムル
무너진 내 맘을
崩れた僕の気持ちを

アナヨ
아나요
知ってるの?

Moonlight イ タル
Moonlight 이 달
Moonlight この月

ピチ チョムルミョン
빛이 저물면
光が暮れれば

イ ピョルドゥルン タシ オプケッチョ
이 별들은 다시 없겠죠
この星は二度とないだろう

クデワ ナド カチュルッカヨ
그대와 나도 같을까요
君と僕も同じかな

チトゥン イ パム
짙은 이 밤
濃いこの夜

チナガミョン
지나가면
過ぎ去ったら

シリドン シガンド
시리던 시간도
冷えた時間も

ウリルル チナチョガゲッチョ
우리를 지나쳐가겠죠
僕たちを過ぎていくだろう

クレ ク チョンドミョン トェヨ
그래 그 정도면 돼요
そう そのくらいならいいよ


関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます