江南 よけろ ヨンワン ヘチ 悲しい ビッグイシュー サイコメトリー ウラチャチャ ドクター ザ・バンカー 自白 国民の 彼女の 美しい

愛してもいいかな - エルリス 韓ドラ:たった一人の私の味方 歌詞和訳

HELLOVENUS(헬로비너스)《♀》
11 /16 2018
サランヘドトェルッカヨ
사랑해도 될까요 - 앨리스(헬로비너스)
愛してもいいかな
作詞作曲:심현보
韓国ドラマ:たった一人の私の味方
出演:チェ・スジョン、ユイ、イ・ジャンウ、ユン・ジニなど
ユイ主演!突然現れた実の父に戸惑う女性と今まで苦しい思いをしてきた父親の絆の物語
28年振りに現れた実の父によって人生がこじれてしまった1人の女性と、正体を隠さなければならなった彼女の父親。2人の父娘が「世界でたった一人の味方」に出会い、人生の希望を探し出すドラマ
サランヘドトェルッカヨ
사랑해도 될까요 - 앨리스(헬로비너스)
愛してもいいかな


ムニ ヨルリネヨ
문이 열리네요
ドアが開くね

クデガ トゥロオジョ
그대가 들어오죠
あなたが入ってくるね

チョッヌネ ナン
첫눈에 난
一目で私は

ネサラミンゴル アラッチョ
내사람인걸 알았죠
私の人だってことが分かったわ

ネ アペ タガワ
내 앞에 다가와
私の前に近づいて来て

コゲ スギミョ ピチン オルグル
고개 숙이며 비친 얼굴
頭を下げて映った顔

チョンマル ヌニ ブシゲ アルムダプチョ
정말 눈이 부시게 아름답죠
本当に眩しいほど美しい

ウェンイリンジ ナッソルジガ アナヨ
왠일인지 낯설지가 않아요
なぜか慣れないわ

ソルレゴ イッチョ
설레고 있죠
ときめているわ

ネ マムル
내 맘을
私の心を

モドゥ カジョガン クデ
모두 가져간 그대
全部持って行ったあなた

チョシム スロプケ イェギハルレヨ
조심 스럽게 얘기할래요
慎重に話すわ

ヨンギネ ポルレヨ
용기내 볼래요
勇気を出してみるわ

ナオヌルブト クデルル
나 오늘부터 그대를
私は今日からあなたを

サランヘド トェルッカヨ
사랑해도 될까요
愛してもいいかな

チョウミンゴリョ
처음인걸요
初めてなの

プンミョンハン ヌッキム
분명한 느낌
確かな感じ

ノッチゴ シプチ アンチョ
놓치고 싶지 않죠
逃したくないわ

サラギ オリョナブヮヨ
사랑이 오려나봐요
愛が来ようとしてるみたい

クデエゲン ヌル
그대에겐 늘
あなたにはいつも

チョウンゴンマン チュルッケヨ
좋은것만 줄께요
良い事だけあげる

ウェンイリンジ ナッソルジガ アナヨ
왠일인지 낯설지가 않아요
なぜか慣れないわ

ソルレゴ イッチョ
설레고 있죠
ときめているわ

ネ マムル
내 맘을
私の心を

モドゥ カジョガン クデ
모두 가져간 그대
全部持って行ったあなた

チャム マヌン イビョル
참 많은 이별
ホントに多くの別れ

チャム マヌン ヌンムル
참 많은 눈물
ホントに多くの涙

チャル キョンドョ ネッキエ
잘 견뎌 냈기에
よく耐えたから

チョム ヌジョッチマン
좀 늦었지만
ちょっと遅れたけど

クデルル マンナゲ トェンナブヮヨ
그대를 만나게 됐나봐요
あなたに会うことになったみたい

チグム ネ アペ アンジュン サラムル
지금 내 앞에 앉은 사람을
今私の前に座った人を

サランヘド トェルッカヨ
사랑해도 될까요
愛してもいいかな

トゥグンコリヌン マムロ
두근거리는 맘으로
ドキドキする気持ちで

クデエゲ コベカルッケヨ
그대에게 고백할께요
あなたに告白するわ

チョシム スロプケ イェギハルレヨ
조심 스럽게 얘기할래요
慎重に話すわ

ヨンギネ ポルレヨ
용기내 볼래요
勇気を出してみるわ

ナオヌルブト クデルル
나 오늘부터 그대를
私は今日からあなたを

サランヘド トェルッカヨ
사랑해도 될까요
愛してもいいかな

チョウミンゴリョ
처음인걸요
初めてなの

プンミョンハン ヌッキム
분명한 느낌
確かな感じ

ノッチゴ シプチ アンチョ
놓치고 싶지 않죠
逃したくないわ

サラギ オリョナブヮヨ
사랑이 오려나봐요
愛が来ようとしてるみたい

クデエゲン ヌル
그대에겐 늘
あなたにはいつも

チョウンゴンマン チュルッケヨ
좋은것만 줄께요
良い事だけあげる

ネガ クデルル
내가 그대를
私があなたを

サランヘド トェルッカヨ
사랑해도 될까요
愛してもいいかな

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
サランヘドトェルッカヨ
사랑해도 될까요 - 앨리스(헬로비너스)
愛してもいいかな

ムニ ヨルリネヨ
문이 열리네요
ドアが開くね

クデガ トゥロオジョ
그대가 들어오죠
あなたが入ってくるね

チョッヌネ ナン
첫눈에 난
一目で私は

ネサラミンゴル アラッチョ
내사람인걸 알았죠
私の人だってことが分かったわ

ネ アペ タガワ
내 앞에 다가와
私の前に近づいて来て

コゲ スギミョ ピチン オルグル
고개 숙이며 비친 얼굴
頭を下げて映った顔

チョンマル ヌニ ブシゲ アルムダプチョ
정말 눈이 부시게 아름답죠
本当に眩しいほど美しい

ウェンイリンジ ナッソルジガ アナヨ
왠일인지 낯설지가 않아요
なぜか慣れないわ

ソルレゴ イッチョ
설레고 있죠
ときめているわ

ネ マムル
내 맘을
私の心を

モドゥ カジョガン クデ
모두 가져간 그대
全部持って行ったあなた

チョシム スロプケ イェギハルレヨ
조심 스럽게 얘기할래요
慎重に話すわ

ヨンギネ ポルレヨ
용기내 볼래요
勇気を出してみるわ

ナオヌルブト クデルル
나 오늘부터 그대를
私は今日からあなたを

サランヘド トェルッカヨ
사랑해도 될까요
愛してもいいかな

チョウミンゴリョ
처음인걸요
初めてなの

プンミョンハン ヌッキム
분명한 느낌
確かな感じ

ノッチゴ シプチ アンチョ
놓치고 싶지 않죠
逃したくないわ

サラギ オリョナブヮヨ
사랑이 오려나봐요
愛が来ようとしてるみたい

クデエゲン ヌル
그대에겐 늘
あなたにはいつも

チョウンゴンマン チュルッケヨ
좋은것만 줄께요
良い事だけあげる

ウェンイリンジ ナッソルジガ アナヨ
왠일인지 낯설지가 않아요
なぜか慣れないわ

ソルレゴ イッチョ
설레고 있죠
ときめているわ

ネ マムル
내 맘을
私の心を

モドゥ カジョガン クデ
모두 가져간 그대
全部持って行ったあなた

チャム マヌン イビョル
참 많은 이별
ホントに多くの別れ

チャム マヌン ヌンムル
참 많은 눈물
ホントに多くの涙

チャル キョンドョ ネッキエ
잘 견뎌 냈기에
よく耐えたから

チョム ヌジョッチマン
좀 늦었지만
ちょっと遅れたけど

クデルル マンナゲ トェンナブヮヨ
그대를 만나게 됐나봐요
あなたに会うことになったみたい

チグム ネ アペ アンジュン サラムル
지금 내 앞에 앉은 사람을
今私の前に座った人を

サランヘド トェルッカヨ
사랑해도 될까요
愛してもいいかな

トゥグンコリヌン マムロ
두근거리는 맘으로
ドキドキする気持ちで

クデエゲ コベカルッケヨ
그대에게 고백할께요
あなたに告白するわ

チョシム スロプケ イェギハルレヨ
조심 스럽게 얘기할래요
慎重に話すわ

ヨンギネ ポルレヨ
용기내 볼래요
勇気を出してみるわ

ナオヌルブト クデルル
나 오늘부터 그대를
私は今日からあなたを

サランヘド トェルッカヨ
사랑해도 될까요
愛してもいいかな

チョウミンゴリョ
처음인걸요
初めてなの

プンミョンハン ヌッキム
분명한 느낌
確かな感じ

ノッチゴ シプチ アンチョ
놓치고 싶지 않죠
逃したくないわ

サラギ オリョナブヮヨ
사랑이 오려나봐요
愛が来ようとしてるみたい

クデエゲン ヌル
그대에겐 늘
あなたにはいつも

チョウンゴンマン チュルッケヨ
좋은것만 줄께요
良い事だけあげる

ネガ クデルル
내가 그대를
私があなたを

サランヘド トェルッカヨ
사랑해도 될까요
愛してもいいかな


関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます